Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forze popolari del 25 aprile

Traduction de «aprile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza dell'11 aprile 2005 relativa all'entrata in vigore completa dell'ordinanza del 28 aprile 2004 sullo stato civile

Ordonnance du 11 avril 2005 sur la mise en vigueur complète de l' ordonnance du 28 avril 2004 sur l'état civil


Regolamento del 23 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio. Programma d'insegnamento professionale del 23 aprile 1999: meccanico d'automobili

Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 avril 1999. Programme d'enseignement professionnel du 23 avril 1999: mécanicien | d'automobiles | mécanicienne d'automobiles


Iniziativa parlamentare Sandoz. Cognome e cittadinanza dei coniugi e dei figli. Rapporto complementare del 26 aprile 1999 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale, elaborato in base al parere del Consiglio federale del 19 aprile 1999

Initiative parlementaire Sandoz. Nom de famille et droit de cité des époux et des enfants. Rapport du 26 avril 1999 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national, établis sur la base de l'avis du Conseil fédéral en date du 19 avril 1999


Gruppo ad hoc sul seguito delle conclusioni del Consiglio relative a Cipro del 26 aprile 2004

Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004


Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution


Forze popolari del 25 aprile

Forces populaires du 25 avril
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...della Commissione, del 2 aprile 2008, che stabilisce, in conformità al regolamento (CE) n. 842/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, i requisiti minimi e le condizioni per il riconoscimento reciproco della certificazione delle imprese e del personale per quanto concerne le apparecchiature fisse di refrigerazione, condizionamento d’aria e pompe di calore contenenti taluni gas fluorurati ad effetto serra ; il regolamento (CE) n. 304/2008 della Commissione, del 2 aprile 2008, che stabilisce, in conformità al regolamento (CE) n ...[+++]

...E) no 303/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales ainsi que les conditions pour une reconnaissance mutuelle de la certification des entreprises et du personnel en ce qui concerne les équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur contenant certains gaz à effet de serre fluorés ; le règlement (CE) no 304/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) n ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0146 - EN - P8_TA(2016)0146 Indici usati come valori di riferimento negli strumenti finanziari e nei contratti finanziari ***I Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sugli indici usati come valori di riferimento negli strumenti finanziari e nei contratti finanziari (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) P8_TC1-COD(2013)0314 Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 28 aprile 2016 in vista dell'adozione del regolamento (UE) 2016/. del Parlamento europeo e ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0146 - EN - P8_TA(2016)0146 Indices utilisés comme indices de référence dans le cadre d'instruments et de contrats financiers ***I Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les indices utilisés comme indices de référence dans le cadre d'instruments et de contrats financiers (COM(2013)0641 — C7-0301/2013 — 2013/0314(COD)) P8_TC1-COD(2013)0314 Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 28 avril 2016 en vue de l’adoption du règlement (UE) 2016/. du Parlement europ ...[+++]


3) Aschraf AL-DAGMA [alias a) Aschraf Al-Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Kannyouiz, Territori palestinesi; b) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nella Striscia di Gaza, Territori palestinesi; c) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nei Territori palestinesi; d) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Abasan, Striscia di Gaza].

3) Aschraf AL-DAGMA [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].


Gli adeguamenti tariffari dovevano determinare una riduzione media in franchi costanti del [.] % ad aprile 1997, del [.] % ad aprile 1998, del [.] % ad aprile 1999 e del [.] % ad aprile 2000.

Les ajustements tarifaires devaient entraîner des baisses moyennes en francs constants de [.] % en avril 1997, [.] % en avril 1998 puis [.] % en avril 1999 et [.] % en avril 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente al regolamento di esecuzione (UE) n. 409/2013, il gruppo degli utenti dello spazio aereo civile SESAR ha approvato la proposta il 30 aprile 2014; i fornitori di servizi di navigazione aerea hanno approvato la proposta il 30 aprile 2014; gli operatori aeroportuali hanno approvato la proposta il 29 aprile 2014; il gestore della rete ha approvato la proposta il 25 aprile 2014; i servizi meteorologici nazionali europei hanno approvato la proposta il 30 aprile 2014.

