Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del cammino critico
Analisi del percorso critico
Analisi del percorso critico
Analisi path
Cammino critico
MCC
Metodo del cammino critico
Metodo del percorso critico
Metodo del percorso critico
PERT
Percorso critico
Percorso critico
Sentiero critico
Tecnica reticolare PERT

Traduction de «analisi del percorso critico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analisi del percorso critico

analyse du chemin critique


metodo del percorso critico (1) | analisi del percorso critico (2) | tecnica reticolare PERT (3) [ PERT ]

méthode du chemin critique | chemin critique | méthode PERT | programme PERT | planning à chemin critique [ PERT ]


percorso critico (1) | cammino critico (2)

chemin critique


metodo del cammino critico | metodo del percorso critico | MCC [Abbr.]

méthode CPM | méthode du chemin critique | CPM [Abbr.] | MCC [Abbr.]




analisi path | analisi del cammino critico

analyse du chemin critique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Definizione di un "percorso critico" per l'attuazione delle misure prioritarie

Définition d'un "chemin critique" pour la mise en oeuvre des mesures prioritaires


Considerata l'urgenza dell'attuazione del PASF, la Commissione, su richiesta del Consiglio Ecofin del 27 luglio, nella presente relazione ha riesaminato e precisato le priorità, indicando per ciascuna un percorso critico che deve essere seguito per poter rispettare la scadenza del 2005.

Compte tenu du caractère d'urgence que revêt la mise en oeuvre du PASF, la Commission, sur demande du Conseil ECOFIN du 27 juillet, s'est efforcée dans le présent rapport de réexaminer et d'affiner les priorités de ce plan, en indiquant pour chacune le "chemin critique" à suivre pour respecter l'échéance de 2005.


Su richiesta del Consiglio Ecofin, la Commissione ha riesaminato il PASF per precisarne le priorità e ha indicato, per ciascuna di esse, un percorso critico da seguire per poter rispettare la scadenza del 2005.

À la demande du Conseil ECOFIN, la Commission a passé en revue le PASF pour affiner ses priorités, en indiquant pour chacune le "chemin critique" à suivre pour pouvoir respecter l'échéance de 2005.


35. pone l'accento sul livello inaccettabile di disoccupazione, disoccupazione di lunga durata e disoccupazione giovanile, in particolare nei quattro Stati membri nel quadro dei programmi di assistenza; sottolinea che l'elevato tasso di disoccupazione giovanile compromette le opportunità di futuro sviluppo economico, come dimostra il flusso di giovani migranti provenienti dall'Europa meridionale e dall'Irlanda che rischia di provocare una fuga dei cervelli; ricorda che l'istruzione, la formazione e un solido bagaglio scientifico e tecnologico sono sistematicamente identificati come il percorso critico per il recu ...[+++]

35. appelle l'attention sur les taux inacceptables de chômage, de chômage de longue durée et de chômage chez les jeunes, notamment dans les quatre États membres sous programme d'assistance; souligne que la forte prévalence du chômage chez les jeunes compromet les possibilités de développement économique futur, comme l'illustrent les flux de jeunes migrants d'Europe du Sud et d'Irlande, qui risquent d'entraîner une fuite des cerveaux; rappelle que l'enseignement, la formation et un solide bagage scientifique et technique sont unanimement considérés comme le principal moyen, pour ces économies, de rattraper leur retard sur le plan structurel; salue, par conséquent, les initiatives récemment adoptées au niveau européen en faveur de l'enseig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il margine di ritardo del sistema è praticamente esaurito e qualunque rallentamento potrebbe d’ora in poi incidere sul “percorso critico” dell'intero piano di disattivazione, con un corrispondente aumento dei costi.

La marge disponible dans le système est pratiquement épuisée et les retards risquent de commencer à avoir des effets sur le «chemin critique» de l’ensemble du programme de démantèlement, avec une augmentation correspondante des coûts.


