Non dovrebbero essere considerati servizi turistici a sé stanti i servizi accessori come, in particolare, l'assicurazione viaggio, il trasporto tra la stazione ferroviaria e l'alloggio, il trasporto al punto di partenza del viaggio e nell'ambito di escursioni, il trasporto bagagli, la vendita di skipass, il noleggio di biciclette o di altri veicoli e mezzi di trasporto, i pasti e la pulizia forniti con l'alloggio.
Les services accessoires, tels, en particulier, l'assurance voyage, le transport entre la gare et le lieu d'hébergement, le transport au lieu de départ du voyage et dans le cadre d'excursions, le transport des bagages, la vente de forfaits de ski, la location de vélos, la location de tout autre véhicule ou moyen de transport, les repas et le service de nettoyage fournis dans le cadre de l'hébergement, ne devraient pas être considérés comme des services touristiques en tant que tels.