Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISM
Associazione internazionale di analisi delle sementi
Associazione internazionale di segnaletica marittima
IALA
ISTA

Traduction de «associazione internazionale di segnaletica marittima » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
associazione internazionale degli aiuti per la navigazione e delle autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle Autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle autorità per la segnalazione marittima | Associazione internazionale di segnaletica marittima | AISM [Abbr.] | IALA [Abbr.]

Association internationale de signalisation maritime | AISM [Abbr.]


Accordo del 18 febbraio/10 marzo 1980 tra la Confederazione Svizzera e l'Associazione internazionale di sviluppo che modifica l'accordo del 7 novembre 1972 concernente un prestito di 130 milioni di franchi svizzeri a detta Associazione

Accord des 18 février/10 mars 1980 entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement portant modification de l'accord du 7 novembre 1972 concernant un prêt de 130 millions de francs suisses à ladite Association


Accordo del 18 febbraio/10 marzo 1980 tra la Confederazione Svizzera e l'Associazione internazionale di sviluppo che modifica l'accordo del 12 giugno/26 giugno 1967 concernente un prestito di 52 milioni di franchi svizzeri a detta Associazione

Accord des 18 février/10 mars 1980 entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement portant modification de l'accord des 12 juin/26 juin 1967 concernant un prêt de 52 millions de francs suisses à ladite Association


Associazione internazionale per l'analisi delle sementi (1) | Associazione internazionale di analisi delle sementi [ ISTA ]

Association internationale d'essais de semences [ ISTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. La Commissione può trasferire, previo accordo dei prestatori di servizi, pubblici o privati, le cui attività sono collegate alla catena di approvvigionamento internazionale, dati di cui all'articolo 18 bis, paragrafo 3, ad organizzazioni internazionali come l'Organizzazione mondiale delle dogane, l'Organizzazione marittima internazionale, l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile e l'Associazione internazi ...[+++]

6. La Commission peut, avec l'accord des prestataires de services publics ou privés dont les activités sont liées à la chaîne d'approvisionnement internationale, transmettre les données visées à l'article 18 bis, paragraphe 3, aux organisations internationales comme l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Association du transport aérien int ...[+++]


Previo accordo dello Stato membro che li ha forniti, la Commissione può trasferire dati selezionati ottenuti secondo la procedura di cui al paragrafo 1, ad organizzazioni internazionali, tra cui l'Organizzazione mondiale delle dogane, all'Organizzazione marittima internazionale, l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile e l'Associazione internazionale del trasporto aereo nonché Europol che contribui ...[+++]

La Commission peut, avec l'accord de l'État membre qui a fourni les données, transmettre certaines données obtenues suivant la procédure définie au paragraphe 1, aux organisations internationales, y compris l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Association du transport aérien international, et à Europol, contribuant à la protection des in ...[+++]


Per questi motivi, sostengo la posizione dei governi estone e finlandese, nonché dell’associazione degli armatori della Comunità europea, che sostiene una revisione della decisione dell’Organizzazione marittima internazionale al fine di stabilire regole uguali per tutte le regioni dell’Unione e per tutte le imbarcazioni che vi operano.

Sur cette question, je soutiens donc les points de vue des gouvernements estonien et finlandais ainsi que de l’Association des armateurs de la Communauté européenne – la décision de l’Organisation maritime internationale devrait être révisée et elle devrait imposer des règles égales à toutes les régions et à tous les navires de l’UE y opérant.


Infatti questa settimana, in Russia, in occasione del Vertice Unione europea/Russia, nel quadro dell’Accordo di associazione e cooperazione, nutriamo il fermo proposito di ricordare che con l’approvazione da parte dell’Organizzazione marittima internazionale della modifica alla Convenzione MARPOL, che include un calendario accelerato di rottamazione delle imbarcazioni monoscafo entro aprile 2005, la Russia si è impegnata a prevedere un’applicazione anticipata di tale calendario ed esigeremo pertanto che tale impeg ...[+++]

Cette semaine, au cours de notre visite en Russie à l’occasion du sommet Union européenne - Russie dans le cadre de l’accord d’association et de coopération, nous avons la ferme intention de montrer qu’afin que l’Organisation maritime internationale puisse adopter l’amendement à la Convention Marpol, qui prévoit l’accélération du démantèlement des navires à simple coque d’ici avril 2005, la Russie s’est engagée à un tel démantèlement accéléré et donc à exiger qu’il soit exécuté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VCONTINGENTE DI FECOLA DI PATATE PAGEREF _Toc10603733 \h VIIALCOLE ETILICO DI ORIGINE AGRICOLA PAGEREF _Toc10603734 \h VIIIPROTEZIONE DELLE INDICAZIONI GEOGRAFICHE E DELLE DENOMINAZIONI DORIGINE DEI PRODOTTI AGRICOLI ED ALIMENTARI PAGEREF _Toc10603735 \h VIIIVARIE PAGEREF _Toc10603736 \h VIII-Vertice mondiale dellalimentazione (Roma, 10-13 giugno 2002) PAGEREF _Toc10603737 \h VIII-Posizione della delegazione greca sulla revisione intermedia dellAgenda 2000 PAGEREF _Toc10603738 \h VIII-Legge sullagricoltura adottata dagli Stati Uniti PAGEREF _Toc10603739 \h IXPUNTI APPROVATI SENZA DISCUSSIONEAGRICOLTURA PAGEREF _Toc10603740 \h IX--Firma del trattato sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) PAGEREF _Toc10603741 \h ...[+++]

VCONTINGENT DE FÉCULE DE POMME DE TERRE PAGEREF _Toc10361421 \h VIIALCOOL ÉTHYLIQUE D'ORIGINE AGRICOLE PAGEREF _Toc10361422 \h VIIIPROTECTION DES INDICATIONS GÉOGRAPHIQUES ET DES APPELLATIONS D'ORIGINE DES PRODUITS AGRICOLES ET DES DENRÉES ALIMENTAIRES PAGEREF _Toc10361423 \h VIIIDIVERS PAGEREF _Toc10361424 \h VIII-Sommet mondial de l'alimentation (Rome, 10-13 juin 2002) PAGEREF _Toc10361425 \h VIII-Position de la délégation grecque sur la révision à mi-parcours de l'Agenda 2000. PAGEREF _Toc10361426 \h IX-Loi agricole américaine PAGEREF _Toc10361427 \h IXPOINTS APPROUVES SANS DEBATAGRICULTURE--Signature du Traité sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) PAGEREF _Toc10361430 \h IXRECHERCH ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'associazione internazionale di segnaletica marittima' ->

Date index: 2023-04-04
w