Grazie alla loro attiva partecipazione alla politica europea di sviluppo, sarebbe possibile distribuire meglio gli aiuti sull’intero territorio e assegnarli in maniera più mirata in base alle esigenze specifiche di ciascuna area, sia essa rurale, urbana, marittima, desertica, di montagna o di qualsiasi altro tipo.
Leur implication active dans la politique de développement européenne permettrait que l’aide soit mieux répartie sur l’ensemble du territoire et mieux ciblée par rapport aux besoins spécifiques de chaque zone, qu’elle soit rurale, urbaine, maritime, montagnarde, désertique ou autre.