16. reputa indispensabile che l'azzonamento dello spazio aereo nei pressi degli aeroporti di piccole e medie dimensioni sia adeguato agli utenti dell'aviazione generale e di affari e che qualsiasi cambiamento in relazione a tali zone sia preceduto dalla consultazione dei suddetti utenti;
16. considère qu'il est essentiel que la zone d'espace aérien aux alentours des petits et moyens aéroports soit appropriée pour les utilisateurs de l'aviation générale et d'affaires et que toute modification de ces zones soit précédée par une consultation de ces utilisateurs;