Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione contro gli infortuni
Assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
Assicurazione infortuni obbligatoria
Assicurazione infortuni sul lavoro
Assicurazione obbligatoria contro gli infortuni
Assicurazione obbligatoria contro le malattie
Copertura dei rischi d'incidente
Risarcimento degli infortuni sul lavoro

Traduction de «assicurazione obbligatoria contro gli infortuni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione infortuni obbligatoria | assicurazione obbligatoria contro gli infortuni

assurance-accidents obligatoire


statistica del budget dell'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni

statistique du budget de l'assurance-accidents obligatoire


Iniziativa parlamentare. LEF. Esecuzione in via di fallimento per i premi dell'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni. Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 27 maggio 2002. Parere del Consiglio federale del 4 settembre 2002

Initiative parlementaire. LP. Recouvrement des primes de l'assurance-accidents obligatoire. Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 27 mai 2002. Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 2002


pensioni dovute a titolo d'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni sul lavoro

pensions dues au titre de l'assurance obligatoire contre les accidents du travail


assicurazione individuale contro gli infortuni ferroviari

assurance individuelle des voyageurs de chemin de fer


assicurazione obbligatoria contro le malattie

assurance-maladie obligatoire


assicurazione infortuni sul lavoro [ assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | risarcimento degli infortuni sul lavoro ]

assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]


assicurazione contro gli infortuni [ copertura dei rischi d'incidente ]

assurance accident [ couverture des risques d'accident ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Qualora una persona o un gruppo di persone siano esonerate, a loro richiesta, dall’assicurazione obbligatoria contro le malattie e tali persone pertanto non siano coperte da un regime di assicurazione malattia al quale si applichi il regolamento di base, l’istituzione di un altro Stato membro non diventa per il solo fatto di questo esonero responsabile del costo delle prestazioni in natura o in denaro concessi a tali persone o a un loro familiare ai sensi del titolo III, capitolo I del regolamento di base.

1. Lorsqu’une personne ou un groupe de personnes sont exonérées, à leur demande, de l’obligation d’assurance maladie et qu’elles ne sont donc pas couvertes par un régime d’assurance maladie auquel s’applique le règlement de base, l’institution d’un autre État membre ne devient pas, du seul fait de cette exonération, responsable du coût des prestations en nature ou en espèces servies à ces personnes ou à un membre de leur famille en vertu du titre III, chapitre I, du règlement de base.


l’introduzione di un’assicurazione obbligatoria contro le calamità , che risolverebbe i problemi di persone che non assicurano adeguatamente i propri beni in quanto sottovalutano i rischi possibili.

la création d’une assurance obligatoire contre les catastrophes, qui permettrait de remédier aux problèmes des biens mal assurés parce que leur propriétaire sous-estime le risque encouru.


Per questa ragione, l’Ue deve stabilire immediatamente l’obbligo che gli operatori delle centrali nucleari detengano un’assicurazione obbligatoria contro la responsabilità civile.

C’est pourquoi l’UE doit immédiatement exiger des exploitants de centrales nucléaires de souscrire une assurance obligatoire de responsabilité civile vis-à-vis des tiers.


Vorrei soltanto attirare l’attenzione della Commissione sul fatto che sarebbe utile, prima di parlare di assicurazione obbligatoria contro gli incendi per ogni cittadino, parlare di un’assicurazione obbligatoria per la responsabilità civile in caso di danni arrecati a terzi, a volte con intento doloso, ma in generale per negligenza.

Je voudrais simplement attirer l’attention de la Commission sur le fait qu’on pourrait utilement, avant de parler d’assurance incendie obligatoire pour tous les citoyens, parler de l’assurance responsabilité civile obligatoire pour les dégâts que l’on peut commettre envers autrui, parfois par malveillance, mais surtout par manque d’attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idea di introdurre un’assicurazione obbligatoria contro il fallimento per le compagnie aeree è già stata proposta al Parlamento europeo nel passato recente.

L’idée d’introduire une assurance obligatoire contre les faillites des compagnies aériennes avait déjà été avancée au sein du Parlement européen dans un passé récent.


50. sottolinea di conseguenza la necessità di garantire la certezza giuridica dei pazienti e del personale sanitario, sollecita la chiarificazione delle responsabilità nelle ipotesi in cui sopravvenisse un danno e l'obbligo per tutto il personale sanitario di disporre di un'assicurazione obbligatoria contro la responsabilità a congrui costi;

50. souligne par conséquent la nécessité de garantir la sécurité juridique des patients et des professionnels, demande la clarification des responsabilités dans l'hypothèse où un dommage surviendrait, et l'obligation pour tous les professionnels de la santé de disposer d'une assurance obligatoire en responsabilité à un coût raisonnable;


Prestazioni di assistenza sanitaria in natura: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agenzia statale per l’assicurazione obbligatoria contro le malattie, Riga)».

Prestations en nature pour soins de santé: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Office national d’assurance maladie obligatoire, Riga)».


(16) Occorre escludere dal campo di applicazione della presente direttiva enti, come le "Unterstützungskassen" in Germania, i cui aderenti non hanno diritto a prestazioni di un determinato importo e i cui interessi sono protetti da un'assicurazione obbligatoria contro il rischio d'insolvenza.

(16) Il conviendrait d'exclure du champ d'application de la présente directive les institutions telles que les "Unterstützungskassen" en Allemagne, dont les membres n'ont pas de droit légal à des prestations d'un montant déterminé et dans lesquelles leurs intérêts sont couverts par une assurance obligatoire contre le risque d'insolvabilité.


Occorre escludere dal campo di applicazione della presente direttiva enti, come le «Unterstützungskassen» in Germania, i cui aderenti non hanno diritto a prestazioni di un determinato importo e i cui interessi sono protetti da un'assicurazione obbligatoria contro il rischio d'insolvenza.

Il conviendrait d'exclure du champ d'application de la présente directive les institutions telles que les «Unterstützungskassen» en Allemagne, dont les membres n'ont pas de droit légal à des prestations d'un montant déterminé et dans lesquelles leurs intérêts sont couverts par une assurance obligatoire contre le risque d'insolvabilité.


(16) Occorre escludere dal campo di applicazione della presente direttiva enti, come le "Unterstützungskassen" in Germania, i cui aderenti non hanno diritto a prestazioni di un determinato importo e i cui interessi sono protetti da un'assicurazione obbligatoria contro il rischio d'insolvenza.

(16) Il conviendrait d'exclure du champ d'application de la présente directive les institutions telles que les "Unterstützungskassen" en Allemagne, dont les membres n'ont pas de droit légal à des prestations d'un montant déterminé et dans lesquelles leurs intérêts sont couverts par une assurance obligatoire contre le risque d'insolvabilité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni' ->

Date index: 2023-12-10
w