Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bici di serie
Bici standard
Bicic
Bicicletta
Bicicletta a pedalata assistita
Bicicletta acquatica
Bicicletta di serie
Bicicletta elettrica
Bicicletta elettrica a pedalata assistita
Bicicletta nautica
Bicicletta standard
Bike messenger
Catena a rulli per bicicletta
Corriere in bici
Corriere in bicicletta
PEDELEC
Pedelec
Rim per bicicletta
Rimorchio per bicicletta
Turbina multipala a ruota di bicicletta

Traduction de «bicicletta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bicicletta acquatica | bicicletta nautica

vélo nautique | bicyclette nautique | vélo marin | bicyclette marine | Surfbike


bicicletta elettrica | bicicletta a pedalata assistita | pedelec

vélo électrique | vélo à assistance électrique


bicicletta a pedalata assistita | bicicletta elettrica a pedalata assistita | PEDELEC

vélo à assistance électrique | VAE | bicyclette à assistance électrique






bici di serie | bicicletta di serie | bici standard | bicicletta standard

vélo de série | vélo standard | bicyclette standard | bicyclette de série


rimorchio per bicicletta [ rim per bicicletta ]

remorque 80 pour bicyclette (1) | remorque pour bicyclette (2) | remorque de bicyclette (3) [ rem 80 bicyc | rem de bicyclette ]


turbina multipala a ruota di bicicletta

configuration à roue de bicyclette | éolienne multipale avec jante


catena a rulli per bicicletta

chaîne à rouleau pour cycle


corriere in bici | bike messenger | corriere in bicicletta

coursier à vélo | coursier à vélo/coursière à vélo | coursière à vélo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di conseguenza, la Cambogia dispone ora di una politica per attirare gli investitori e indurli a creare poli industriali in zone economiche speciali a sostegno dell'industria della bicicletta.

Par conséquent, le Cambodge applique désormais sa propre politique visant à inciter les investisseurs à mettre en place des pôles industriels dans des zones économiques spéciales pour soutenir le secteur de la bicyclette.


Dalle informazioni supplementari trasmesse dalla Cambogia si evince che il paese garantisce ora alla sua industria della bicicletta un livello soddisfacente di autonomia e i dati contenuti nella relazione evidenziano che il paese è ormai in procinto di conformarsi in via permanente alla norma di origine che consente di utilizzare fino al 70 % di materiali non originari.

Ces informations complémentaires laissent apparaître que le secteur de la bicyclette cambodgien jouit désormais d'un niveau d'autonomie satisfaisant, et les chiffres présentés dans le rapport du Cambodge indiquent que le respect permanent de la règle d'origine limitant l'utilisation de matières non originaires à 70 % est à la portée du pays.


La Cambogia ha sottolineato che un periodo di tempo supplementare è importante per mantenere lo slancio dell'industria cambogiana della bicicletta e per realizzare nuovi progetti, in particolare per quanto riguarda la promozione degli investimenti in altri Stati membri dell'ASEAN che contribuiranno a soddisfare le esigenze dell'industria cambogiana della biciletta in materia di qualità e prezzo delle parti di biciclette.

Le Cambodge souligne qu'un délai supplémentaire est important pour permettre au secteur de la bicyclette cambodgien de maintenir sa dynamique et à de nouveaux projets de produire leurs effets, notamment dans le domaine de la promotion des investissements dans d'autres membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) qui contribueront à répondre aux besoins du secteur de la bicyclette cambodgien concernant la qualité et le prix des parties de bicyclettes.


sottolinea che una maggiore diffusione degli spostamenti a piedi o in bicicletta, del car-sharing e del car-pooling, associata ai sistemi di trasporto pubblico, è fondamentale per ridurre ed evitare la dipendenza dell'Unione dal petrolio e, di conseguenza, per ridurre le emissioni di gas a effetto serra.

souligne que l'augmentation de la part modale de la marche, du vélo, de l'autopartage et du covoiturage, combinée à des systèmes de transport en commun, est fondamentale pour réduire et éviter la dépendance au pétrole de l'Union et diminuer ainsi les émissions des gaz à effet de serre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella città portoghese di Aveiro grazie ad un'iniziativa dei cittadini, denominata "Ciclaveiro", per favorire gli spostamenti in bicicletta si organizzerà una serie di eventi (una mostra, un seminario e una vendita di biciclette usate).

Dans la ville portugaise d’Aveiro, l'initiative citoyenne «Ciclaveiro» va organiser une série de manifestations (une exposition, un atelier ou une vente de vélos d'occasion, par exemple), dans le but de promouvoir l’utilisation de la «petite reine».


Altri eventi in programma in tutta Europa mirano a illustrare misure originali e innovative volte ad incentivare gli spostamenti a piedi e in bicicletta e l'utilizzo dei trasporti pubblici.

D'autres activités organisées dans toute l’Europe ont pour but d'illustrer des idées de mesures innovantes pour nous inciter à marcher, à enfourcher un vélo et à emprunter les transports publics.


Scegliendo di andare di più a piedi o in bicicletta, di privilegiare l'utilizzo dei trasporti pubblici o di combinare queste modalità di trasporto sostenibili diamo all'Europa nel suo complesso la possibilità di conseguire notevoli benefici sociali.

Se déplacer plus souvent à pied ou à vélo, privilégier les transports publics ou collectifs ou combiner ces modes de transport durables peut apporter des avantages considérables à la société européenne tout entière.


Ciò si spiega in parte con il fatto che un numero crescente di persone utilizza la bicicletta; la sfida per gli Stati membri consiste nell'incoraggiare le persone a preferire la bicicletta all'automobile, garantendo al contempo che il passaggio dall'automobile alla bicicletta avvenga in tutta sicurezza.

Une des raisons en est qu'il y a de plus en plus de cyclistes sur les routes; les États membres doivent donc réussir à inciter les gens à utiliser davantage le vélo plutôt que leur voiture, tout en faisant en sorte que la transition entre ces deux moyens de déplacement se fasse dans de bonnes conditions de sécurité.


La capitale croata ha trasformato la Settimana europea della mobilità in una sette giorni di festa per i cittadini: lezioni di ginnastica urbana e sessioni educative, tragitti in tram d'epoca, visite a centri d'informazione sulla mobilità in bicicletta, contributo alla riconfigurazione degli spazi di parcheggio pubblico per le due ruote.

La ville a fait de la semaine européenne de la mobilité une vraie semaine festive, pendant laquelle la population a pu prendre part à des activités de remise en forme en milieu urbain et à des séances de formation, parcourir les rues dans des trams historiques, visiter des centres d'information sur les deux-roues et participer à la conception des nouveaux parkings publics pour vélos.


Numerosi partecipanti auspicano una maggiore attenzione per le iniziative che invitano le persone a rinunciare alle automobili e a spostarsi a piedi o in bicicletta e che rendono le strade più sicure e più accessibili agli utenti non motorizzati.

Plusieurs participants souhaitent qu'on s'attache davantage à tirer les automobilistes de leur voiture afin de les faire marcher ou rouler à vélo, et à rendre la route plus sûre et plus accessible aux utilisateurs non automobilistes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bicicletta' ->

Date index: 2021-02-06
w