Onorevoli parlamentari, non sto parlando di una riforma definitiva delle Istituzioni europee, ma di una riforma abbastanza energica da evitare il blocco delle Istituzioni, o il loro soffocamento; di una riforma abbastanza profonda, come ha detto l’altro giorno un vostro collega, da permettere, in futuro, ulteriori evoluzioni.
Mesdames et Messieurs, je ne parle pas d’une réforme définitive des institutions européennes, mais d’une réforme suffisamment forte pour éviter le blocage des institutions, ou leur asphyxie ; d’une réforme suffisamment forte, comme l’a dit l’autre jour l’un de vos collègues, pour autoriser, dans l’avenir, d’autres évolutions.