Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affezione dell'articolazione del ginocchio
Affezione dell'articolazione dell'anca
Articolazione
Articolazione atlanto-occipitale
Articolazione d'impiego
Articolazione della spalla
Articolazione della voce
Articolazione di combattimento
Articolazione occipito-atlantoidea
Articolazione s.o.
Articolazione scapolo-omerale
Malattia dell'articolazione del ginocchio
Malattia dell'articolazione dell'anca

Traduction de «articolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
articolazione d'impiego (1) | articolazione di combattimento (2)

articulation opérationnelle (1) | articulation de combat (2)


articolazione della spalla | articolazione s.o. | articolazione scapolo-omerale

articulation gléno-humérale | articulation scapulo-humérale


articolazione | articolazione della voce

netteté | netteté phonétique


articolazione atlanto-occipitale | articolazione occipito-atlantoidea

articulation atloïdo-occipitale


affezione dell'articolazione del ginocchio | malattia dell'articolazione del ginocchio

affection de l'articulation du genou | maladie de l'articulation du genou


affezione dell'articolazione dell'anca | malattia dell'articolazione dell'anca

affection de l'articulation de la hanche | maladie de l'articulation de la hanche


correggere le anomalie dell'articolazione temporomandibolare

corriger des anomalies de l’articulation temporomandibulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel settore degli appalti pubblici, la Commissione ha appena avviato una riflessione mirante a precisare l’articolazione tra le norme che governano gli aiuti di Stato e quelle che organizzano gli appalti pubblici, nonché il regime applicabile ai servizi forniti in-house.

Dans le domaine des marchés publics, la Commission vient d'engager une réflexion en vue de clarifier l’articulation des règles gouvernant les aides d’État avec celles qui organisent les marchés publics ainsi que le régime applicable aux services fournis en quasi-régie.


Questo sistema e la sua articolazione rispetto agli ACAL sono oggetto di un decreto che viene adottato di anno in anno per ogni campagna di produzione di latte.

Le barème et son articulation avec les ACAL font l'objet d'un arrêté annuel pris pour chaque campagne laitière.


Dobbiamo incamminarci verso una nuova forma di gestione dei mercati, fondata su una maggiore capacità di azione dei produttori stessi e una migliore articolazione tra il ruolo dei pubblici poteri e quello degli operatori.

Nous devons aller vers une forme nouvelle de gestion des marchés, fondée sur davantage de capacité d'action pour les producteurs eux-mêmes et une meilleure articulation entre le rôle des pouvoirs publics et celui des professionnels.


- Articolazione delle aree di responsabilità e nuove forme di governance: l'obiettivo è sostenere lo sviluppo di forme di governance a più livelli che siano affidabili, legittime e sufficientemente robuste e flessibili per far fronte all'evoluzione della società, ivi compresa l'integrazione e l'allargamento, e per garantire l'efficacia e la legittimità del processo decisionale.

- Articulation des domaines de responsabilité et nouvelles formes de gouvernance: L'objectif est d'étayer le développement de formes de gouvernance à plusieurs niveaux qui soient fiables, légitimes et suffisamment robustes et flexibles pour faire face à l'évolution de la société, y compris à l'intégration européenne et à l'élargissement, et de veiller à l'efficacité et à la légitimité de la décision politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le grandi linee e il calendario del piano di esecuzione, evidenziando l'articolazione delle varie componenti.

- les grands axes et le calendrier du plan d'exécution, convergeant sur l'articulation des différentes composantes.


La ricerca sarà incentrata sugli aspetti seguenti: articolazione delle responsabilità tra i diversi livelli territoriali e tra il settore pubblico e quello privato; governance democratica, istituzioni rappresentative e ruolo degli organismi della società civile, privatizzazione, interesse pubblico, nuove strategie regolamentari, governance delle imprese; implicazioni per i sistemi giuridici.

La recherche sera centrée sur: l'articulation des responsabilités entre les différents niveaux territoriaux et entre les secteurs public et privé; la gouvernance démocratique, les institutions représentatives et le rôle des organismes de la société civile; la privatisation, l'intérêt public, les nouvelles approches réglementaires, la gouvernance des entreprises; les implications pour les régimes juridiques.


Presidenza francese (2000): migliore articolazione tra la vita professionale e quella familiare;

- présidence française (2000): articulation entre la vie de famille et la vie professionnelle;


Al riguardo, va precisata segnatamente l'articolazione delle modalità di finanziamento dei servizi d'interesse economico generale con l'applicazione delle norme in materia di aiuti di Stato.

A ce titre notamment, doit être précisée l'articulation des modes de financement des services d'intérêt économique général avec l'application des règles relatives aux aides d'Etat.


Il principio di separare nettamente le missioni attinenti alla valutazione del rischio da quelle attinenti alla gestione del rischio è stato rammentato da numerose delegazioni, fermo restando che occorrerebbe comunque assicurare una buona articolazione tra questi due aspetti, in modo da ottenere da parte dell'Autorità alimentare la migliore perizia, e da consentire al legislatore di adottare decisioni opportune al momento opportuno.

Le principe d'une séparation claire entre les missions qui relèvent de l'évaluation des risques et celles qui relèvent de la gestion des risques a été rappelé par de nombreuses délégations, étant entendu qu'il conviendrait néanmoins d'assurer une bonne interface entre les deux, pour obtenir de l'Autorité alimentaire la meilleure expertise et permettre au législateur d'adopter les bonnes décisions au bon moment.


di conseguenza, il 22 ottobre 1999, il Consiglio ha adottato conclusioni che prendono atto degli indicatori proposti in materia di partecipazione delle donne a funzioni di responsabilità e al processo decisionale e, il 27 novembre 2000, conclusioni che prendono atto degli indicatori proposti per quanto riguarda una migliore articolazione tra la vita professionale e quella familiare;

4) en conséquence, le Conseil a adopté le 22 octobre 1999 des conclusions prenant acte des indicateurs proposés en matière de participation des femmes au pouvoir et à la prise de décision et le 27 novembre 2000 des conclusions prenant acte des indicateurs proposés en matière de meilleure articulation vie professionnelle et vie familiale ;


w