16. considerando che, se sono soddisfatte particolari condizioni, lo
sfruttamento di un'area geografica a fini di prospezione o estrazione di petrolio, gas, carbone o altri combustibil
i solidi può essere soggetto ad un regime alternativo che consenta di raggiungere lo
stesso obiettivo di apertura dei mercati; che la Commissione deve assicurare il controllo del rispetto di tali
condizioni da parte ...[+++]degli Stati membri che applicano tale regime alternativo; 16. considérant que, lorsque des conditions précises sont remplies, l
'exploitation d'une aire géographique dans le but de prospecter ou d'extraire du pétrole, du gaz, du charbon ou d'autres combustibles solides peut être soumise à un ré
gime alternatif qui permettra d'atteindre le même objectif d'
ouverture des marchés;
que la Commission doit assurer le contrôle du respect de ces conditions par les États membres
...[+++] qui mettent en oeuvre ce régime alternatif;