Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anello urbano interno
Autostrada
Autostrada a pagamento
Autostrada dell'informazione
Autostrada di circonvallazione
Autostrada elettronica
Autostrada informatica
Circonvallazione
Circonvallazione interna
GRA
Grande raccordo anulare
Nodo autostradale
Raccordo anulare
Raccordo autostradale
Strada a scorrimento veloce
Superstrada
Svincolo autostradale
Tangenziale
Viale di circonvallazione

Traduction de «autostrada di circonvallazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autostrada di circonvallazione

autoroute de contournement


autostrada di circonvallazione | raccordo anulare | tangenziale

autoroute de dégagement | autoroute d'évitement


autostrada dell'informazione [ autostrada elettronica | autostrada informatica ]

autoroute de l'information [ inforoute ]


autostrada dell'informazione | autostrada elettronica | autostrada informatica

autoroute de l'information | autoroute électronique | infoduc


superstrada [ circonvallazione | GRA | grande raccordo anulare | strada a scorrimento veloce | tangenziale | viale di circonvallazione ]

voie express [ périphérique ]


anello urbano interno | circonvallazione interna | viale di circonvallazione

boulevard circulaire intérieur | rocade intérieure | voie périphérique interne


autostrada [ autostrada a pagamento | nodo autostradale | raccordo autostradale | svincolo autostradale ]

autoroute


cartello di preselezione collocato al di sopra di una corsia su autostrada o semiautostrada

panneau de présélection au-dessus d'une voie de circulation sur autoroute ou semi-autoroute


Scambio di note dell'11/28 settembre 1989 tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Basilea/Saint-Louis autostrada

Echange de notes des 11/28 septembre 1989 entre la Suisse et la France concernant la création, à Bâle/Saint-Louis autoroute, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I principali progetti stradali in Spagna sono stati l'autostrada Rías Bajas, la circonvallazione M40 di Madrid, l'autostrada Madrid-Granada, l'autostrada Zaragora-Huesca-Somport-Francia, l'autostrada Madrid-Valencia, l'autostrada Costa Cantábrica e la superstrada Trans-Catalonia.

De ce fait, les principaux projets routiers concernés en Espagne ont été les suivants : autoroute Rías Bajas, périphérique de Madrid M40, autoroute Madrid-Grenade, autoroute Saragosse-Huesca-Somport-France, autoroute Madrid-Valence, autoroute littorale des Cantabriques, et route trans-Catalogne.


Peraltro un contributo decisivo è stato assegnato per eliminare le gravi strozzature nelle zone urbane di Lisbona (finanziamento di progetti per la circonvallazione e la tangenziale, ampliamento dell'autostrada che scorre a nord della città e nuovo ponte sul Tago) e di Porto (aumento della capacità del tratto Porto/Aguas Santas nonché parte dei lavori relativi al ponte "de Freixo").

Par ailleurs, une contribution décisive a été allouée à l'élimination de sérieux goulots d'étranglement dans les zones urbaines de Lisbonne, (par le biais du cofinancement de projets tels que ses rocades intérieure et extérieure, des élargissements d'autoroute au nord de la ville ainsi que le nouveau pont sur le Tage) et de Porto (augmentation de capacité sur le tronçon Porto/Aguas Santas ainsi qu'une partie des travaux relatifs au pont "de Freixo").


Nel 2001 è stato approvato solo un nuovo progetto, ossia la costruzione dell'autostrada sudorientale M50, il collegamento mancante della circonvallazione autostradale di Dublino.

En 2001, un seul nouveau projet a été approuvé: la construction de l'autoroute Sud-Est M50, le chaînon manquant du contournement autoroutier de Dublin.


dal sito equestre nella zona centrale fino al porto di Huanggang, Shenzhen, al confine Cina-Hong Kong, attraverso l’autostrada 105, autostrada Jiebei, circonvallazione nord n. 2 della superstrada e autostrada Guang-Shen, con la zona di esclusione equina su entrambi i lati dell’autostrada per almeno un Km di larghezza;

du site équestre situé dans la zone centrale au port de Shenzhen Huanggang à la frontière de la Chine avec Hong Kong via la route nationale no 105, la route de Jiebei, le périphérique nord no 2 et la route de Guang-Shen, y compris la zone d’exclusion équine d’au moins un km de large située des deux côtés de cette route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel 2001 è stato approvato solo un nuovo progetto, ossia la costruzione dell'autostrada sudorientale M50, il collegamento mancante della circonvallazione autostradale di Dublino.

En 2001, un seul nouveau projet a été approuvé: la construction de l'autoroute Sud-Est M50, le chaînon manquant du contournement autoroutier de Dublin.


I principali progetti stradali in Spagna sono stati l'autostrada Rías Bajas, la circonvallazione M40 di Madrid, l'autostrada Madrid-Granada, l'autostrada Zaragora-Huesca-Somport-Francia, l'autostrada Madrid-Valencia, l'autostrada Costa Cantábrica e la superstrada Trans-Catalonia.

De ce fait, les principaux projets routiers concernés en Espagne ont été les suivants : autoroute Rías Bajas, périphérique de Madrid M40, autoroute Madrid-Grenade, autoroute Saragosse-Huesca-Somport-France, autoroute Madrid-Valence, autoroute littorale des Cantabriques, et route trans-Catalogne.


Peraltro un contributo decisivo è stato assegnato per eliminare le gravi strozzature nelle zone urbane di Lisbona (finanziamento di progetti per la circonvallazione e la tangenziale, ampliamento dell'autostrada che scorre a nord della città e nuovo ponte sul Tago) e di Porto (aumento della capacità del tratto Porto/Aguas Santas nonché parte dei lavori relativi al ponte "de Freixo").

Par ailleurs, une contribution décisive a été allouée à l'élimination de sérieux goulots d'étranglement dans les zones urbaines de Lisbonne, (par le biais du cofinancement de projets tels que ses rocades intérieure et extérieure, des élargissements d'autoroute au nord de la ville ainsi que le nouveau pont sur le Tage) et de Porto (augmentation de capacité sur le tronçon Porto/Aguas Santas ainsi qu'une partie des travaux relatifs au pont "de Freixo").


Dalla N-5 alla N-6. Il progetto prevede la realizzazione di un tratto di autostrada urbana della circonvallazione di Madrid per collegare i tratti provenienti dallo svincolo sud all'interscambio del Barrial, che la collega alla A-6.

De la N-5 à la N-6 Il s'agit de réaliser un tronçon de l'autoroute urbaine de ceinture de Madrid, reliant les tronçons provenant du diffuseur sud à l'échangeur du Barrial, qui la relie à l'A-6.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autostrada di circonvallazione' ->

Date index: 2021-11-23
w