Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullamento di un comando
Annullamento di una sentenza
Annullare un comando
Conferimento di un comando
Disfare un comando
Divisione annullamento
Divisione d'annullamento
Divisione di annullamento
Leva di comando
Ricorso in giustizia
Ricorso per annullamento
Ricorso per annullamento
Ricorso per eccesso di potere
Utilizzare l'apparecchiatura di comando a distanza

Traduction de «annullamento di un comando » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annullamento di un comando | annullare un comando | disfare un comando

annulation d'une commande | fonction défaire | invalidation d'une commande | inversion d'une commande




comunicazione di annullamento di una dichiarazione di scomparsa

communication de l'annulation d'une déclaration d'absence




conferimento di un comando

attribution d'un commandement


divisione annullamento | Divisione d'annullamento | divisione di annullamento

Division d'annulation


ricorso per annullamento (UE)

recours en annulation (UE)


ricorso per annullamento [ ricorso in giustizia | ricorso per eccesso di potere ]

recours en annulation [ recours pour excès de pouvoir ]




utilizzare l'apparecchiatura di comando a distanza

utiliser un système de commande à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.6. Il dispositivo di comando deve essere tale che il suo azionamento provochi nell'ordine: l'azionamento dei freni per ottenere l'efficienza prescritta per la frenatura di stazionamento, il bloccaggio dei freni in posizione di frenatura, l'annullamento della forza di azionamento dei freni.

2.6. Le dispositif de commande doit être tel que, lorsqu'il est actionné, il effectue les opérations suivantes en séquence: il actionne les freins de façon à fournir le degré d'efficacité requis pour le freinage de stationnement, il verrouille les freins dans cette position et, ensuite, il annule la force d'application du frein.


5. prende atto delle osservazioni della Corte dei conti relative all'alto tasso di annullamento per il titolo I (9,5%); sottolinea tuttavia il calo, di anno in anno, del tasso di annullamento nei titoli II e III, nonché la diminuzione generale del tasso di annullamento rispetto all'esercizio 2011.

5. prend acte des observations de la Cour des comptes sur le niveau élevé du taux d'annulation en ce qui concerne le titre I (9,5 %); souligne néanmoins le recul annuel du taux d'annulation en ce qui concerne les titres II et III, ainsi que celui du taux d'annulation général par rapport à l'exercice 2011.


il pilota in comando, o, nei casi in cui il pilota in comando non possa segnalare l'evento, qualsiasi altro membro dell'equipaggio successivo nella catena di comando di un aeromobile immatricolato nell'Unione o di un aeromobile immatricolato al di fuori dell’Unione ma utilizzato da un operatore per il quale uno Stato membro assicura il controllo delle operazioni o da un operatore stabilito nell’Unione;

le pilote commandant de bord ou, dans le cas où il n'est pas en mesure de notifier l'événement, tout autre membre de l'équipage venant après celui-ci dans la chaîne de commandement d'un aéronef immatriculé dans un État membre ou d'un aéronef immatriculé hors de l'Union mais utilisé par un exploitant pour lequel un État membre assure la surveillance de l'exploitation ou par un exploitant établi dans l'Union;


La domanda diretta, in primo luogo, all’annullamento dei messaggi di posta elettronica e delle decisioni della BEI riguardanti la procedura amministrativa nell’ambito della valutazione del suo rendimento durante il 2010, in secondo luogo, l’annullamento della decisione del presidente della BEI di non avviare una procedura di conciliazione dinanzi alla commissione di conciliazione, in terzo luogo, l’annullamento della valutazione annuale del ricorrente per il 2010 nella parte in cui non attribuisce a quest’ultimo il voto «exceptional performance» o «very good performance» e no ...[+++]

