Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia europea di polizia
Autorità di polizia
CEPOL

Traduction de «autorità di polizia di un cantone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità di polizia

autorité de police | autorité policière


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali

Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane


Accordo del 10 settembre 1998 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali

Accord du 10 septembre 1998 entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane




manuale per le autorità di polizia e di sicurezza concernente la cooperazione in occasione di eventi importanti di dimensione internazionale

Manuel destiné aux autorités de police et de sécurité concernant la coopération lors d'événements majeurs revêtant une dimension internationale


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva impone che le autorità di polizia operino una chiara distinzione tra i dati personali delle diverse categorie di interessati, quali:

La directive impose aux autorités répressives d'établir une distinction claire entre les données de différentes catégories de personnes concernées, telles que:


La direttiva richiede che i dati raccolti dalle autorità di polizia siano:

Selon la directive, les données collectées par les autorités répressives doivent être:


La direttiva richiede che i dati raccolti dalle autorità di polizia siano:

Selon la directive, les données collectées par les autorités répressives doivent être:


La direttiva impone che le autorità di polizia operino una chiara distinzione tra i dati personali delle diverse categorie di interessati, quali:

La directive impose aux autorités répressives d'établir une distinction claire entre les données de différentes catégories de personnes concernées, telles que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le persone fisiche hanno il diritto di avere alcune informazioni messe a loro disposizione dalle autorità di polizia (tutela dei dati personali) tra cui:

Les personnes concernées ont le droit de voir certaines informations mises à leur disposition par les autorités répressives (de protection des données, par exemple), telles que:


43. sottolinea l'importanza di una formazione adeguata dei servizi di polizia e del personale del sistema giudiziario in generale in merito ai vari aspetti legati allo sfruttamento sessuale, tra cui gli aspetti di genere e riguardanti l'immigrazione, e invita gli Stati membri a esortare le autorità di polizia affinché collaborino con le vittime e le incoraggino a testimoniare, a promuovere l'istituzione di servizi speciali tra le forze di polizia e ad assumere donne tra gli agenti di polizia; ribadisce l'importanza della cooperazione ...[+++]

43. souligne l'importance de la formation adéquate des services de police, et du personnel du système judiciaire de manière plus générale, aux différentes dimensions liées à l'exploitation sexuelle, dont la dimension de genre et l'immigration, et prie instamment les États membres d'encourager les autorités policières à coopérer avec les victimes et à les inciter à témoigner, d'encourager l'existence de services spécialisés au sein de la police et d'employer des femmes policières; insiste sur la coopération en matière judiciaire entre ...[+++]


46. sottolinea l'importanza di una formazione adeguata dei servizi di polizia e del personale del sistema giudiziario in generale in merito ai vari aspetti legati allo sfruttamento sessuale, tra cui gli aspetti di genere e riguardanti l'immigrazione, e invita gli Stati membri a esortare le autorità di polizia affinché collaborino con le vittime e le incoraggino a testimoniare, a promuovere l'istituzione di servizi speciali tra le forze di polizia e ad assumere donne tra gli agenti di polizia; ribadisce l'importanza della cooperazione ...[+++]

46. souligne l'importance de la formation adéquate des services de police, et du personnel du système judiciaire de manière plus générale, aux différentes dimensions liées à l'exploitation sexuelle, dont la dimension de genre et l'immigration, et prie instamment les États membres d'encourager les autorités policières à coopérer avec les victimes et à les inciter à témoigner, d'encourager l'existence de services spécialisés au sein de la police et d'employer des femmes policières; insiste sur la coopération en matière judiciaire entre ...[+++]


39. prende atto dei legami esistenti tra la criminalità organizzata e il terrorismo, evidenziati dalle autorità giudiziarie e di polizia in determinate circostanze nell'ambito del finanziamento delle attività illegali dei gruppi terroristici tramite i proventi di traffici internazionali illeciti, e invita gli Stati membri a rafforzare le misure di contrasto a tali attività; osserva, a tale proposito, l'importanza della condivisione dei dati tra gli organi di polizia dei vari Stati membri attraverso la ...[+++]

39. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités; dans ce contexte, observe l'importance du partage de données entre les autorités répressives des Éta ...[+++]


38. ritiene che, per combattere la criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro, è opportuno intensificare la cooperazione tra il settore privato e le autorità di polizia, allo scopo di incoraggiare i privati a rifiutare, astenendosi dal commetterle e denunciandole alle autorità giudiziarie e di polizia, tra cui Eurojust ed Europol se del caso, le attività illecite o sleali che sono correlate o che favoriscono la criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro o altri reati, segnatamente nei sett ...[+++]

38. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, la coopération entre le secteur privé et les agences répressives devraient être renforcée de manière à encourager les acteurs du secteur privé à refuser, en s'abstenant d'y recourir et en les signalant aux autorités judiciaires et policières, y compris Eurojust et Europol le cas échéant, les pratiques illégales ou déloyales concernant ou favorisant la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent ou d'autres délits, ...[+++]


Dal momento in cui l'autorità di polizia attraverso la legge nazionale viene a conoscenza della situazione, l'articolo 36 della decisione del terzo pilastro (cfr. considerando 10 del presente strumento giuridico) diviene applicabile (l'autorità di polizia contatta attraverso il Sirene l'autorità che ha introdotto nel sistema il veicolo sottratto).

Une fois que la police, conformément au droit national, a été informée de la situation, l'article 36 de la décision du troisième pilier (voir considérant 10 de l'instrument juridique à l'examen) s'applique (la police se met en rapport avec l'autorité qui a signalé la voiture volée par l'intermédiaire de l'autorité SIRENE).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autorità di polizia di un cantone' ->

Date index: 2022-12-06
w