Conformément au règlement d'exécution (UE) no 409/2013: le groupe des usagers civils de l'espace aérien SESAR a approuvé la proposition le 30 avril 2014; les prestataires de services de navigation aérienne ont approuvé la proposition le 30 avril 2014; les exploitants d'aéroport ont approuvé la proposition le 29 avril 2014; les gestionnaires de réseau ont approuvé la proposition le 25 avril 2014; et les services météorologiques nationaux d'Europe ont approuvé la proposition le 30 avril 2014.


In varie risoluzioni approvate prima e durante la crisi finanziaria, il Parlamento europeo ha esortato ad adottare un sistema europeo di vigilanza più integrato, al fine di assicurare reali condizioni di parità per tutti gli attori al livello dell'Unione, e a garantire che tale vigilanza rispecchi l'integrazione sempre maggiore dei mercati finanziari nell'Unione, in particolare nelle sue risoluzioni del 13 aprile 2000 sulla comunicazione della Commissione sulla messa in atto del quadro di azione per i servizi finanziari: piano d'azione, del 21 novembre 2002 sulle norme di vigilanza prudenziale nell'Unione europea, dell'11 luglio 2007 sul ...[+++]

Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les ...[+++]


La voce «Aschraf Al-Dagma (alias (a) Aschraf Al-Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Kannyouiz, Territori palestinesi; b) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nella Striscia di Gaza, Territori palestinesi; c) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nei Territori palestinesi; d) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Abasan, Striscia di Gaza].

La mention «Aschraf Al-Dagma [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].


Questo punto è stato confermato dalle risoluzioni adottate il 16 aprile 2002, il 23 aprile 2003, il 19 aprile 2004 e il 19 aprile 2005.

Ce point a été confirmé par des résolutions adoptées le 16 avril 2002, le 23 avril 2003, le 19 avril 2004 et le 19 avril 2005.


Per la Repubblica ceca, l'Estonia, Cipro, la Lettonia, la Lituania, l'Ungheria, Malta, la Polonia, la Slovenia e la Slovacchia, il periodo di dodici mesi per l'istituzione di quantitativi di riferimento individuali ha inizio: il 1o aprile 2001 per l'Ungheria, il 1o aprile 2002 per Malta e la Lituania, il 1o aprile 2003 per la Repubblica ceca, Cipro, l'Estonia, la Lettonia e la Slovacchia e il 1o aprile 2004 per la Polonia e la Slovenia.

Dans le cas de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie, la période de douze mois prévue pour établir les quantités de référence individuelles commence: le 1er avril 2001 pour la Hongrie, le 1er avril 2002 pour Malte et la Lituanie, le 1er avril 2003 pour la République tchèque, Chypre, l'Estonie, la Lettonie et la Slovaquie, et le 1er avril 2004 pour la Pologne et la Slovénie.


Per la Bulgaria, la Repubblica ceca, l'Estonia, Cipro, la Lettonia, la Lituania, l'Ungheria, Malta, la Polonia, la Romania, la Slovenia e la Slovacchia, il periodo di dodici mesi per l'istituzione di quantitativi di riferimento individuali ha inizio: il 1o aprile 2001 per l'Ungheria, il 1o aprile 2002 per Malta e la Lituania, il 1o aprile 2003 per la Repubblica ceca, Cipro, l'Estonia, la Lettonia e la Slovacchia, il 1o aprile 2004 per la Polonia e la Slovenia e il 1o aprile 2006 per la Bulgaria e la Romania.

Dans le cas de la Bulgarie, de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie, de la Slovénie et de la Slovaquie, la période de douze mois prévue pour établir les quantités de référence individuelles commence: le 1er avril 2001 pour la Hongrie, le 1er avril 2002 pour Malte et la Lituanie, le 1er avril 2003 pour la République tchèque, Chypre, l'Estonie, la Lettonie et la Slovaquie, le 1er avril 2004 pour la Pologne et la Slovénie et le 1er avril 2006 pour la Bulgarie et la Roumanie.




D'autres ont cherché : forze popolari del 25 aprile     aprile     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'aprile' ->

Date index: 2021-12-20
w