1. Le operazioni selezionate per i programmi operativi destinati alla realizzazione di attività economiche, sociali e ambientali transfrontaliere secondo quanto indicato all"articolo 7 , paragrafo 1, nonché quelle per i programmi orientati alla creazione e allo sviluppo della cooperazione transnazionale secondo quanto indicato all"articolo 7 , paragrafo 2, includono beneficiari di almeno due paesi che coopereranno, per ciascuna operazione, secondo almeno due delle modalità seguenti: elaborazione congiunta, attuazione congiunta, personale condiviso, finanziamento congiunto.
1. Les opérations sélectionnées pour les programmes opérationnels destinées à développer les activités économiques et sociales transfrontalières, telles que visées à l'article 7, point 1), et pour les programmes opérationnels destinées à établir et développer la coopération transnationale telle que visée à l'article 7, point 2), comprennent des bénéficiaires d'au moins deux pays, qui doivent coopérer d'au moins deux façons, pour chaque opération, parmi celles indiquées ci-après: développement conjoint, mise en œuvre conjointe, équipe conjointe et financement conjoint.