Può dire la Presidenza se intend
e adottare lo stile della Camera dei Comuni, dove i ministri nazionali sono maestri nell’arte di rivelare il meno possibile
, contrariamente ai veri principi democratici, oppure, rappresentando essa il Consiglio nel suo complesso e non i
Comuni, intende adottare il sistema continentale di aiutare i cittadini, che pagano i suoi stipendi, fornendo informazioni concrete alle domande che le vengono rivolt
...[+++]e?
Adopterait-il délibérément le style de la Chambre des communes, où les ministres nationaux sont maîtres dans l’art de révéler le moins possible, contrairement aux principes d’une vraie démocratie, ou a-t-il l’intention, dès lors que la présidence représente le Conseil dans son ensemble et non les Communes, d’adopter le système continental d’aider les citoyens, qui paient leurs indemnités, en donnant des vraies réponses aux questions qui leur sont adressées?