32. osserva con preoccupazione che alcuni progetti chiave nell'ambito della gestione delle infrastrutture per i rifiuti (stoccaggio dei combustibili esauriti e depositi di scorie radioattive) hanno registrato notevoli ritardi che hanno comportato costi aggiuntivi rispetto alle stime iniziali; fa notare che il margine di ritardo del sistema è praticamente esaurito, e che qualunque rallentamento potrebbe d'ora in poi incidere sul «percorso critico» dell'intero piano di disattivazione, con un corrispondente aumento ...[+++]

32. constate avec inquiétude que des projets essentiels de gestion des infrastructures de traitement des déchets (stockage du combustible usé et mise en dépôt des déchets) ont connu d'importants retards qui ont entraîné des surcoûts par rapport aux estimations initiales; fait observer que la marge disponible dans le système est pratiquement épuisée et que les retards risquent de commencer à avoir des effets sur le «chemin critique» de l'ensemble du programme de démantèlement, avec une augmentation correspondante des coûts; invite la Commission à rendre compte des résultats de la réévaluation du calendrier des projets;


32. osserva con preoccupazione che alcuni progetti chiave nell'ambito della gestione delle infrastrutture per i rifiuti (stoccaggio dei combustibili esauriti e depositi di scorie radioattive) hanno registrato notevoli ritardi che hanno comportato costi aggiuntivi rispetto alle stime iniziali; fa notare che il margine di ritardo del sistema è praticamente esaurito, e che qualunque rallentamento potrebbe d'ora in poi incidere sul «percorso critico» dell'intero piano di disattivazione, con un corrispondente aumento ...[+++]

32. constate avec inquiétude que des projets essentiels de gestion des infrastructures de traitement des déchets (stockage du combustible usé et mise en dépôt des déchets) ont connu d'importants retards qui ont entraîné des surcoûts par rapport aux estimations initiales; fait observer que la marge disponible dans le système est pratiquement épuisée et que les retards risquent de commencer à avoir des effets sur le «chemin critique» de l'ensemble du programme de démantèlement, avec une augmentation correspondante des coûts; invite la Commission à rendre compte des résultats de la réévaluation du calendrier des projets;


32. osserva con preoccupazione che alcuni progetti chiave nell'ambito della gestione delle infrastrutture per i rifiuti (stoccaggio dei combustibili esauriti e depositi di scorie radioattive) hanno registrato notevoli ritardi che hanno comportato costi aggiuntivi rispetto alle stime iniziali; fa notare che il margine di ritardo del sistema è praticamente esaurito, e che qualunque rallentamento potrebbe d'ora in poi incidere sul "percorso critico" dell'intero piano di disattivazione, con un corrispondente aumento ...[+++]

32. constate avec inquiétude que des projets essentiels de gestion des infrastructures de traitement des déchets (stockage du combustible usé et mise en dépôt des déchets) ont connu d'importants retards qui ont entraîné des surcoûts par rapport aux estimations initiales; fait observer que la marge disponible dans le système est pratiquement épuisée et que les retards risquent de commencer à avoir des effets sur le "chemin critique" de l'ensemble du programme de démantèlement, avec une augmentation correspondante des coûts; invite la Commission à rendre compte des résultats de la réévaluation du calendrier des projets;


garantire una chiara pianificazione delle misure adottate per realizzare gli obiettivi, ivi compresi i tempi e le responsabilità di ciascuna misura e, ove opportuno, le analisi del percorso critico (critical path analyses).

procéder à une planification claire des étapes nécessaires pour parvenir aux objectifs, notamment en définissant le calendrier et les responsabilités à chaque étape et en procédant à des analyses de chemin critiques lorsqu'il y a lieu.


Con l'esperienza, diventerà sempre più facile individuare le condizioni per il prodursi di un determinato danno e il «percorso più breve verso il danno» (o «percorso critico verso il danno»).

À mesure que l’évaluateur acquerra de l'expérience, il lui deviendra de plus en plus facile d’identifier les conditions de survenance de telle ou telle lésion, de même que le «chemin le plus court vers l’accident» (ou le «chemin critique vers l’accident»).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'analisi del percorso critico' ->

Date index: 2022-11-19
w