Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioetica
CIB
Comitato internazionale di bioetica
Congresso europeo di bioetica
Etica medica

Traduction de «bioetica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bioetica [ etica medica ]

bioéthique [ éthique médicale ]






congresso europeo di bioetica

Conférence européenne de bioéthique


Comitato internazionale di bioetica | CIB [Abbr.]

Comité international de bioéthique | CIB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I servizi della Commissione hanno seguito e, ove opportuno, hanno preso parte alle attività delle organizzazioni pertinenti, come il Consiglio d'Europa (Gruppo di lavoro sulla ricerca biomedica, attualmente impegnato nella stesura di un protocollo in materia, Gruppo di lavoro sulla biotecnologia, Gruppo di lavoro sulla genetica umana, anch'esso impegnato nell'elaborazione di un protocollo, e il comitato direttivo sulla bioetica), l'UNESCO e l'ONU.

Les services de la Commission ont suivi ―en y participant, le cas échéant ‑ les travaux des organisations internationales compétentes, à savoir le Conseil de l'Europe (notamment le groupe de travail sur la recherche biomédicale, qui est en train d'élaborer un protocole dans ce domaine, le groupe de travail sur la biotechnologie, le groupe de travail sur la génétique humaine, qui prépare un protocole sur ce sujet, et le Comité directeur pour la bioéthique), l'UNESCO et l'ONU.


I progetti selezionati corrispondono alle priorità stabilite nell'ambito dell'attività generica "Bioetica" del programma Qualità della vita.

Les projets sélectionnés correspondent aux priorités établies pour l'action générique «Bioéthique» du programme «Qualité de la vie» :


– politiche di interesse pubblico, giurisprudenza, diritti umani e bioetica.

– politiques publiques, droit, droits de l'homme et bioéthique.


Appositi workshop sono stati organizzati nel novembre 2001, nel quadro della riunione del comitato direttivo sulla bioetica del Consiglio d'Europa, e nel dicembre 2001 al Bled Forum durante il quale l'iniziativa IPTS[46] "Enlargement futures" è stata presentata ai ministri.

Des ateliers ont été organisés lors de la réunion du comité directeur pour la bioéthique du Conseil de l'Europe en novembre 2001, et à l'occasion du Forum Bled en décembre 2001 au cours duquel les initiatives du projet «Enlargement Futures» de l'IPTS[46] ont été présentées aux ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– infrastrutture e metodologie nel campo della bioetica.

– infrastructures et méthodologies en bioéthique.


4. in riferimento al protocollo, sottolinea l’importanza dell’apprendimento e dell’utilizzo delle nuove tecnologie al fine di migliorare le condizioni di vita delle giovani e delle donne con disabilità, e incoraggia la ricerca a tale fine, tenendo conto delle normative di ciascuno Stato membro in materia di bioetica;

4. en référence au Protocole, souligne l'importance de l'apprentissage et de l'utilisation des nouvelles technologies pour l'amélioration des conditions de vie des jeunes filles et des femmes handicapées, et encourage la recherche à cette fin, en prenant en considération dans chaque État membre les actes législatifs dans le domaine de la bioéthique;


37. chiede una maggiore cooperazione dell’UE con le organizzazioni internazionali quali il Consiglio d’Europa, al fine di utilizzare al meglio le loro competenze in ambiti quali diritti umani, informazione, cibercriminalità, bioetica, tratta, criminalità organizzata, ecc.;

37. demande que l'Union européenne coopère davantage avec les organisations internationales, telles que le Conseil de l'Europe, pour exploiter pleinement leur savoir-faire dans des domaines tels que les droits de l'homme, l'information, la cybercriminalité, la bioéthique, les trafics, la criminalité organisée, etc.;


2.4.2 La Carta viene considerata un progresso perché essa integra, senza dissociarli, tutti i tipi di diritti individuali o collettivi (i diritti civili e politici, i diritti sociali e economici), apportando poi un elemento innovativo con il riconoscimento ai cittadini di diritti "più contemporanei" (in relazione con lo sviluppo sostenibile, la protezione dei consumatori, la parità dei sessi, la bioetica, la tutela dei dati personali, ecc.).

2.4.2 La Charte est considérée comme une avancée parce qu’elle intègre sans les dissocier tous les types de droits individuels ou collectifs (les droits civils et politiques et les droits sociaux et économiques) et elle innove en reconnaissant des droits plus "contemporains" aux citoyens (en rapport avec le développement durable, la protection des consommateurs, l’égalité des sexes, la bioéthique, la protection des données personnelles, etc.).


Secondo il comunicato stampa che annunciava la pubblicazione dello studio, svolto dal Comitato direttivo di bioetica (CDBI) a seguito della raccomandazione 1418 sulla tutela dei diritti dell’uomo e della dignità dei malati incurabili e dei morenti adottata dall’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa nel 1999, i risultati del questionario sul quale lo studio era basato indicano “che un solo paese, il Belgio, ha precisato che il suo quadro giuridico rende possibile l’eutanasia (9 paesi non hanno fornito risposte specifiche).

Selon le communiqué de presse annonçant la publication de l’étude, effectuée par le Comité directeur sur la Bioéthique (CDBI) suite à la Recommandation 1418 sur la protection des droits de l'homme et de la dignité des malades incurables et des mourants adoptée par l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe en 1999, les résultats du questionnaire sur lequel celle-ci se fonde indiquent “qu’un seul pays, la Belgique, a précisé que son cadre juridique rendait possible l'euthanasie (9 pays n'indiquant pas de réponses spécifiques).


- visto il parere sulla brevettabilità del genoma umano adottato all'unanimità dal Comitato internazionale di bioetica (IBC) dell'Unesco a conclusione della sua ottava sessione tenutasi il 14 settembre 2001, in cui si afferma che "vi sono forti ragioni etiche per escludere il genoma umano dalla brevettabilità” e si raccomanda inoltre "che l'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), in occasione della revisione dell'accordo TRIPS, chiarisca che a norma dell'articolo 27, paragrafo 2, comma 1, il genoma umano non è brevettabile per le ragioni di pubblico interesse ivi esposte, in particolare l'ordine pubblico, la moralità e la protezione ...[+++]

- vu l'avis sur la brevetabilité du génome humain adopté par consensus par le comité international de bioéthique de l'UNESCO (IBC) à l'issue de sa huitième session, le 14 septembre 2001, qui affirme qu'il existe de puissants motifs éthiques pour exclure le génome humain de la brevetabilité et recommande en outre que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) précise, lors de sa révision de l'accord sur les TRIPS, que, conformément à la disposition de l'article 27(2)1, le génome humain n'est pas brevetable, en raison des considérations d'intérêt public qui sont en jeu, en particulier l'ordre public, la moralité et la protection de la vie e ...[+++]




D'autres ont cherché : comitato internazionale di bioetica     bioetica     congresso europeo di bioetica     etica medica     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bioetica' ->

Date index: 2021-09-28
w