Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto sociale
Aiuto sociale nel settore dell'asilo
Assistente sociale nel settore immigrazione
Assistente sociale nel settore rifugiati
Assistenza
Assistenza ai richiedenti l'asilo
Assistenza nel settore dell'asilo
Mediatore interculturale
Mediattice interculturale

Traduction de «assistente sociale nel settore rifugiati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistente sociale nel settore rifugiati | mediattice interculturale | assistente sociale nel settore immigrazione | mediatore interculturale

médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »


aiuto sociale | aiuto sociale nel settore dell'asilo | assistenza nel settore dell'asilo | assistenza ai richiedenti l'asilo | assistenza

aide sociale | aide sociale dans le domaine de l'asile | aide sociale du domaine de l'asile | assistance dans le domaine de l'asile | assistance des requérants d'asile | assistance aux requérants d'asile | assistance


Direttiva 88/599/CEE del Consiglio, del 23 novembre 1988, sulle procedure uniformi concernenti l'applicazione del regolamento CEE n. 3820/85 relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e del regolamento CEE n. 3821/85 relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada

Directive 88/599/CEE du Conseil, du 23 novembre 1988, sur des procédures uniformes concernant l'application du règlement CEE no. 3820/85 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route et du règlement CEE no. 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route


Regolamento CEE n. 3820/85, del 20 dicembre 1985, relativo all'armonizzazione di talune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada

Règlement CEE no. 3820/85 du Conseil, du 20 décembre 1985, relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- Après avoir consulté son conseiller professionnel au centre local pour l'emploi, un jeune travailleur social grec d'Athènes a accepté une offre d'emploi pour travailler dans un centre d'accueil des réfugiés à Thessalonique.


Per il nuovo periodo di programmazione (2014-2020) almeno il 20% delle risorse del FSE sarà speso a favore dell’inclusione sociale, settore che comprende misure per l’integrazione dei migranti con particolare attenzione ai richiedenti asilo, ai rifugiati e ai minori.

Pour la nouvelle période de programmation (2014-2020), au moins 20 % des ressources du FSE iront à l’inclusion sociale, qui comprend des mesures d’intégration des migrants axées prioritairement sur les demandeurs d’asile et les réfugiés ainsi que sur les enfants.


66. invita gli Stati membri a investire nel settore dell'assistenza quale potenziale settore di crescita sia per le donne sia per gli uomini allo scopo di porre fine alla tradizionale assegnazione del ruolo di assistente alla donna, che crea una segregazione di genere sul mercato del lavoro; ribadisce che i tagli nel settore dell'assistenza si traducono nel passaggio delle famiglie dall'assistenza pubblica all'assistenza domestica a titolo gratuito; sottolinea che sono n ...[+++]

66. invite les États membres à investir dans le secteur de l'aide à la personne en tant que secteur porteur aussi bien pour les femmes que pour les hommes, afin de mettre un terme à la tradition qui veut que la prise en charge des membres de la famille soit assumée par les femmes, ce qui engendre une ségrégation entre hommes et femmes sur le marché du travail; souligne que les mesures d'économie dans le secteur de l'aide à la personne se traduisent par une transition de la prise en charge publique vers des activités d'aide non rémunérées au sein des ménages; souligne la nécessité de proposer des contrats et une protection ...[+++]


66. invita gli Stati membri a investire nel settore dell'assistenza quale potenziale settore di crescita sia per le donne sia per gli uomini allo scopo di porre fine alla tradizionale assegnazione del ruolo di assistente alla donna, che crea una segregazione di genere sul mercato del lavoro; ribadisce che i tagli nel settore dell'assistenza si traducono nel passaggio delle famiglie dall'assistenza pubblica all'assistenza domestica a titolo gratuito; sottolinea che sono n ...[+++]

66. invite les États membres à investir dans le secteur de l'aide à la personne en tant que secteur porteur aussi bien pour les femmes que pour les hommes, afin de mettre un terme à la tradition qui veut que la prise en charge des membres de la famille soit assumée par les femmes, ce qui engendre une ségrégation entre hommes et femmes sur le marché du travail; souligne que les mesures d'économie dans le secteur de l'aide à la personne se traduisent par une transition de la prise en charge publique vers des activités d'aide non rémunérées au sein des ménages; souligne la nécessité de proposer des contrats et une protection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. demande à la Commission de procéder à une évaluation qualitative et quantitative des politiques et actions communes mises en œuvre en faveur des femmes migrantes par le biais des instruments financiers et programmes existants (Fonds social européen, Fonds européen de développement régional, Fonds européen des réfugiés, initiative EQUAL, programme Daphne visant à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, programmes européens dans les secteurs de l'éducation, de l'emploi, de la lutte contre l' ...[+++]


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. demande à la Commission de procéder à une évaluation qualitative et quantitative des politiques et actions communes mises en œuvre en faveur des femmes migrantes par le biais des instruments financiers et programmes existants (Fonds social européen, Fonds européen de développement régional, Fonds européen des réfugiés, initiative EQUAL, programme Daphne visant à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, programmes européens dans les secteurs de l'éducation, de l'emploi, de la lutte contre l' ...[+++]


26. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

26. demande à la Commission de procéder à une évaluation qualitative et quantitative des politiques et actions communes mises en œuvre en faveur des femmes migrantes par le biais des instruments financiers et programmes existants (Fonds social européen, Fonds européen de développement régional, Fonds européen des réfugiés, initiative EQUAL, programme Daphne visant à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, programmes européens dans les secteurs de l'éducation, de l'emploi, de la lutte contre l' ...[+++]


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. demande à la Commission de procéder à une évaluation qualitative et quantitative des politiques et actions communes mises en œuvre en faveur des femmes migrantes par le biais des instruments financiers et programmes existants (Fonds social européen, Fonds européen de développement régional, Fonds européen des réfugiés, initiative EQUAL, programme Daphne visant à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, programmes européens dans les secteurs de l'éducation, de l'emploi, de la lutte contre l' ...[+++]


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. demande à la Commission de procéder à une évaluation qualitative et quantitative des politiques et actions communes mises en œuvre en faveur des femmes migrantes par le biais des instruments financiers et programmes existants (Fonds social européen, Fonds européen de développement régional, Fonds européen des réfugiés, initiative EQUAL, programme Daphne visant à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, programmes européens dans les secteurs de l'éducation, de l'emploi, de la lutte contre l' ...[+++]


Fra i progetti specifici per l'infanzia si annoverano un progetto del valore di 100 000 ECU per consentire ai bambini feriti in conflitti militari di recarsi nei villaggi della pace in Germania, dove possono ricevere assistenza medica e seguire programmi per il reinserimento; un programma del valore di 60 000 ECU volto a fornire orientamenti ai governi per eliminare il lavoro infantile; un programma di assistenza psicologica e medica ai rifugiati adolescenti che vivono in Europa senza la famiglia, nonché un progetto per finanziare l ...[+++]

Parmi les projets axés spécialement sur les jeunes, citons un projet de 100 000 écus, visant à payer la prise en charge d'enfants blessés dans les conflits militaires, par les villages de paix en Allemagne, afin d'y recevoir des soins médicaux et une réhabilitation, un programme de 60 000 écus visant à influer sur les politiques gouvernementales en vue d'éradiquer le travail des jeunes, un programme d'aide psychologique et médicale en faveur des adolescents réfugiés vivant sans famille en Europe et un projet en vue de soutenir la publication d'un dossier sur les droits de l'enfant, notamment en ce qui concerne la justice et la défense juridique et sociale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assistente sociale nel settore rifugiati' ->

Date index: 2022-01-07
w