Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura evolutiva dell'avionica generica
Avionica
Avionica digitale
Avionico
Elettronica applicata alla navigazione aerea
Elettronica della navigazione aerea

Traduction de «avionica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avionica | elettronica applicata alla navigazione aerea | elettronica della navigazione aerea

électronique aérospatiale


tecnico d'aeromobili - avionica con attestato professionale federale | tecnica d'aeromobili - avionica con attestato professionale federale

technicien sur aéronefs - avionique avec brevet fédéral | technicienne sur aéronefs - avionique avec brevet fédéral




architettura evolutiva dell'avionica generica

architecture mesurable de l'avionique générique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per questo motivo, alcuni fornitori di servizi di navigazione aerea hanno già adottato misure di attenuazione, consistenti nel limitare le operazioni DLS agli aeromobili equipaggiati con avionica specifica, tramite le cosiddette «liste bianche» in modo da far fronte al potenziale impatto sotto il profilo della sicurezza dei suddetti «PAs» nelle operazioni di servizi di collegamento dati.

Par conséquent, certains prestataires de services de navigation aérienne ont déjà limité l'exploitation des DLS aux aéronefs dotés d'équipements avioniques spécifiques par le biais de «listes blanches», de manière à atténuer les incidences potentielles en matière de sécurité de ces PA dans l'exploitation des DLS.


GE Aviation, l'unità aziendale interessata dalla concentrazione proposta, opera nella fabbricazione di componenti e motori per aerei commerciali e militari, turbopropulsori, turboalberi e sistemi meccanici per aeromobili, nonché nell'avionica.

GE Aviation, l’unité opérationnelle partie au projet de concentration, construit des moteurs et des composants d’avions à réaction commerciaux et militaires, des turbopropulseurs et des turbo-hélices, ainsi que des systèmes avioniques et mécaniques destinés aux avions.


Il Canada è stato correttamente individuato quale paese prioritario con cui stipulare un accordo di sicurezza dell'aviazione a integrazione dell'accordo sul trasporto aereo, in quanto sia l'Europa che il Canada vantano aziende produttrici di aeromobili, motori e avionica che sono all'avanguardia a livello mondiale.

Le Canada a été considéré, à juste titre, comme un partenaire prioritaire en vue de la conclusion d'un accord sur la sécurité aérienne qui vienne compléter celui sur le transport aérien, dans la mesure où l'Europe et le Canada comptent chacun des fabricants d'aéronefs, de moteurs et de matériel électronique de bord parmi les numéros un mondiaux.


Gli esami per i tipi approvati delle categorie B1, B2 e C devono consistere in una prova relativa alla meccanica per la categoria B1 e di una prova relativa all’avionica per la categoria B2 e di una prova di esame relativa sia alla meccanica sia all’avionica per la categoria C.

Les examens de type agréés pour les catégories B1, B2 et C doivent se composer d'un examen de mécanique pour la catégorie B1 et d'un examen d'avionique pour la catégorie B2, et d'examens de mécanique et d'avionique pour la catégorie C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comportano l’uso di apparecchiature per test o l’esecuzione di altre forme specifiche di verifiche (ad esempio, NDT, test di sistema o controlli operativi per la strumentazione avionica); e/o

nécessite l’utilisation de matériels d’essai ou des essais particuliers (par exemple, Contrôle Non Destructif - CND, essais de systèmes ou vérification opérationnelle de l’avionique) et/ou


I prodotti a duplice uso comprendono una gamma molto vasta di beni e tecnologie, come i prodotti chimici o biologici, le tecnologie nucleari, il materiale ottico e laser e quello utilizzato in avionica, nonché determinati software .

Les biens à double usage recouvrent un très large éventail de biens et technologies, comme les produits chimiques et biologiques, les technologies nucléaires, l’optique, les lasers et le matériel utilisés dans l’aéro-électronique ou certains logiciels.


La BAE Systems (“BAES”) e la Finmeccanica sono società internazionali che costruiscono, a scopi commerciali e di difesa, sistemi aerospaziali comprendenti velivoli militari, elicotteri, navi, sottomarini e radar, e sistemi nei settori dell’avionica, delle comunicazioni, dell’elettronica e degli armamenti.

BAE Systems («BAES») et Finmeccanica sont des fabricants internationaux de systèmes pour la défense et l’aviation commerciale, y compris des avions militaires, des hélicoptères, des navires de surface, des sous-marins, des radars, ainsi que des systèmes avioniques, électroniques et des systèmes d'armement et de communication.


Tuttavia, la Commissione ha concluso che il rafforzamento della posizione della Finmeccanica nel settore dell’avionica e il controllo esclusivo sull’AMS UK che otterrà la BAES non consentiranno a queste due società di escludere dal mercato le imprese concorrenti.

Toutefois, la Commission est parvenue à la conclusion que le renforcement de la position de Finmeccanica dans le secteur de l’avionique et l’acquisition du contrôle exclusif sur AMS Royaume-Uni par BAES ne permettraient pas à ces deux sociétés d’exclure leurs concurrents du marché.


Tra le attuali attività della Finmeccanica nei settori dell’avionica e delle comunicazioni e le attività della BAES che Finmeccanica acquisirà vi sono pochissime sovrapposizioni concorrenziali, né deriveranno sovrapposizioni orizzontali dal fatto che la Finmeccanica e la BAES acquisiranno il controllo esclusivo rispettivamente della parte italiana e della parte britannica della loro joint venture AMS.

Il existe très peu de chevauchements entre les activités actuelles de Finmeccanica dans le secteur de l’avionique et des communications et celles qu'elle rachètera à BAES, et l'acquisition de la partie italienne et britannique de l'entreprise commune AMS par Finmeccanica et BAES, respectivement, n’entraînera pas de chevauchements horizontaux.


La combinazione delle attività delle due imprese avrebbe portato alla creazione di posizioni dominanti nei mercati della fornitura di avionica, componenti non avionici e motori per aerei d'affari, come pure al rafforzamento della posizione dominante già detenuta da GE per i motori a reazione per grandi aerei a reazione commerciali e regionali.

Le regroupement des activités des deux sociétés aurait entraîné la création de positions dominantes sur les marchés de la fourniture de produits avioniques, non avioniques et de réacteurs pour avions d'affaires, ainsi que le renforcement des positions dominantes existantes de GE en matière de réacteurs pour avions commerciaux de grande capacité et gros porteurs régionaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'avionica' ->

Date index: 2022-01-07
w