Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque di scarico
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Agente di rampa
Canale di scarico
Canale di scarico dello sfioratore
Canale di scarico per le piene
Canale di smaltimento delle acque d'irrigazione
Canalizzazione di scarico
Colatore
Collettore di scarico
Condotta di scarico
Operaio carico e scarico bagagli
Responsabile operazioni merci
Scegliere il canale di distribuzione ottimale
Scegliere il miglior canale di distribuzione
Scolmatore
Selezionare il canale distribuzione ottimale
Selezionare un canale distribuzione ottimale

Traduction de «canale di scarico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scolmatore | canale di scarico | canale di scarico per le piene | collettore di scarico | canale di scarico dello sfioratore

canal de décharge | canal évacuateur de crue | canal d'évacuation de crue | canal de dérivation de crue


canale di scarico | canale di scarico dello sfioratore | canale di scarico per le piene | collettore di scarico | scolmatore

canal de décharge | canal de dérivation de crue | canal d'évacuation de crue | canal évacuateur de crue


canale di scarico | collettore di scarico

canal de colature | émissaire


canale di scarico | canale di smaltimento delle acque d'irrigazione | colatore

fossé de décharge | fossé d'écoulement


canalizzazione di scarico | condotta di scarico

canalisation d'égout | égout




addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

bagagiste aéroportuaire


agente di rampa | responsabile operazioni merci | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili

coordinateur des opérations de fret aérien | coordinateur des opérations de fret aérien/coordinatrice des opérations de fret aérien | chef avion | coordinatrice des opérations de fret aérien


scegliere il miglior canale di distribuzione | selezionare un canale distribuzione ottimale | scegliere il canale di distribuzione ottimale | selezionare il canale distribuzione ottimale

trouver les meilleurs canaux de distribution | choisir les meilleurs canaux de distribution | sélectionner les meilleurs canaux de distribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Un analizzatore di gas di scarico con un canale di idrocarburi deve individuare i residui di idrocarburi nel sistema di trattamento dei gas.

12. Un analyseur de gaz d'échappement doit détecter les résidus d'hydrocarbures dans le système de circulation des gaz.


13. Un analizzatore di gas di scarico con un canale di ossigeno deve essere munito di un dispositivo di ricognizione automatica di qualsiasi disfunzione del sensore dovuta all'usura o ad una rottura della linea di connessione.

13. Un analyseur de gaz d'échappement doit avoir un dispositif reconnaissant automatiquement tout dysfonctionnement du capteur dans le canal d'oxygène dû à l'usure ou à une rupture de la ligne de connexion.


Un analizzatore di gas di scarico con un canale di idrocarburi deve individuare i residui di idrocarburi nel sistema di trattamento dei gas.

Un analyseur de gaz d’échappement doit détecter les résidus d’hydrocarbures dans le système de circulation des gaz.


Un analizzatore di gas di scarico con un canale di ossigeno deve essere munito di un dispositivo di ricognizione automatica di qualsiasi disfunzione del sensore dovuta all’usura o ad una rottura della linea di connessione.

Un analyseur de gaz d’échappement doit avoir un dispositif reconnaissant automatiquement tout dysfonctionnement du capteur dans le canal d’oxygène dû à l’usure ou à une rupture de la ligne de connexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ubicazione e tipo di scarico (emissario, canale, bocca di scarico ecc.) e relazione con altre zone (aree di svago, zone adibite alla riproduzione, all’allevamento e alla pesca, zone adibite alla molluschicoltura ecc.) e altri scarichi

Emplacement et type du rejet (émissaire, canal, sortie d’eau, etc.) et situation par rapport à d’autres emplacements (tels que zones d’agrément, de frai, d’élevage et de pêche, zones conchylicoles) et à d’autres rejets


Cosa è stato fatto perché il governo britannico eviti di incorrere nelle procedure previste per la violazione della Direttiva 91/271/CEE sulle acque reflue, per non essere riuscito ad evitare lo scarico massiccio nel Tamigi di acque reflue non trattate, e si convinca ad installare il "canale intercettore", mezzo indicato per canalizzare le acque di scorrimento?

Quels progrès ont été accomplis auprès des autorités britanniques en vue de les persuader, sous la menace de la procédure d’infraction à la directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, de construire un «tunnel d’interception», qui est le moyen recommandé pour canaliser les surcharges d’orage, afin d’éviter des rejets massifs d’eaux usées dans la Tamise?


12. Un analizzatore di gas di scarico con un canale di idrocarburi deve individuare i residui di idrocarburi nel sistema di trattamento dei gas.

12. Un analyseur de gaz d'échappement doit détecter les résidus d'hydrocarbures dans le système de circulation des gaz.


13. Un analizzatore di gas di scarico con un canale di ossigeno deve essere munito di un dispositivo di ricognizione automatica di qualsiasi disfunzione del sensore dovuta all'usura o ad una rottura della linea di connessione.

13. Un analyseur de gaz d'échappement doit avoir un dispositif reconnaissant automatiquement tout dysfonctionnement du capteur dans le canal d'oxygène dû à l'usure ou à une rupture de la ligne de connexion.


2.1.3. La pressione nel tubo di scarico e le caratteristiche di caduta di pressione nel canale di prelievo devono essere tali che la sonda raccolga un campione per quanto possibile equivalente a quello che si sarebbe ottenuto mediante un prelievo isocinetico.

2.1.3. La pression dans le tuyau d'échappement et les caractéristiques de chute de pression dans la canalisation de prélèvement doivent être telles que la sonde recueille un échantillon virtuellement équivalent à celui qui serait obtenu par prélèvement isocinétique.


2. Ubicazione e tipo di scarico (emissario, canale, bocca di scarico ecc.) e relazione con altre zone (aree di svago, zone adibite alla riproduzione, all’allevamento e alla pesca, zone adibite alla molluschicoltura ecc.) e altri scarichi

2. Emplacement et type du rejet (émissaire, canal, sortie d’eau, etc.) et situation par rapport à d’autres emplacements (tels que zones d’agrément, de frai, d’élevage et de pêche, zones conchylicoles) et à d’autres rejets




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'canale di scarico' ->

Date index: 2023-10-19
w