Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare gli obiettivi aziendali
Analizzare i requisiti aziendali
Analizzare i requisiti del processo aziendale
Analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete
Analizzare i vari obiettivi aziendali
Analizzare tutti gli obiettivi aziendali
Esaminare i requisiti aziendali
Esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete
Esaminare la strategia di business
Svolgere un'analisi dei requisiti aziendali

Traduction de «analizzare i requisiti aziendali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esaminare i requisiti aziendali | svolgere un'analisi dei requisiti aziendali | analizzare i requisiti aziendali | analizzare i requisiti del processo aziendale

analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises


analizzare i vari obiettivi aziendali | esaminare la strategia di business | analizzare gli obiettivi aziendali | analizzare tutti gli obiettivi aziendali

analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux


analizzare i requisiti di larghezza di banda delle reti | esaminare i requisiti di larghezza di banda di rete | analizzare i requisiti di larghezza di banda di rete | svolgere un'analisi dei requisiti di larghezza di banda di rete

mesurer les besoins en bande passante réseau | superviser les besoins en bande passante réseau | analyser les besoins en bande passante | analyser les besoins en bande passante réseau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilità di analizzare dati a fini di prevenzione dovrebbe essere presa in considerazione anche al momento di definire i requisiti aziendali dei nuovi sistemi informatici.

La possibilité d'analyser des données à des fins de prévention devrait également être prise en considération lors de la définition des exigences opérationnelles imposées aux nouveaux systèmes informatiques.


Sono nettamente contraria all’approccio adottato dal relatore e ritengo che chiedere la modifica della direttiva senza nemmeno analizzare i requisiti del caso a livello nazionale, soprattutto degli Stati membri oggetto delle sentenze della Corte, non sia altro che una manovra insensata per fini meramente politici.

Je suis tout à fait contre l’approche choisie par le rapporteur et je pense également que le fait de réclamer la modification de cette directive sans passer par l’analyse nécessaire au niveau des États membres, et en particulier des États membres touchés par les décisions de la Cour de justice européenne, est un comportement déraisonnable qui s’explique par des motifs politiques.


Le norme tecniche redatte dall’Autorità europea di vigilanza (Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali) in conformità della presente direttiva e in relazione alla direttiva 2003/41/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 giugno 2003, relativa alle attività e alla supervisione degli enti pensionistici aziendali o professionali (11), dovrebbero far salve le competenze degli Stati membri concernenti i requisiti prudenziali relativi a tali enti previsti dalla direttiva 2003/41/CE.

Les normes techniques élaborées par l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) en vertu de la présente directive et en liaison avec la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle (11) ne devraient pas porter atteinte aux compétences des États membres pour ce qui est des exigences prudentielles applicables à ces institutions au titre de la directive 2003/41/CE.


gli esponenti aziendali della società di investimento devono essere in possesso dei requisiti di onorabilità e di esperienza sufficienti anche in rapporto al tipo di affari gestiti dalla società di investimento e, a tal fine, i nominativi degli esponenti aziendali e di chiunque subentri loro nella loro carica devono essere comunicati quanto prima all’autorità competente; la scelta dell’attività della società di investimento deve essere effettuata da almeno due persone che soddisfino tali requisiti; si intende per esponente aziendale ...[+++]

les dirigeants de la société d’investissement doivent avoir une honorabilité et une expérience suffisantes également pour le type d’activités menées par ladite société et, à cette fin, l’identité des dirigeants, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, doit être immédiatement notifiée aux autorités compétentes; la conduite de l’activité de la société d’investissement doit être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions; par «dirigeants», on entend les personnes qui, en vertu de la loi ou des documents constitutifs, représentent la société d’investissement ou qui déterminent effectivement l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. riconosce la sfida posta dall'invecchiamento della popolazione; evidenzia l'importanza delle pensioni aziendali del secondo pilastro previste dai contratti collettivi in aggiunta ai regimi pensionistici del primo pilastro basati sulla solidarietà e approva la direttiva 2003/41/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 giugno 2003, relativa alle attività e alla supervisione degli enti pensionistici aziendali o professionali quale quadro di regolamentazione specifico per i fondi pensionistici; al fine di promuovere la convergenza della vigilanza in tutta l'UE ed evitare disparità di trattamento degli attori del mercato e disto ...[+++]

31. reconnaît que le vieillissement constitue un défi; souligne l'importance des régimes de retraite collectifs (deuxième pilier), venant s'ajouter à des régimes de retraite solidaires (premier pilier), et souscrit à la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle en tant que cadre réglementaire spécifique des fonds de pension; exhorte la Commission à examiner la possibilité, dans le cadre de l'approche "Mieux légiférer", et afin de promouvoir la convergence des pratiques de supervision au sein de l'Union européenne et d'éviter l'inégalité de traitement des participants ...[+++]


