Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione con franchigia opzionale
Franchigia opzionale

Traduction de «assicurazione con franchigia opzionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione con franchigia opzionale

assurance avec franchise à option


Ordinanza 11 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente le quote in caso di franchigia opzionale

Ordonnance 11 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les cotisations en cas de franchise à option




il contratto di assicurazione prevede una franchigia obbligatoria

contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di offrire una certa flessibilità nella stipulazione di un’assicurazione della responsabilità civile professionale adeguata, è opportuno permettere che GEFIA e impresa di assicurazione concordino una clausola in base alla quale un dato importo resta a carico del GEFIA come prima parte di ciascuna perdita (franchigia).

Lors de la mise en place d’une assurance de responsabilité civile professionnelle appropriée, pour permettre une certaine flexibilité, le gestionnaire et l’entreprise d’assurance doivent pouvoir convenir d’une clause prévoyant que le gestionnaire prendra à sa charge la première tranche de toute perte à hauteur d’un montant prédéfini (clause de franchise).


Al fine di offrire una certa flessibilità nella stipulazione di un’assicurazione della responsabilità civile professionale adeguata, è opportuno permettere che GEFIA e impresa di assicurazione concordino una clausola in base alla quale un dato importo resta a carico del GEFIA come prima parte di ciascuna perdita (franchigia).

Lors de la mise en place d’une assurance de responsabilité civile professionnelle appropriée, pour permettre une certaine flexibilité, le gestionnaire et l’entreprise d’assurance doivent pouvoir convenir d’une clause prévoyant que le gestionnaire prendra à sa charge la première tranche de toute perte à hauteur d’un montant prédéfini (clause de franchise).


In quanto “supplemento opzionale”, l’assicurazione sull’annullamento del viaggio aereo può essere proposta soltanto attraverso un’operazione esplicita di accettazione (”opt-in”)

En tant que « supplément optionnel » l’assurance annulation ne peut être proposée que sur la base d’une démarche explicite d’acceptation (« opt-in »)


25. coglie i vantaggi di uno strumento opzionale contenente disposizioni specifiche per le tipologie di contratto più frequenti, in particolare per la vendita di beni e la fornitura di servizi; reitera il suo precedente appello affinché i contratti di assicurazione siano ripresi nel campo di applicazione dello strumento opzionale, poiché ritiene che tale strumento possa essere particolarmente utile per i contratti assicurativi di piccole dimensioni; sottolinea che, in materia di diritto contrattuale assicurativo, è già stato svolto un lavoro prelimin ...[+++]

25. estime qu'un instrument facultatif qui contiendrait des dispositions spécifiques pour les types de contrats les plus fréquents, en particulier pour la vente de marchandises et la prestation de services, serait avantageux; réitère sa demande précédente d'inclure les contrats d'assurance dans le champ d'application de l'instrument facultatif, estimant que cet instrument pourrait être particulièrement utile pour les petits contrats d'assurance; souligne que, dans le domaine du droit des contrats d'assurance, des travaux préparatoires ont déjà été réalisés sur les principes du droit européen des contrats (PDEC) qui devraient être intég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. coglie i vantaggi di uno strumento opzionale contenente disposizioni specifiche per le tipologie di contratto più frequenti, in particolare per la vendita di beni e la fornitura di servizi; reitera il suo precedente appello affinché i contratti di assicurazione siano ripresi nel campo di applicazione dello strumento opzionale, poiché ritiene che tale strumento possa essere particolarmente utile per i contratti assicurativi di piccole dimensioni; sottolinea che, in materia di diritto contrattuale assicurativo, è già stato svolto un lavoro prelimin ...[+++]

25. estime qu'un instrument facultatif qui contiendrait des dispositions spécifiques pour les types de contrats les plus fréquents, en particulier pour la vente de marchandises et la prestation de services, serait avantageux; réitère sa demande précédente d'inclure les contrats d'assurance dans le champ d'application de l'instrument facultatif, estimant que cet instrument pourrait être particulièrement utile pour les petits contrats d'assurance; souligne que, dans le domaine du droit des contrats d'assurance, des travaux préparatoires ont déjà été réalisés sur les principes du droit européen des contrats (PDEC) qui devraient être intég ...[+++]


A livello nazionale, oltre agli accordi esistenti fra le compagnie di assicurazione private in materia di riassicurazione, i governi potrebbero: 1) offrire una riassicurazione totale a prezzi ridotti, 2) offrire parte della necessaria riassicurazione a costo zero, riducendo in tal modo le esigenze complessive di riassicurazione della compagnia assicurativa e 3) associarsi ai fini della riassicurazione tramite accordi di franchigia assicurativa fino ad ...[+++]

À l'échelle nationale, outre les dispositions prises par les compagnies d'assurances privées en matière de coassurance, les gouvernements pourraient 1) offrir une réassurance complète à prix réduits, 2) offrir, sans frais, une partie de la réassurance nécessaire, réduisant ainsi le besoin global en réassurance de la compagnie de réassurance et 3) être des partenaires pour la réassurance en participant à des mécanismes de « stop loss agreement ».


costringere tutte le compagnie d'assicurazione che operano nel settore responsabilità civile (R.C.) auto ad offrire un contratto bonus-malus con una franchigia assoluta, che non potrà essere inferiore a 500 000 lire ne superiore a 1 000 000 di lire;

Obliger toute compagnie d'assurance opérant dans la branche responsabilité civile (R.C.) auto à offrir un contrat bonus-malus avec franchise absolue, qui ne pourra être inférieur à 500.000 ITL ni être supérieur à 1.000.000 ITL;


obbligare tutte le imprese di assicurazione operanti nel ramo RC auto a stipulare contratti anche nella formula tariffaria bonus-malus con franchigia assoluta, per un importo non inferiore a 500 000 ITL e non superiore a 1 000 000 ITL;

Obliger toute compagnie d'assurance opérant dans la branche RC auto à offrir un contrat bonus-malus avec franchise absolue, qui ne pourra être inférieur à 500.000 ITL ni être supérieur à 1.000.000 ITL;




D'autres ont cherché : assicurazione con franchigia opzionale     franchigia opzionale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assicurazione con franchigia opzionale' ->

Date index: 2024-04-02
w