Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare il rischio assicurativo
Analizzare il rischio finanziario
Analizzare il rischio sismico
Rischio sismico

Traduction de «analizzare il rischio sismico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analizzare il rischio sismico

analyser le risque sismique




analizzare il rischio finanziario

analyser le risque financier


analizzare il rischio assicurativo

analyser le risque d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. esprime timori per gli scarsi risultati del progetto Castor; chiede alla Banca di fornire dettagli in merito alla solidità della sua dovuta diligenza e di fornire informazioni indicanti se dagli studi geologici effettuati si evince o meno la possibilità di un rischio sismico, la relativa percentuale e come tale rischio sia stato affrontato;

33. s'inquiète de la mauvaise performance du projet Castor; invite la Banque à fournir des informations détaillées sur sa diligence raisonnable et à faire savoir si les études géologiques réalisées indiquent ou non la possibilité d'un risque sismique, le pourcentage auquel ce risque a été évalué et la façon dont il a été traité;


33. esprime timori per gli scarsi risultati del progetto Castor; chiede alla Banca di fornire dettagli in merito alla solidità della sua dovuta diligenza e di fornire informazioni indicanti se dagli studi geologici effettuati si evince o meno la possibilità di un rischio sismico, la relativa percentuale e come tale rischio sia stato affrontato;

33. s'inquiète de la mauvaise performance du projet Castor; invite la Banque à fournir des informations détaillées sur sa diligence raisonnable et à faire savoir si les études géologiques réalisées indiquent ou non la possibilité d'un risque sismique, le pourcentage auquel ce risque a été évalué et la façon dont il a été traité;


9. osserva che l'incidente nucleare di Fukushima ha messo in evidenza ancora una volta i rischi legati ai rifiuti radioattivi; sottolinea che catastrofi naturali, quali terremoti e tsunami, potrebbero pregiudicare la sicurezza degli impianti nucleari esistenti o in fase di costruzione nell'Unione e nei paesi limitrofi a elevato rischio sismico e di tsunami, come ad Akkuyu in Turchia; ritiene che, oltre alle misure che saranno attuate per le centrali nucleari, sia opportuno adottare a livello dell'Unione e degli Stati membri misure appropriate per garantire che lo smaltimento di rifiuti radioatt ...[+++]

9. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure appropriée, à l'échelon de l'Union et dans les États membres, pour éviter que le stockage définitif des ...[+++]


8. osserva che l'incidente nucleare di Fukushima ha messo in evidenza ancora una volta i rischi legati ai rifiuti radioattivi; sottolinea che catastrofi naturali, quali terremoti e tsunami, potrebbero pregiudicare la sicurezza degli impianti nucleari esistenti o in fase di costruzione nell'Unione e nei paesi limitrofi a elevato rischio sismico e di tsunami, come ad Akkuyu in Turchia; ritiene che, oltre alle misure che saranno attuate per le centrali nucleari, sia opportuno adottare a livello dell'Unione e degli Stati membri misure appropriate per garantire che lo smaltimento di rifiuti radioatt ...[+++]

8. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure appropriée, à l'échelon de l'Union et dans les États membres, pour éviter que le stockage définitif des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ville Itälä, il Membro della Corte dei conti europea responsabile della relazione, ha dichiarato: “Vi sono state carenze nella pianificazione preventiva, nonostante l’Abruzzo sia una delle aree a più alto rischio sismico d'Europa.

«Bien que les Abruzzes soient l’une des régions européennes les plus sujettes à des secousses telluriques, la planification préalable présentait des faiblesses.


(3 ter) I residui radioattivi non devono essere smaltiti in aree ad alto rischio sismico o a rischio di tsunami.

(3 ter) Les déchets radioactifs ne sont pas stockés définitivement dans des régions présentant un risque élevé de tremblements de terre et de tsunamis.


Un altro progetto, DEWS, ha spianato la strada a un nuovo sistema di allerta che ha ridotto di due terzi i tempi di rilevamento di un evento sismico con potenziale rischio tsunami nella regione dell’Oceano Indiano, seriamente colpita dagli eventi del 2004.

Un autre projet, DEWS, a ouvert la voie à un nouveau système d'alerte permettant de réduire des deux tiers le temps nécessaire pour détecter un phénomène sismique pouvant déclencher un tsunami dans la région de l'océan Indien qui a été si durement frappée en 2004.


- analizzare i fattori di rischio e le strategie di prevenzione.

- analyser les facteurs de risques et les stratégies de prévention.


L'obiettivo è identificare i mercati che appaiono maggiormente a rischio di malfunzionamento per sottoporli quindi a studi di follow up in modo da analizzare a fondo le problematiche e identificare le possibili risposte politiche.

Le but du tableau de bord est de recenser les marchés les plus exposés à des dysfonctionnements afin de les soumettre à des études de suivi permettant d’analyser les problèmes en profondeur et de déterminer les politiques à appliquer en conséquence.


L'obiettivo principale del quadro di valutazione dei mercati al consumo è identificare i mercati che risultano maggiormente a rischio di malfunzionamento per i consumatori al fine di realizzare studi di follow up e analizzare a fondo i problemi in modo da identificare le possibili risposte politiche.

Le but premier du tableau de bord des marchés de la consommation est de déterminer les marchés qui semblent les plus exposés à des dysfonctionnements préjudiciant les consommateurs, afin de les soumettre à des études de suivi permettant d’analyser les problèmes en profondeur et de déterminer les politiques à appliquer en conséquence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'analizzare il rischio sismico' ->

Date index: 2024-04-10
w