Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina pectoris
Atrioventricolare
Carie
Carie del cuore
Carie dentaria
Cuore
Cuore bruno da gelo
Cuore da gelo
Cuore del deviatoio
Cuore dell'incrocio
Cuore dello scambio
Cuore nero da gelo
Cuore polmonare
Incisione del cuore
Malattie dei polmini che interessano il cuore
Marciume del cuore
Relativo ad un atrio del cuore o ad un ventricolo
Stretta del cuore
Utilizzare le macchine cuore-polmone

Traduction de «carie del cuore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carie del cuore | marciume del cuore

pourriture du coeur | pourriture du coeur du bois


carie del cuore | marciume del cuore

pourriture du coeur


cuore | cuore del deviatoio | cuore dell'incrocio | cuore dello scambio

ur de croisement | cœur de croisement simple


cuore polmonare | malattie dei polmini che interessano il cuore

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


cuore bruno da gelo | cuore da gelo | cuore nero da gelo

coeur gelé






angina pectoris | stretta del cuore

angine de poitrine | angine de poitrine


atrioventricolare | relativo ad un atrio del cuore o ad un ventricolo

atrio-ventriculaire | qui a rapport aux oreillettes et aux ventricules


utilizzare le macchine cuore-polmone

faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires | faire fonctionner les machines cœur/poumons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il cuore del problema, cari colleghi, è che vige un regime che, come dice la relazione, è complesso e confuso, e che viene di fatto considerato da molte autorità pubbliche alla stregua di un’imposizione burocratica invece che di un’opportunità.

Pourtant, mes chers collègues, le nœud du problème se situe dans le caractère opaque et complexe de notre régime, comme le montre ce rapport, et dans lequel de nombreuses autorités publiques sont tentées de voir une contrainte bureaucratique plutôt qu’une opportunité.


Se veramente abbiamo a cuore di trovare una soluzione, cari amici e caro Schulz, riconosciamo non solo e non tanto che anche il governo Prodi in Italia ha fallito, ma che la gente di sinistra, come quella di destra, fa fatica ad accettare l’altro!

Si nous sommes réellement décidés à trouver une solution, Monsieur Schulz, Mesdames et Messieurs, nous devons admettre non seulement que le gouvernement de M. Prodi s’est effondré, mais aussi que la gauche comme la droite doivent faire un effort pour s’accepter mutuellement.


Miei cari concittadini europei, optiamo tutti per la “rettitudine del cuore”!

Camarades européens, faisons tous preuve de «droiture de cœur»!


Occorrono dei correttivi sui mercati che sono troppo cari per l’economia industriale, cioè la politica regionale deve avere a cuore le regioni periferiche rispetto alle zone urbane.

Il faut des correctifs sur les marchés qui sont trop chers pour l’économie industrielle, c’est-à-dire la politique régionale qui doit être soucieuse des régions un peu à l’écart des centres urbains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Signor Presidente, signor Commissario, onorevole relatore, cari colleghi, anch’io voglio complimentarmi di cuore con il relatore.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également féliciter très vivement le rapporteur.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'carie del cuore' ->

Date index: 2021-03-21
w