Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno base
Assegno base di disoccupazione
Legge sull'assegno di disoccupazione
Legge sull'indennità di disoccupazione
Pensione base
Pensione di base

Traduction de «assegno base di disoccupazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assegno base di disoccupazione

allocation de chômage de base


assegno base | pensione base | pensione di base

pension de base


legge sull'assegno di disoccupazione | legge sull'indennità di disoccupazione

loi sur l'allocation de chômage | loi sur les allocations de chômage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, nonostante i successi registrati in alcuni Stati membri, i dati percentuali dell'abbandono scolastico, superiori al 19%, permangono elevati e costituiscono spesso un fattore alla base della disoccupazione giovanile.

De plus, malgré les succès enregistrés dans certains États membres, les taux d'abandon scolaire restent élevés, plus de 19%, et constituent souvent un facteur déterminant du chômage des jeunes.


Nel documento di riflessione sull'approfondimento dell'Unione economica e monetaria sono state illustrate tre opzioni: un sistema europeo di protezione degli investimenti, a sostegno di investimenti pianificati e predeterminati, ad esempio nei settori delle infrastrutture o delle competenze, che altrimenti potrebbero essere annullati o rinviati; un regime europeo di riassicurazione della disoccupazione, che costituirebbe un "fondo di riassicurazione" per i regimi di disoccupazione nazionali; e un “fondo per le emergenze” che potrebb ...[+++]

Le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire présente trois options: un système européen de protection de l'investissement, qui soutient des investissements prévus et présélectionnés, par exemple des projets dans le domaine des infrastructures ou des compétences qui autrement pourraient être annulés ou reportés; un régime européen de réassurance chômage, qui joue un rôle de fonds de réassurance pour les régimes nationaux; et un fonds pour les mauvais jours («rainy days»), qui pourrait accumuler des fonds des États membres de manière régulière, les décaissements étant déclenchés sur une base prédéfinie. ...[+++]


Le prestazioni di sicurezza sociale comprendono di norma la pensione di vecchiaia, la pensione di reversibilità, i sussidi di invalidità, le prestazioni di malattia, l’assegno di natalità, le indennità di disoccupazione, le prestazioni familiari o l’assistenza sanitaria.

On entend généralement par «prestations de sécurité sociale», les pensions de vieillesse, les pensions de survie, les prestations d’invalidité, les prestations de maladie, les allocations de naissance, les indemnités de chômage, les prestations familiales et les soins de santé.


Il basso livello di formazione di base, la disoccupazione o altre limitazioni delle scelte di vita a causa di vari fattori possono determinare l’emarginazione di gruppi sociali consistenti, in particolare le donne.

Le faible niveau de la formation de base, le chômage ou des choix de vie limités imputables à divers facteurs peuvent engendrer la marginalisation de larges catégories de personnes, en particulier les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il basso livello di formazione di base, la disoccupazione o altre limitazioni delle scelte di vita a causa di vari fattori possono determinare l’emarginazione di gruppi sociali consistenti, in particolare le donne.

Le faible niveau de la formation de base, le chômage ou des choix de vie limités imputables à divers facteurs peuvent engendrer la marginalisation de larges catégories de personnes, en particulier les femmes.


(ii) finanziare o cofinanziare i progetti soltanto qualora essi possono essere associati al mantenimento dei diritti di sicurezza sociale quali l'assegno di disoccupazione e l'aiuto al reddito, in base all'analisi del fornitore di servizi alle imprese, che dovrebbe tener conto dei risultati dell'impresa e dello standard di vita minimo nel paese.

(ii) ne (co)financer des projets que dans la mesure où ils peuvent être combinés avec le maintien des droits de sécurité sociale tels que les allocations de chômage et les aides au revenu, sur la base d'une analyse du fournisseur de service aux entreprises, qui devrait prendre en compte les résultats de l'entreprise et le niveau de vie minimum dans le pays;


finanziare o cofinanziare i progetti soltanto qualora essi possono essere associati al mantenimento dei diritti di sicurezza sociale quali l'assegno di disoccupazione e l'aiuto al reddito, in base all'analisi del fornitore di servizi alle imprese, che dovrebbe tener conto dei risultati dell'impresa e dello standard di vita minimo nel paese.

ne (co)financer des projets que dans la mesure où ils peuvent être combinés avec le maintien des droits à la sécurité sociale, tels que les allocations de chômage et les aides au revenu, sur la base d'une analyse du fournisseur de services aux entreprises, qui devrait prendre en compte les résultats de l'entreprise et le niveau de vie minimal dans le pays;


finanziare o cofinanziare i progetti soltanto qualora essi possono essere associati al mantenimento dei diritti di sicurezza sociale quali l'assegno di disoccupazione e l'aiuto al reddito, in base all'analisi del fornitore di servizi alle imprese, che dovrebbe tener conto dei risultati dell'impresa e dello standard di vita minimo nel paese.

ne (co)financer des projets que dans la mesure où ils peuvent être combinés avec le maintien des droits à la sécurité sociale, tels que les allocations de chômage et les aides au revenu, sur la base d'une analyse du fournisseur de services aux entreprises, qui devrait prendre en compte les résultats de l'entreprise et le niveau de vie minimal dans le pays;


(2) La seconda linea d'azione seguita dagli Stati membri consiste nella possibilità di combinare il diritto all'indennità con il reddito da lavoro (canale dell'offerta di manodopera), autorizzando quanto segue: i) l'abbinamento di lavoro a tempo parziale o a tempo pieno con prestazioni di disoccupazione o assistenza alla disoccupazione parziali (Spagna, Irlanda e Portogallo) o con altri sistemi previdenziali, come prestazioni di disoccupazione normali o specifiche, RMI, assegno per famiglie monoparentali, ASS (allocation spécifique de ...[+++]

(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chômage normales et spéciales, le RMI, l'allocation pour parent isolé, l'ASS et l'allocation pour adultes handicapés (France); et ii) des incitations à la création d'entrep ...[+++]


Generalmente gli Stati membri forniscono parte di questi sostegni in forma di prestazioni universali, come le prestazioni familiari, ma alcuni aiuti sono legati alla situazione specifica della famiglia, per esempio l'assegno per genitori soli, o sono versati unitamente ad altre indennità, come i supplementi per figli a carico versati con le prestazioni di disoccupazione.

En règle générale, les États membres fournissent une partie de ces aides sous forme de prestations universelles, par exemple les prestations pour enfant, mais certaines aides sont liées à la situation de la famille, par exemple les allocations pour parents isolés, ou versées en liaison avec d'autres prestations, par exemple les suppléments pour enfants à charge versées avec les allocations de chômage.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assegno base di disoccupazione' ->

Date index: 2021-02-15
w