Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente economico
Ambito economico
Comitato di gestione Phare
Coordinatore dello sviluppo economico
Coordinatrice dello sviluppo economico
Corrispondente economico-finanziaria
Corrispondente economico-finanziario
Fornire informazioni in ambito umanitario
Giornalista economico-finanziaria
Limitazione dell'ambito dei lavori di controllo
Limitazione dell'ambito del controllo
OEIE
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale

Traduction de «ambito economico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambiente economico | ambito economico

milieu économique


Ordinanza del 10 dicembre 2010 sull'organizzazione di esecuzione dell'approvvigionamento economico del Paese nell'ambito dell'industria dell'energia elettrica [ OEIE ]

Ordonnance du 10 décembre 2010 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans la branche électricité [ OEBE ]


Ordinanza del 17 febbraio 1993 sull'organizzazione di esecuzione dell'approvvigionamento economico del Paese nell'ambito dell'industria dell'energia elettrica [ OEIE ]

Ordonnance du 17 février 1993 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans le domaine de l'industrie électrique [ OEIE ]


Comitato di gestione Phare | Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione ( Phare )

Comité de gestion Phare | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale (PHARE)


coordinatore dello sviluppo economico | coordinatore dello sviluppo economico/coordinatrice dello sviluppo economico | coordinatrice dello sviluppo economico

coordonnatrice du développement économique | coordonnateur du développement économique | coordonnateur du développement économique/coordonnatrice du développement économique


corrispondente economico-finanziaria | giornalista economico-finanziaria | corrispondente economico-finanziario | giornalista economico/giornalista economica

journaliste économique


protocollo sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea | protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


limitazione dell'ambito dei lavori di controllo | limitazione dell'ambito del controllo

limitation de l'étendue des travaux d'audit


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]


fornire informazioni in ambito umanitario

donner des conseils humanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ambito economico, il programma appoggia il settore delle piccole e medie imprese (PMI) mediante un programma congiunto con la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (BERS).

Dans le domaine économique, le programme soutient le secteur des PME grâce à un programme conjoint avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).


L’UE non può permettersi questo sistematico squilibrio di genere ai vertici dei processi decisionali in ambito economico e il risultante spreco di talenti e risorse.

L'Union ne peut se permettre de laisser subsister ce déséquilibre systématique aux plus hauts niveaux de décision économique et le gaspillage des talents et des ressources qui en est la conséquence.


Gli attori politici devono trovare un modo di superare la prolungata situazione di stallo politico e preparare la strada per far fronte alle numerose sfide in materia di riforme, in particolare per quanto riguarda lo Stato di diritto e la necessità di riforme strutturali in ambito economico intese a ridurre gli elevati livelli di disoccupazione.

Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.


Le riforme sono necessarie nei settori dello Stato di diritto, dei diritti fondamentali, delle istituzioni democratiche e della pubblica amministrazione, nonché in ambito economico, e le istituzioni elette devono portarle a termine per il bene dei propri cittadini.

Des réformes sont nécessaires dans les domaines de l'état de droit, des droits fondamentaux, des institutions démocratiques et de la réforme de l'administration publique, ainsi que de l'économie, et les institutions élues doivent leur donner une impulsion dans l'intérêt des citoyens des pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste nuove disposizioni sono importanti per il processo di integrazione europea: dall'ambito economico a temi di maggior respiro relativi al modello europeo di società, al concetto di cittadinanza europea e ai rapporti fra ciascun individuo nell'Unione e le autorità pubbliche.

Ces nouvelles dispositions sont des éléments importants de l'évolution du processus d'intégration européenne de la sphère économique vers des questions plus larges liées au modèle de société européen, à la notion de citoyenneté européenne et aux relations entre chaque individu dans l'Union et les autorités publiques.


