Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno di malattia
Assicurazione contro gli infortuni
Assicurazione contro gli infortuni professionali
Assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
Assicurazione contro le malattie professionali
Assicurazione di risarcimento dei lavoratori
Assicurazione infortuni sul lavoro
Assicurazione malattia
Copertura dei rischi d'incidente
Copertura dei rischi di malattia
IP
Inail
Indennità di malattia
Istituto generale di assicurazione contro gli infortuni
Risarcimento degli infortuni sul lavoro

Traduction de «assicurazione contro gli infortuni professionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione contro gli infortuni professionali [ IP ]

assurance contre les accidents professionnels


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assicurazione contro gli infortuni professionali e la prevenzione degli infortuni nell'agricoltura

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'assurance contre les accidents professionnels et la prévention des accidents dans l'agriculture


Ordinanza concernente l'assicurazione contro gli infortuni professionali e la prevenzione degl'infortuni nell'agricoltura

Ordonnance concernant l'assurance contre les accidents professionnels et la prévention des accidents dans l'agriculture


assicurazione infortuni sul lavoro [ assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | risarcimento degli infortuni sul lavoro ]

assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]


Istituto Nazionale Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro | Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | Inail [Abbr.]

Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail


assicurazione contro gli infortuni [ copertura dei rischi d'incidente ]

assurance accident [ couverture des risques d'accident ]


assicurazione malattia [ assegno di malattia | assicurazione contro le malattie professionali | copertura dei rischi di malattia | indennità di malattia ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | assicurazione di risarcimento dei lavoratori

assurance contre les accidents du travail | assurance d'indemnisation des travailleurs


Istituto generale di assicurazione contro gli infortuni

institution générale d'assurance accidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. accoglie con favore gli impegni principali, seguiti da azioni concrete, adottati dal governo del Bangladesh in risposta a queste tragedie, in particolare l'assunzione di 153 ispettori del lavoro, l'ammodernamento della Direzione per l'ispezione delle fabbriche, l'aumento del salario minimo per i lavoratori del settore della confezione, l'adozione della legge sul lavoro nel 2013, volta a migliorare i diritti dei lavoratori, e le misure prese ai fini di un regime permanente di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro;

9. salue l'engagement pris par le gouvernement du Bangladesh, suivi d'actions concrètes, en réaction à ces événements tragiques, en particulier le recrutement de 153 inspecteurs du travail, la mise à niveau du département d'inspection des usines, l'augmentation du salaire minimum dans le secteur du prêt-à-porter, l'adoption, en 2013, d'une loi sur le travail contenant des dispositions destinées à améliorer les droits des travailleurs et les mesures visant à mettre en place un régime permanent d'assurance pour les accidents du travail;


5. accoglie con favore le misure in fase di adozione intese a istituire un regime permanente di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro a livello nazionale e incoraggia il governo del Bangladesh a rispettare gli impegni assunti nel quadro del piano d'azione nazionale tripartito in proposito; invita la Commissione a sostenere tali sforzi ove del caso e osserva tuttavia che, nonostante le notevoli iniziative in atto per giungere a un risarcimento, esso continuerà a rappresentare un ostacolo al miglioramento i ...[+++]

5. salue les mesures prises en vue de mettre en place un régime permanent d'assurance pour les accidents du travail au Bangladesh et encourage le gouvernement bangladais à honorer ses engagements à cet égard au titre du plan d'action tripartite national; demande à la Commission de soutenir de telles initiatives s'il y a lieu; observe cependant que tant que l'indemnisation des victimes n'aura pas eu entièrement lieu, de réels progrès ne pourront être effectués dans ce domaine;


Accordo del 17 aprile 1998 relativo alla parziale rinuncia al rimborso delle spese per le prestazioni in natura nell’ambito dell’assicurazione malattia, maternità, infortuni sul lavoro e malattie professionali, nonché delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici.

L’accord du 17 avril 1998 concernant le remboursement partiel des dépenses pour les prestations en nature de l’assurance maladie, maternité, accidents du travail et maladies professionnelles et des frais de contrôle administratif et médical.


B. considerando che, secondo i dati INAIL (Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro) aggiornati al 31 luglio 2014, in Italia dall'inizio dell'anno i decessi in ambito lavorativo sono stati 578, cui si aggiungono 390 287 casi di incidenti non mortali; che tali cifre indicano una media di 3,17 denunce di morte e di 2 144 infortuni al giorno;

B. considérant que selon les chiffres de l'INAIL (Institut national d'assurance contre les accidents du travail) actualisés le 31 juillet 2014, le nombre d'accidents du travail mortels en Italie depuis le début de l'année s'élève à 578, auxquels s'ajoutent 390 287 accidents non mortels; ces chiffres représentent en moyenne 3,71 morts et 2 144 blessés par jour;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assicurazione contro gli infortuni — assicurazione che copre le perdite causate da infortunio o le spese incorse per cure mediche a seguito di infortunio

Assurance-accident: assurance qui couvre le préjudice causé par un accident corporel ou les dépenses médicales découlant d’un tel accident.


la Cassa d’assicurazione sociale, Western Götaland per tutte le questioni ad eccezione di pensioni, indennità compensative per malattia e per disabilità e indennità compensative a lungo termine per infortuni professionali (Försäkringskassans länsorganisation Västra Götaland)

la caisse d'assurance sociale du Västra Götaland, dans tous les domaines à l'exception des retraites, de la compensation d'activité et de maladie, et de la compensation pour incapacité de travail de longue durée résultant d'accidents professionnels (Försäkringskassans länsorganisation Västra Götaland).


1. Se non esiste alcuna assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro nel quale l'interessato risiede o dimora, oppure se un'assicurazione esiste, ma non prevede un'istituzione responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, queste prestazioni sono erogate dall'istituzione del luogo di residenza o di dimora responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, in caso di malattia.

1. S'il n'existe pas d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles dans l'État membre où l'intéressé réside ou séjourne, ou si une telle assurance existe mais ne comporte pas d'institution responsable pour le service des prestations en nature, ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence ou de séjour responsable pour le service des prestations en nature en cas de maladie.


2. Anche in assenza di un'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro competente, le disposizioni di cui al presente capitolo relative alle prestazioni in natura si applicano ad una persona che ha diritto a tali prestazioni in caso di malattia, maternità o paternità ai sensi della legislazione di detto Stato membro se la persona subisce un ...[+++]

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.


Se non esiste alcuna assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro nel quale l'interessato risiede o dimora, oppure se un'assicurazione esiste, ma non prevede un'istituzione responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, queste prestazioni sono erogate dall'istituzione del luogo di residenza o di dimora responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, in caso di malattia.

1. S'il n'existe pas d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles dans l'État membre où l'intéressé réside ou séjourne, ou si une telle assurance existe mais ne comporte pas d'institution responsable pour le service des prestations en nature, ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence ou de séjour responsable pour le service des prestations en nature en cas de maladie.


2. Anche in assenza di un'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro competente, le disposizioni di cui al presente capitolo relative alle prestazioni in natura si applicano ad una persona che ha diritto a tali prestazioni in caso di malattia, maternità o paternità ai sensi della legislazione di detto Stato membro se la persona subisce un ...[+++]

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.


w