La demande visant, premièrement, l’annulation des courriels et des décisions de la BEI concernant la procédure administrative dans le cadre de l'appréciation de ses prestations durant l'année 2010, deuxièmement, l'annulation de la décision du président de la BEI de ne pas entamer la procédure amiable devant la commission de conciliation, troisièmement, l'annulation de l'appréciation annuelle du requérant pour l’année 2010 dans la mesure où il ne lui attribue pas la note «exceptional performance» ou «very good performance» et ne le propose pas pour une promotion à la fonction D et, finalement, la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella causa T-472/09, una domanda di dichiarazione di inesistenza o di annullamento della decisione C (2009) 7492 definitivo della Commissione, del 30 settembre 2009, relativa a una violazione dell’articolo 65 CA (COMP/37.956 — Tondo per cemento armato, riadozione), in via subordinata, una domanda di annullamento dell’articolo 2 della suddetta decisione e, in via ulteriormente subordinata, una domanda di riduzione dell’importo dell’ammenda inflitta alla ricorrente, nonché, nella causa T-55/10, una domanda di annullamento della decisio ...[+++]

Dans l’affaire T-472/09, demande de constatation d’inexistence ou d’annulation de la décision C (2009) 7492 final de la Commission, du 30 septembre 2009, relative à une procédure d’application de l’article 65 CA (affaire COMP/37.956 — Ronds à béton armé, réadoption), à titre subsidiaire, demande d’annulation de l’article 2 de ladite décision et, à titre encore plus subsidiaire, demande de réduction du montant de l’amende infligée à la requérante, ainsi que, dans l’affaire T-55/10, demande d’annulation de la décision C (2009) 9912 fina ...[+++]


Allo stesso tempo, l'UE dovrebbe assumere il comando nell'iniziativa di annullamento del debito bilaterale, fissando obiettivi per l'UE nel suo complesso e per ognuno degli Stati membri.

Dans le même temps, l'Union européenne devrait prendre l'initiative de l'annulation de la dette bilatérale en définissant des objectifs à la fois pour l'ensemble de l'Union européenne et pour chacun de ses États membres.


8.2. Curva di funzionamento, descrizione e/o disegno dei seguenti sistemi di frenatura (conformemente al punto 1.2, allegato I della direttiva 71/320/CEE) con, ad esempio, la trasmissione e il comando (costruzione, regolazione, rapporti di leva, accessibilità del comando e sua posizione, comandi dei nottolini di arresto nel caso di trasmissione meccanica, caratteristiche degli elementi principali della trasmissione, cilindri e pistoni di comando, cilindri dei freni o componenti equivalenti nel caso di sistemi elettrici di frenatura):

8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes de freinage électriques)


6 le postazioni di comando del sistema di gestione del traffico marittimo, i centri di comando dei sistemi di ausilio alla navigazione e i centri di comando del porto, comprese le postazioni di comando dei sistemi di sorveglianza e di sicurezza; .

6 les postes de contrôle du système de gestion du trafic maritime, les centres de contrôle des aides à la navigation et du port, y compris les salles de contrôle des systèmes de surveillance et de sûreté; .


le postazioni di comando del sistema di gestione del traffico marittimo, i centri di comando dei sistemi di ausilio alla navigazione e i centri di comando del porto, comprese le postazioni di comando dei sistemi di sorveglianza e di sicurezza;

les postes de contrôle du système de gestion du trafic maritime, les centres de contrôle des aides à la navigation et du port, y compris les salles de contrôle des systèmes de surveillance et de sûreté;


2.5. Il comando deve essere tale che il suo azionamento provochi nell'ordine: l'azionamento dei freni per ottenere l'efficienza prescritta per la frenatura di stazionamento, il bloccaggio dei freni in posizione di frenatura, l'annullamento della forza di azionamento dei freni.

2.5. La commande doit être conçue de telle manière que, lorsqu'elle est actionnée, elle assure dans l'ordre les fonctions suivantes: serrage des freins avec l'efficacité requise pour le frein de stationnement, verrouillage des freins en position serrée, puis suppression de la force d'application des freins.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'annullamento di un comando' ->

Date index: 2023-12-05
w