5. plaude alle recenti elezioni eque e trasparenti in Tunisia che, accompagnate da riforme in ambito economico, giuridico e sociale, costituiscono un buon esempio per altri paesi della regione; sottolinea l'importanza di elezioni libere ed eque per poter assicurare l'unità di questi paesi attraverso la costruzione di istituzioni democratiche e pluraliste, ponendo così le basi per una maggiore stabilità e strutture socioeconomiche modernizzate, che di per sé rappresentano un requisito necessario per attirare gli investimenti internazionali e dar vita a una crescita sostenibile; pone l'accento sulla necessità che il cambiamento democrati ...[+++]

5. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un préalable indispensable pour attirer les investissements internationaux et produire une croissance durable; ...[+++]


8. plaude alle recenti elezioni eque e trasparenti in Tunisia che, accompagnate da riforme in ambito economico, giuridico e sociale, costituiscono un buon esempio per altri paesi della regione; sottolinea l'importanza di elezioni libere ed eque per poter assicurare l'unità di questi paesi attraverso la costruzione di istituzioni democratiche e pluraliste, ponendo così le basi per una maggiore stabilità e strutture socioeconomiche modernizzate, che di per sé rappresentano un requisito necessario per attirare gli investimenti internazionali e dar vita a una crescita sostenibile; pone l'accento sulla necessità che il cambiamento democrati ...[+++]

8. salue les élections régulières et transparentes organisées récemment en Tunisie, qui, accompagnées de réformes économiques, juridiques et sociales, constituent un bon exemple pour les autres pays de la région; souligne l'importance d'élections libres et régulières pour permettre d'assurer l'unité de ces pays en instaurant des institutions démocratiques et pluralistes et mettre ainsi en place les conditions propices à une plus grande stabilité et à la modernisation des structures socioéconomiques, ces éléments étant eux-mêmes un préalable indispensable pour attirer les investissements internationaux et produire une croissance durable; ...[+++]


27. riconosce che un numero considerevole di donne occupa posizioni di rilievo in ambito economico, politico e accademico e ribadisce che la parità di trattamento, l'accesso all'istruzione e l'acquisizione di potere nel campo politico, economico e sociale, da parte delle donne sono fondamentali per la crescita e la prosperità economica futura della Turchia; tuttavia, rileva con preoccupazione che il tasso di occupazione totale delle donne in Turchia è pari soltanto al 23,8% e che la partecipazione delle donne alla vita politica è rimasta pressoché immutata; esorta pertanto il governo turco a intraprendere ulteriori azioni concrete per ...[+++]

27. reconnaît qu'en Turquie, un nombre considérable de femmes occupent des postes importants dans les secteurs économique, politique et universitaire, et rappelle qu'un traitement égal, l'accès à l'éducation et l'émancipation des femmes dans les domaines politique, économique et social sont essentiels pour poursuivre la croissance économique et assurer la prospérité de la Turquie; note cependant avec préoccupation que le taux global d'emploi des femmes en Turquie n'est toujours que de 23,8% et que la participation des femmes à la vie politique n'a guère progressé; invite par conséquent le gouvernement turc à prendre de nouvelles mesure ...[+++]


8. raccomanda che gli obiettivi della strategia comune si raggruppino in tre capitoli principali da svilupparsi: l'ambito politico, l'ambito economico, finanziario e commerciale e l'ambito culturale, sociale e umano;

8. souhaiterait que les objectifs de la stratégie commune soient regroupés en trois chapitres principaux à développer: le domaine politique, le domaine économique, financier et commercial, et le domaine culturel, social et humain;


4. chiede l’estensione della procedura di codecisione a tutti i settori della legislazione in ambito economico, della concorrenza e fiscale e reitera l’invito a ridurre il deficit democratico nell’ambito della politica di concorrenza ampliando la procedura di codecisione, nell’ambito della quale le decisioni in seno al Consiglio sono prese a maggioranza qualificata, agli atti legislativi riguardanti in particolare la riforma della politica di concorrenza (articolo 83) e la riforma delle regole sugli aiuti di stato (articolo 89); sottolinea la necessità di estendere la procedura di codecisione alla legislazione in materia di concorrenza ...[+++]

4. demande l'élargissement de la procédure de codécision à tous les domaines du droit économique, fiscal et de la concurrence et réitère sa demande de réduction du déficit démocratique en matière de politique de concurrence par l'extension de la procédure de codécision aux domaines dans lesquels les actes législatifs sont adoptés par le Conseil à la majorité qualifiée, notamment la réforme de la politique de concurrence (article 83) et la réforme du régime des aides d'État (article 89); souligne la nécessité d'étendre la procédure de codécision à la législation en matière de concurrence, qui relève aujourd'hui de la compétence exclusive ...[+++]


w