Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione agricola
Assicurazione contro le calamità agricole
Botolo
Calamita
Calamita permanente
Calamità
Calamità agricola
Calamità di vaste proporzioni
Calamità naturale
Catastrofe
Catastrofe naturale
Caustel
Cefalo
Cefalo calamita
Disastro agricolo
Disastro naturale
Intervento di risposta in caso di calamità
Intervento in caso di calamità
Intervento in caso di catastrofe
Magnete permanente
Misure di intervento in caso di sinistro

Traduction de «calamita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
botolo | calamita | caustel | cefalo | cefalo calamita

muge capiton | muge ramada | mulet capiton | mulet porc | mulet ramada


calamita permanente | magnete permanente

aimant permanent


misure di intervento in caso di sinistro | intervento di risposta in caso di calamità | intervento in caso di calamità | intervento in caso di catastrofe

mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe


disastro naturale [ calamità naturale | catastrofe naturale ]

désastre naturel [ catastrophe naturelle ]


calamità di vaste proporzioni

événement dommageable majeur




catastrofe naturale | calamità naturale

catastrophe naturelle


calamità agricola [ disastro agricolo ]

calamité agricole




assicurazione agricola [ assicurazione contro le calamità agricole ]

assurance agricole [ assurance calamité agricole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra il 1980 ed il 2011, l’Europa ha subito perdite finanziarie pari a 445 miliardi di euro a causa di diverse calamità, quali inondazioni e alluvioni improvvise, mareggiate, incendi e terremoti, a dimostrazione della vulnerabilità dell’Unione europea di fronte a quasi tutti i tipi di calamità naturali.

Entre 1980 et 2011, l’Europe aperdu près de 445 milliards d’euros à la suite de diverses catastrophes (inondations dues aux crues et crues soudaines, ondes de tempête, incendies de forêt, tremblements de terre, etc.), ce qui démontre que l’UE est exposée à la plupart des types de catastrophes naturelles.


Libro verde sulle polizze assicurative contro calamità naturali e calamità provocate dall’uomo [COM(2013) 213 final del 16.4.2013, non pubblicato nella Gazzetta ufficiale].

Livre vert sur les assurances contre les catastrophes d’origine naturelle et humaine [COM(2013) 213 final du 16 avril 2013, non publié au Journal officiel]


Nell’ambito della strategia complessiva di adattamento ai cambiamenti climatici e tenuto conto della maggiore frequenza di calamità naturali e calamità provocate dall’uomo, l’Unione europea (UE) ha lanciato un dibattito per valutare il livello di preparazione del mercato assicurativo per eventi di questo genere.

Dans le cadre de sa stratégie globale d’adaptation aux effets du changement climatique et compte tenu de la multiplication des catastrophes d’origine naturelle et humaine, l’Union européenne (UE) a lancé un débat afin d’évaluer le degré de préparation du marché de l’assurance à ce type d’événements.


Aiuti per la prevenzione e il ripristino delle foreste danneggiate da incendi, calamità naturali, avversità atmosferiche assimilabili a calamità naturali, altre avversità atmosferiche, organismi nocivi ai vegetali ed eventi catastrofici, Aiuti agli investimenti destinati ad accrescere la resilienza e il pregio ambientale degli ecosistemi forestali, Aiuti agli investimenti in infrastrutture connesse allo sviluppo, alla modernizzazione o all’adeguamento del settore forestale

Aides pour la prévention et la réparation des dommages causés aux forêts par des incendies de forêts, des calamités naturelles, des phénomènes climatiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles, d’autres phénomènes climatiques défavorables, des organismes nuisibles pour les végétaux et des événements catastrophiques, Aides aux investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers, Aides aux investissements dans les infrastructures liées au développement, à la modernisation ou à l’adaptation du secteur forestier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò richiede lo sviluppo di tecnologie e capacità specifiche a sostegno dei diversi tipi di iniziative per la gestione delle emergenze in situazioni di crisi e calamità (come la protezione civile, la lotta antincendio, contro la contaminazione ambientale e contro l'inquinamento marino, la difesa civile, lo sviluppo di infrastrutture di informazioni sanitarie, le missioni di soccorso e i processi di ripristino in caso di calamità) e anche dell'ordine pubblico.

