Con lettera datata 28 giugno 2007 del ministero norvegese della Pubblica amministrazione e delle riforme, ricevuta e protocollata dall’Autorità il 29 giugno 2007 (doc. N. 427327), e con lettera del ministero delle Finanze datata 22 giugno 2007, ricevuta e protocollata dall’Autorità il 4 luglio 2007 (doc. n. 428135), le autorità norvegesi hanno notificato all’Autorità le modifiche proposte alle norme sulla tassazione delle società cooperative contenute nella sezione 10-50 della legge sulle imposte, ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 3, della parte I del protocollo 3 dell’accordo sull’Autorità di vigilanza e sulla Corte.
Par lettre datée du 28 juin 2007, envoyée par le ministère norvégien de l’administration publique et de la réforme, reçue et enregistrée par l’Autorité le 29 juin 2007 (référence no 427327) et par lettre datée du 22 juin 2007, envoyée par le ministère des finances, reçue et enregistrée par l’Autorité le 4 juillet 2007 (référe
nce no 428135), les autorités norvégiennes ont notifié les modifications qu'elles prévoyaient d'apporter aux règles relatives à l’imposition des sociétés coopératives, définies à la section 10-50 de la loi fiscale, conformément à l’article 1er, paragraphe 3, de la partie I du protocole 3 de l’accord Surveillance et C
...[+++]our de justice.