Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestazione di competenza professionale
Capacità professionale
Centro di competenza Vigilanza previdenza professionale
Competenza professionale
Competenze tecniche
Conoscenze tecniche
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Know-how
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Requisiti per l'assunzione

Traduction de «attestazione di competenza professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestazione di competenza professionale

attestation de compétence professionnelle


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


competenza professionale | competenze tecniche | conoscenze tecniche | know-how

acquis technologique | compétences | savoir-faire




Centro di competenza Vigilanza previdenza professionale

Centre de compétence Surveillance prévoyance professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tutto il personale professionale di macchina e viaggiante, nonché il personale che autorizza la circolazione del treno, deve avere la competenza professionale e la capacità di utilizzare tale competenza per gestire situazione critiche in caso di incidente.

L'ensemble du personnel conducteur ou d'accompagnement du train ainsi que les agents chargés d'autoriser les mouvements de train possèdent les connaissances nécessaires et sont aptes à transposer ces connaissances dans la réalité de manière à gérer des situations dégradées dans le cas d'un incident.


documentano le funzioni, le responsabilità e i poteri del personale che potrebbe influenzare la qualità della valutazione e dell’attestazione di competenza.

il recense les devoirs, les responsabilités et les pouvoirs du personnel qui pourraient influencer la qualité de l'évaluation et l'attestation de compétence.


operano in modo che ogni decisione riguardante l’attestazione di competenza sia presa da persone competenti diverse da quelle che hanno effettuato la valutazione.

il veille à ce que toute décision concernant l'attestation de compétence soit prise par des personnes compétentes autres que celles qui ont réalisé l'évaluation.


Tutto il personale professionale di macchina e viaggiante, nonché il personale che autorizza la circolazione del treno, deve avere la competenza professionale e la capacità di utilizzare tale competenza per gestire situazione critiche in caso di incidente.

L'ensemble du personnel conducteur ou d'accompagnement du train ainsi que les agents chargés d'autoriser les mouvements de train possèdent les connaissances nécessaires et sont aptes à transposer ces connaissances dans la réalité de manière à gérer des situations dégradées dans le cas d'un incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre ai requisiti della STI OPE convenzionale 4.6 relativi alla competenza professionale e linguistica e al processo di valutazione necessario perché il personale possa raggiungere tale competenza, il paragrafo 4.6.1 della STI SRT specifica la competenza richiesta per gestire situazioni critiche nelle gallerie.

Outre les exigences du point 4.6 de la STI OPE RC concernant les compétences professionnelles et les connaissances linguistiques du personnel et le processus d'évaluation nécessaire pour assurer le niveau de compétence exigé pour le personnel, le point 4.6.1 de la STI SRT spécifie les compétences requises pour gérer les situations dégradées dans les tunnels.


Nello stesso spirito, la proposta di direttiva riguardante i requisiti di sicurezza e l'attestazione della competenza professionale degli equipaggi di cabina prevede che questi debbano aver seguito una formazione specifica sul trattamento dei passeggeri aggressivi (cfr. l'allegato 1 alla proposta di cui sopra).

Dans le même esprit, la proposition de directive relative aux exigences de sécurité et à l’attestation de compétence professionnelle des équipages de cabine prévoit que les équipages de cabine doivent avoir suivi une formation sur le traitement des passagers agressifs (voir annexe 1 à cette proposition).


Con lettera del 9 settembre 1997 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 189 C e dell'articolo 84, paragrafo 2 del trattato CE, sulla proposta di direttiva del Consiglio relativa ai requisiti in materia di sicurezza e all'attestazione di competenza professionale per il personale di bordo nel settore dell'aviazione civile.

Par lettre du 9 septembre le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 189 C et à l'article 84(2) du traité CE, sur la proposition de directive du Conseil relative aux exigences de sécurité et à l'attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile.


2. La proposta della Commissione è volta a introdurre un'attestazione della competenza professionale rilasciata da un organismo ufficialmente approvato (ultimo considerando e articolo 7, paragrafo 3), conformemente alla direttiva proposta.

2. La proposition de la Commission va dans le sens de l'introduction d'une attestation de la compétence professionnelle délivrée par un organisme agréé (dernier considérant et l'article 7, par. 3), en conformité avec la directive proposée.


Risoluzione legislativa recante il parere del Parlamento europeo sulla proposta di direttiva del Consiglio relativa ai requisiti in materia di sicurezza e all'attestazione di competenza professionale per il personale di bordo nel settore dell'aviazione civile (COM(97)0382 - C40460/97 - 97/0212(SYN))

Résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de directive du Conseil relative aux exigences de sécurité et à l'attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile (COM(97)0382 - C4-0460/97 - 97/0212(SYN))


Proposta di direttiva del Consiglio relativa ai requisiti in materia di sicurezza e all'attestazione di competenza professionale per il personale di bordo nel settore dell'aviazione civile (COM(97)0382 - C4-0460/97 - 97/0212(SYN))

Proposition de directive du Conseil relative aux exigences de sécurité et à l'attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile (COM(97)0382 -




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'attestazione di competenza professionale' ->

Date index: 2023-11-11
w