Cela nécessite la mise au point de technologies et de capacités spécialisées pour soutenir différents types d'opérations de gestion d'urgence en situation de crise ou de catastrophe (telle que la protection civile, la lutte contre l'incendie, la contamination de l'environnement, la pollution marine, la défense civile, le développement de l'information médicale, les missions de sauvetage des infrastructures et les plans de secours en cas de catastrophes), ainsi que des mesures d'application de la loi.


È opportuno escludere dal campo di applicazione del presente regolamento gli aiuti concessi alle imprese in difficoltà, poiché tali aiuti devono essere valutati alla luce degli orientamenti sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà (9) o degli orientamenti successivi al fine di evitarne l'elusione, ad eccezione, a determinate condizioni, degli aiuti destinati a compensare i danni arrecati da calamità naturali, avversità atmosferiche assimilabili a calamità naturali, epizoozie o organismi nocivi ai vegetali e degli aiuti per il ripristino delle foreste danneggiate da incendi, calamità naturali, ...[+++]

Il convient d'exclure du champ d'application du présent règlement les aides accordées aux entreprises en difficulté, étant donné que ces aides sont à apprécier à la lumière des lignes directrices concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (9) ou des lignes directrices qui leur succéderont, afin d'éviter que ces dernières ne soient contournées, à l'exception, dans certaines conditions, des aides accordées pour compenser les dommages causés par une calamité naturelle, par un phénomène climatique défavorable pouvant être assimilé à une calamité naturelle, par une maladie animale ou un organi ...[+++]


Le condizioni per esentare gli aiuti volti a ovviare ai danni arrecati dalle calamità naturali seguono la prassi già consolidata e riguardano il riconoscimento formale, da parte delle autorità degli Stati membri, della natura dell'evento come calamità naturale e l'esistenza di un nesso causale diretto tra la calamità naturale e il danno subito dal beneficiario e dovrebbero evitare ogni sovracompensazione.

Les conditions d'exemption des aides destinées à remédier aux dommages causés par des calamités naturelles répondent déjà à la pratique établie et ont trait à la reconnaissance officielle par les autorités des États membres de l'événement en cause comme calamité naturelle, de l'existence d'un lien de causalité direct entre la calamité naturelle et le préjudice subi par le bénéficiaire et devraient permettre d'éviter toute indemnisation excessive.


Sul piano internazionale, la resilienza alle catastrofi e la riduzione del rischio di calamità sono state uno dei temi fondamentali in consessi quali il vertice di Rio sullo sviluppo sostenibile del 2012 o le iniziative del G20 sulla gestione del rischio di calamità e la definizione di un quadro metodologico inteso ad aiutare gli Stati ad elaborare strategie di gestione del rischio di calamità, in particolare strategie finanziarie, in base ad un potenziamento della valutazione del rischio e del finanziamento per i rischi[19].

Au niveau international, la résilience et la réduction des risques de catastrophes ont été un thème de discussion majeur lors des sommets internationaux tels que le sommet de Rio sur le développement durable en 2012, ou dans le cadre des initiatives du G20 sur la gestion des risques de catastrophes et l’élaboration d’un cadre méthodologique destinées à aider les gouvernements à concevoir des stratégies plus efficaces en matière de GRC, en particulier en matière financière, en faisant fond sur le renforcement de l’évaluation des risques et de leur financement[19].


- "Riduzione" dei rischi di calamità" (DRR) : Nel 2005-2006, l' UE ha speso oltre 3,5 miliardi di euro per il sostegno in caso di calamità, destinando solo il 3% di questi fondi all' assistenza ex-ante .

- Réduction des risques de catastrophe (DRR) : en 2005-2006, l' UE a consacré plus de 3,5 milliards d'euros à l'aide liée aux catastrophes, dont seule une proportion estimée à trois pour cent est allée à l' assistance ex-ante .


Dopo aver esaminato con il gruppo ACP la possibilità di costituire uno strumento ACP-CE per le calamità naturali , la Commissione sta attualmente valutando una proposta di finanziamento dell’importo di 12 miliardi di euro provenienti dal 9° FES per il rafforzamento delle capacità di preparazione alle calamità naturali e di prevenzione delle stesse nelle regioni ACP.

Après avoir évoqué avec le groupe ACP la création d'une facilité ACP-UE pour les catastrophes naturelles, la Commission examine actuellement une proposition de financement d'un montant de 12 millions d'euros, provenant du 9e FED, destinée au renforcement des capacités en matière de préparation aux catastrophes et de prévention de ces dernières dans la zone ACP.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'calamita' ->

Date index: 2021-03-05
w