31. riconosce la sfida posta dall'invecchiamento della popolazione; evidenzia l'importanza delle pensioni aziendali del secondo pilastro previste dai contratti collettivi in aggiunta ai regimi pensionistici del primo pilastro basati sulla solidarietà e approva la direttiva 2003/41/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 giugno 2003, relativa alle attività e alla supervisione degli enti pensionistici aziendali o professionali quale quadro di regolamentazione specifico per i fondi pensionistici; al fine di promuovere la convergenza della vigilanza in tutta l'UE ed evitare disparità di trattamento degli attori del mercato e disto ...[+++]

31. reconnaît que le vieillissement constitue un défi; souligne l'importance des régimes de retraite collectifs (deuxième pilier), venant s'ajouter à des régimes de retraite solidaires (premier pilier), et souscrit à la directive 2003/41/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle en tant que cadre réglementaire spécifique des fonds de pension; exhorte la Commission à examiner la possibilité, dans le cadre de l'approche "Mieux légiférer", et afin de promouvoir la convergence des pratiques de supervision au sein de l'Union européenne et d'éviter l'inégalité de traitement des participants ...[+++]


30. riconosce la sfida posta dall'invecchiamento; evidenzia l'importanza delle pensioni aziendali del secondo pilastro previste dai contratti collettivi in aggiunta ai regimi pensionistici del primo pilastro basati sulla solidarietà e approva la direttiva 2003/41/CE relativa alle attività e alla supervisione degli enti pensionistici aziendali o professionali quale quadro di regolamentazione specifico per i fondi pensionistici; al fine di promuovere la convergenza della vigilanza in tutta l'Unione europea ed evitare disparità di trattamento degli attori del mercato e distorsioni della concorrenza; sollecita la Commissione a ...[+++]

30. reconnaît que le vieillissement constitue un défi; souligne l'importance des régimes de retraite collectifs (deuxième pilier), venant s'ajouter à des régimes de retraite solidaires (premier pilier), et souscrit à la directive 2003/41/CE concernant les activités de la surveillance des institutions de retraite professionnelle en tant que cadre réglementaire spécifique des fonds de pension; exhorte la Commission à examiner la possibilité, dans le cadre de l'approche "Mieux légiférer", de promouvoir la convergence des pratiques de surveillance au sein de l'Union européenne et à éviter l'inégalité de traitement des participants au march ...[+++]


(20) Gli enti pensionistici aziendali o professionali sono prestatori di servizi finanziari che si assumono una notevole responsabilità per quanto riguarda l'erogazione di prestazioni pensionistiche aziendali o professionali e di conseguenza dovrebbero soddisfare determinati requisiti prudenziali minimi per quanto concerne le loro attività e le condizioni per il funzionamento.

(20) Les institutions de retraite professionnelle fournissant des services financiers et assumant une importante responsabilité en ce qui concerne le versement de prestations de retraite professionnelle , elles devraient répondre à certaines normes prudentielles minimales en ce qui concerne leurs activités et conditions de fonctionnement.


Gli Stati membri definiscono a livello nazionale o regionale requisiti minimi per buone condizioni agronomiche e ambientali sulla base dello schema riportato nell'allegato IV, tenendo conto delle caratteristiche peculiari delle superfici interessate, comprese le condizioni del suolo e del clima, i sistemi aziendali esistenti, l'utilizzazione della terra, la rotazione delle colture, le pratiche aziendali e le strutture aziendali, fatte salve le norme che disciplinano le buone pratiche agronomiche applicate nel contesto del regolamento ...[+++]

Les États membres définissent, au niveau national ou régional, des exigences minimales pour les bonnes conditions agricoles et environnementales sur la base du cadre fixé à l'annexe IV, qui prennent en compte les caractéristiques des zones concernées, notamment les conditions pédologiques et climatiques, les modes d'exploitation existants, l'utilisation des terres, la rotation des cultures, les pratiques agricoles et la structure des exploitations, sans préjudice des normes régissant les bonnes pratiques agricoles appliquées dans le cadre du règlement (CE) n° 1257/1999 et des mesures agroenvironnementales dont l'application dépasse le ni ...[+++]


(20) Gli enti pensionistici aziendali o professionali sono prestatori di servizi finanziari che si assumono una notevole responsabilità per quanto riguarda l'erogazione di prestazioni pensionistiche aziendali o professionali e di conseguenza dovrebbero soddisfare determinati requisiti prudenziali minimi per quanto concerne le loro attività e le condizioni per il funzionamento.

(20) Les institutions de retraite professionnelle fournissent des services financiers; étant donné qu'elles assument une importante responsabilité en ce qui concerne le versement de prestations de retraite professionnelle, elles devraient répondre à certaines normes prudentielles minimales en ce qui concerne leurs activités et conditions de fonctionnement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'analizzare i requisiti aziendali' ->

Date index: 2023-01-27
w