Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#arma a lunga gittata
Arma a grande gittata
Arma lanciata da distanza di sicurezza
Arma stand-off
Armi a grande gittata
Armi a lunga gittata
Forze nucleari intermedie a lunga gittata
Missile a lunga gittata
Missile balistico a lunga gittata
Missile balistico a lunga portata
Missile balistico a lungo raggio
Missile cruise a lunga gittata
Missile cruise a lunga portata
Missile da crociera a lungo raggio

Traduction de «arma a lunga gittata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arma lanciata da distanza di sicurezza (1) | arma a grande gittata (2) | #arma a lunga gittata (3) | arma stand-off (4)

arme tirée à distance decurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)


armi a grande gittata (1) | armi a lunga gittata (2)

armes à longue portée tirées à distance de sécurité




missile cruise a lunga gittata | missile cruise a lunga portata | missile da crociera a lungo raggio

missile de crosière à longue portée


missile balistico a lunga gittata | missile balistico a lunga portata | missile balistico a lungo raggio

missile balistique à longue portée


forze nucleari intermedie a lunga gittata

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. prende atto del fatto che il governo cinese non ha sollevato obiezioni alla partecipazione di Taiwan ad alcune organizzazioni in seno alle Nazioni Unite (OMS, ICAO); esprime preoccupazione per la riaffermazione, da parte del governo cinese, della legge anti-secessione del 2005, che consente il ricorso a mezzi militari nel caso di una dichiarazione di indipendenza da parte di Taiwan; deplora il fatto che vi siano ancora 1 500 missili a lunga gittata puntati verso Taiwan nel Sud della Cina ...[+++]

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rive ...[+++]


64. si compiace che il governo cinese abbia accettato la partecipazione di Taiwan ad alcune organizzazioni in seno alle Nazioni Unite (OMS, ICAO); esprime preoccupazione per la riaffermazione, da parte del governo cinese, della legge anti-secessione del 2005, che consente il ricorso a mezzi militari nel caso di una dichiarazione di indipendenza da parte di Taiwan; deplora il fatto che vi siano ancora 1 500 missili a lunga gittata puntati verso Taiwan nel Sud della Cina; ritiene che una progressiva demilitarizzazione della regione favorirebbe ulteriormente il riavvicinamento delle parti; sotto ...[+++]

64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être ...[+++]


3. sottolinea che Israele ha il diritto di difendere la sua popolazione da attacchi come quelli in oggetto e che ha dato prova di grande moderazione nella sua operazione militare a Gaza volta a distruggere le rampe di lancio di razzi e missili a media e lunga gittata ivi posizionate e utilizzate per colpire in modo deliberato e indiscriminato la popolazione civile israeliana; pone l'accento sulla necessità che tutte le parti rispettino pienamente il diritto internazionale umanitario e sul fatto che nulla può giustificare un attacco deliberatamente condotto contro civili innocenti, ovvero une cri ...[+++]

3. rappelle qu'Israël est en droit de protéger sa population contre des agressions de cette nature, et qu'il a fait preuve d'une grande retenue dans l'opération militaire qu'il a menée à Gaza en vue de détruire les rampes de lancement de roquettes ainsi que les missiles à moyenne et longue portée qui y sont stationnés et sont utilisés pour cibler, délibérément et sans discernement, la population civile israélienne; insiste sur la nécessité, pour toutes les parties en présence, de respecter pleinement le droit humanitaire international, et souligne qu'il ne saurait y avoir de justification à des attaques ciblant délibérément des civils i ...[+++]


A. considerando che in data 11 febbraio 2013 il governo della RDPC ha annunciato di aver condotto con successo un test nucleare - il terzo in sette anni - di un ordigno abbastanza piccolo da stare in cima a un razzo; che due mesi prima, il 12 dicembre 2012, il governo aveva lanciato un missile balistico a lunga gittata;

A. considérant que le 11 février 2013, le gouvernement de la RPDC, a annoncé qu'il avait mené avec succès un essai nucléaire – le premier en sept ans – d'une ogive suffisamment petite pour être placée au sommet d'un missile; considérant que deux mois auparavant, le 12 décembre 2012, le gouvernement avait procédé au lancement d'un missile balistique à longue portée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La costruzione di missili a lunga gittata che potrebbero essere utilizzati come sistemi di lancio di armi di distruzione di massa necessiterebbe dell'impiego di forni di sinterizzazione per ricoprire taluni componenti di rivestimenti refrattari.

La construction de missiles à longue portée qui pourraient être utilisés comme vecteurs d’armes de destruction massive nécessiterait l’utilisation de fours de vitrification pour recouvrir certains composants de revêtements réfractaires.


L’amministrazione Obama cerca di rispondere a questa posizione spostando la difesa dalla minaccia missilistica a lunga gittata a quella a gittata medio-corta – rafforzando così la protezione diretta dell’Europa – e accettando apparentemente la cooperazione russa grazie alla fornitura di una stazione radar nel Caucaso.

L’administration Obama s’emploie à essayer de modifier cette position en passant des missiles de défense à longue portée vers des missiles à courte et moyenne portée, augmentant ainsi la protection directe de l’Europe et acceptant apparemment la coopération de la Russie, qui offre une installation radar dans le Caucase.


Per le acque di scolo scaricate in alto mare da canalizzazioni di lunga gittata gli Stati membri si impegnano ad imporre prescrizioni non meno severe di quelle previste dalla presente direttiva.

Les États membres s'engagent à imposer, pour les déversements par des canalisations d'eaux usées dans la haute mer, des exigences qui ne peuvent être moins sévères que les exigences prévues par la présente directive.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'arma a lunga gittata' ->

Date index: 2021-04-20
w