Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera dei ricorsi
Camera dei ricorsi penali
Camera di gravame

Traduction de «camera dei ricorsi penali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Camera dei ricorsi penali (1) | Camera di gravame (2)

Chambre pénale


Commissione di ricorso in materia di privazione della libertà a scopo d'assistenza (1) | Camera dei ricorsi in materia di privazione della libertà a scopo d'assistenza (2)

Commission de recours en matière de privation de liberté à des fins d'assistance (1) | Commission de surveillance en matière de privation de liberté à des fins d'assistance (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I procuratori europei dovrebbero, in linea di principio, supervisionare, per conto della camera permanente competente, le indagini e le azioni penali di cui si occupano i procuratori europei delegati nel rispettivo Stato membro di origine.

Les procureurs européens devraient en principe surveiller, au nom de la chambre permanente compétente, les enquêtes et les poursuites dont s’occupent les procureurs européens délégués dans leur État membre d’origine.


Gli organismi ADR utilizzano una parte neutrale, ad esempio un mediatore, un difensore civico o una camera dei ricorsi, che avranno il compito di risolvere le controversie per mezzo delle procedure ADR.

Les entités de REL impliquent la participation d’une partie neutre comme un médiateur, une chambre de recours ou un office des plaintes, qui tente de résoudre le litige au moyen d’une procédure de REL.


Gli organi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, o organi extragiudiziali sono terzi (ad esempio conciliatori, mediatori, camera dei ricorsi, ecc.) che propongono una soluzione alla controversia o riuniscono le parti per aiutarle a trovarne una.

Les organes de règlement extrajudiciaire des litiges, ou organes extrajudiciaires, sont des tiers (conciliateurs, médiateurs, offices des réclamations, etc.) qui proposent une solution au litige ou réunissent les parties pour les aider à en trouver une.


Essendo il Tribunale del brevetto comunitario creato quale camera giurisdizionale ai sensi dell'articolo 225a del trattato CE ed essendo affiancato al Tribunale di primo grado conformemente all'articolo 220, secondo comma, di tale trattato, il Tribunale di primo grado diviene competente, in applicazione dell'articolo 225, paragrafo 2 del trattato a conoscere dei ricorsi in appello presentati contro le decisioni del Tribunale del brevetto comunitario.

Le Tribunal du brevet communautaire étant créé en tant que chambre juridictionnelle au sens de l'article 225 A du traité CE et adjoint au Tribunal de première instance conformément à l'article 220, deuxième alinéa, dudit traité, le Tribunal de première instance devient compétent, en application de l'article 225, paragraphe 2, dudit traité, pour connaître des pourvois formés contre des décisions du Tribunal du brevet communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo Svea hovrätt (Corte d’appello di Stoccolma, Svezia), che deve pronunciarsi sui ricorsi d’appello proposti dai sigg. Sjöberg e Gerdin, si chiede se siano conformi al diritto comunitario le disposizioni di legge sulla cui base sono state inflitte le condanne, segnatamente le disposizioni che stabiliscono sanzioni penali contro la promozione in Svezia di giochi organizzati all’estero.

Le Svea hovrätt (Cour d’appel de Stockholm, Suède), qui doit statuer sur les appels introduits par MM. Sjöberg et Gerdin contre leurs condamnations, s’interroge sur la conformité avec le droit communautaire des textes qui fondent ces condamnations et, plus particulièrement, des dispositions qui fixent des peines pénales applicables à la promotion en Suède des jeux organisés en dehors de cet État membre.


E' vero che la Commissione, previo parere del proprio servizio giuridico, si è pronunciata, in seno al Consiglio superiore, contro l'estensione delle competenze decisionali della Camera dei ricorsi?

Est-il vrai que la Commission, vu l’avis de son service juridique, s’est prononcée au sein du Conseil supérieur contre l’extension des compétences décisionnelles de la Chambre de recours?


Ai sensi dell’articolo 225, paragrafo 1, primo comma, del trattato CE, il Tribunale di primo grado delle Comunità europee è competente a conoscere in primo grado i ricorsi di cui, segnatamente, all’articolo 230 del trattato CE, a eccezione di quelli che sono attribuiti a una camera giurisdizionale e di quelli che lo statuto riserva alla Corte di giustizia.

En vertu de l'article 225, paragraphe 1, premier alinéa, du traité CE, le Tribunal de première instance des Communautés européennes est compétent pour connaître en première instance des recours visés notamment à l'article 230 du traité CE, à l'exception de ceux qui sont attribués à une chambre juridictionnelle et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.


La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente a pronunciarsi sui ricorsi per violazione, mediante un atto legislativo, del principio di sussidiarietà proposti secondo le modalità previste all'articolo 263 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea da uno Stato membro, o trasmessi da quest'ultimo in conformità con il rispettivo ordinamento giuridico interno a nome del suo parlamento nazionale o di una camera di detto parlamento ...[+++]

La Cour de justice de l'Union européenne est compétente pour se prononcer sur les recours pour violation, par un acte législatif, du principe de subsidiarité formés, conformément aux modalités prévues à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, par un État membre ou transmis par celui-ci conformément à son ordre juridique au nom de son parlement national ou d'une chambre de celui-ci.


I ricorsi intorno ai brevetti comunitari verranno proposti, in primo grado, dinanzi ad una camera giurisdizionale istituita con decisione del Consiglio ai sensi dell'articolo 225A del trattato CE.

1.3. Les litiges concernant des brevets communautaires seront examinés en première instance devant une chambre juridictionnelle créée par décision du Conseil au titre de l'article 225 A du traité CE.


Occorre altresì introdurre disposizioni di carattere giurisdizionale nel progetto di regolamento e istituire, tramite future proposte della Commissione, una camera giurisdizionale, il "Tribunale del brevetto comunitario", incaricata di decidere sui ricorsi proposti in materia di brevetto comunitario.

Il faut également prévoir dans le projet de règlement des dispositions relatives au système juridictionnel et créer, sur la base de propositions que fera la Commission, une chambre juridictionnelle, "le Tribunal du brevet communautaire", chargée de connaître des différends juridiques en matière de brevet communautaire.




D'autres ont cherché : camera dei ricorsi penali     camera di gravame     camera dei ricorsi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'camera dei ricorsi penali' ->

Date index: 2021-07-14
w