Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borsellino elettronico
CRA
Carta a mano
Carta al modulo
Carta al tino
Carta alla forma
Carta assegni
Carta bancaria
Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali
Carta delle aree allagabili
Carta delle aree esondabili
Carta delle aree inondabili
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta modulare di identità dell'abbonato
Carta multifunzionale
Carta reattiva
Carta reattiva per tossici chimici liquidi
Carta sociale
Carta uso mano
Cartiera
Cartoleria
Fabbricazione della carta
Filtro carta
Filtro da caffè in carta
Filtro in carta
Industria cartaria
Industria del cartone
Industria della carta
Industria della carta e della pasta di legno
Modulo
Modulo dell'Ufficio di comunicazione
Modulo di comunicazione
Modulo di elasticità al taglio
Modulo di elasticità tangenziale
Modulo di elasticità trasversale
Modulo di identificazione utente
Modulo di rigidità
Modulo di taglio
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
SIM
Simbolo G

Traduction de «carta al modulo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carta a mano | carta al modulo | carta al tino | carta alla forma | carta uso mano

papier à la cuve | papier à la forme | papier à la main


modulo dell'Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro | modulo dell'Ufficio di comunicazione | modulo di comunicazione | modulo

formulaire du Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent | formule du Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent | formulaire de communication | formule de communication


carta modulare di identità dell'abbonato | modulo di identificazione utente | SIM [Abbr.]

Module d'identification d'abonné | MIA [Abbr.]


modulo di elasticità al taglio | modulo di elasticità tangenziale | modulo di elasticità trasversale | modulo di rigidità | modulo di taglio | simbolo G

coefficient d'élasticité transversale | module de cisaillement | module de Coulomb | module de glissement | module de rigidité | module de rigidité de glissement | module d'élasticité au cisaillement | module d'élasticité en cisaillement | module d'élasticité transversale


moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


carta reattiva (1) | carta reattiva per tossici chimici liquidi (2) | carta reattiva di detenyione per aggressivi chimici (3) [ CRA (3) ]

papier de détection (1) | papier de détection des agents toxiques liquides (2) | papier de détection de toxiques de combat liquides (3) [ PDT ]


carta delle aree inondabili | carta delle aree esondabili | carta delle aree allagabili

carte des zones inondables | carte d'inondation


filtro da caffè in carta | filtro in carta | filtro carta

filtre à café en papier | filtre papier | filtre en papier


industria della carta e della pasta di legno [ cartiera | cartoleria | fabbricazione della carta | industria cartaria | industria del cartone | industria della carta ]

industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]


Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori [ Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali | Carta sociale ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio, un cittadino austriaco che vive in Estonia può compilare il modulo che sarà verificato in Estonia e quindi essere conteggiato in Estonia, indicando nome, cognome, indirizzo, data e luogo di nascita e nazionalità, OPPURE compilare il modulo che sarà verificato e conteggiato in Austria, aggiungendo ai dati suddetti un numero d'identificazione personale dell'elenco accettato dall'Austria, che figura nella parte C dell'allegato III del regolamento (numero del passaporto o della carta ...[+++]

Par exemple, un ressortissant autrichien vivant en Estonie peut, SOIT remplir le formulaire qui sera vérifié en Estonie, et donc comptabilisé dans ce pays, en fournissant ses nom, prénom, adresse, date et lieu de naissance et nationalité, SOIT remplir le formulaire qui sera vérifié et comptabilisé en Autriche, en fournissant, en plus des données précitées, un numéro d’identification personnel de la liste acceptée par l’Autriche, qui figure dans la partie C de l’annexe III du règlement (numéro de passeport ou de carte d’identité).


Ai fini del presente articolo, gli organizzatori si servono del modulo figurante nell’allegato VII e trasmettono tale modulo compilato insieme con le copie, su carta o in formato elettronico, dei certificati di cui all’articolo 8, paragrafo 2.

Aux fins du présent article, les organisateurs utilisent le formulaire figurant à l’annexe VII et le présentent complété, accompagné de copies, sur papier ou sous forme électronique, des certificats prévus à l’article 8, paragraphe 2.


A tale scopo, gli organizzatori si servono del modulo figurante nell’allegato V e separano le dichiarazioni di sostegno su carta, quelle firmate per via elettronica mediante firma elettronica avanzata e quelle raccolte tramite il sistema di raccolta per via elettronica.

À cet effet, les organisateurs utilisent le formulaire figurant à l’annexe V et séparent les déclarations de soutien collectées sur papier, celles qui ont été signées par voie électronique au moyen d’une signature électronique avancée et celles recueillies au moyen d’un système de collecte en ligne.


Qualora l'attore scelga il pagamento con carta di credito o autorizzi l'organo giurisdizionale a prelevare l'importo dal proprio conto corrente, deve fornire le necessarie informazioni relative alla carta di credito o al conto bancario nell'appendice del presente modulo.

Si vous choisissez de payer par carte de crédit ou d'autoriser la juridiction à prélever les droits susmentionnés sur votre compte bancaire, il y a lieu d'indiquer les informations nécessaires relatives à la carte de crédit ou au compte bancaire dans l'appendice I au présent formulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora il ricorrente scelga il pagamento con carta di credito o autorizzi l'organo giurisdizionale a prelevare l'importo dal proprio conto corrente, egli deve fornire le necessarie informazioni relative alla carta di credito o al conto bancario (vedasi allegato I del presente modulo).

Si vous optez pour un paiement par carte de crédit ou si vous autorisez la juridiction à prélever les frais sur votre compte bancaire, il y a lieu d'indiquer les informations nécessaires relatives à la carte de crédit ou au compte bancaire dans l'appendice 1 du présent formulaire.


mette a disposizione un modulo di delega, su carta o, se possibile, su supporto elettronico, a ciascuna persona avente diritto di voto in un'assemblea dei possessori di titoli di debito, unitamente all'avviso di convocazione di assemblea, o su richiesta dopo un annuncio dell'assemblea ; e

remettre un formulaire de procuration, sur papier ou, le cas échéant, par voie électronique, à chaque personne autorisée à voter à une réunion d'actionnaires, ainsi que l'avis concernant la réunion ou sur demande après l'annonce de la réunion; et


mette a disposizione un modulo di delega, su carta o, se possibile, su supporto elettronico, a ciascuna persona avente diritto di voto in un'assemblea dei possessori di azioni, unitamente all'avviso di convocazione di assemblea, o su richiesta dopo un annuncio dell'assemblea ;

remettre un formulaire de procuration, sur papier ou, le cas échéant, par voie électronique, à chaque personne autorisée à voter à une réunion d'actionnaires, ainsi que l'avis concernant la réunion, ou sur demande après l'annonce de la réunion;


La relatrice si compiace inoltre del fatto che le informazioni contenute nella Carta saranno ridotte rispetto a quelle dell'attuale modulo E 111.

Le rapporteur se félicite également du fait que les informations contenues dans la carte seront réduites par rapport à celles de l'actuel formulaire E 111.


Inizialmente la carta sostituirà unicamente il modulo "E111" e in seguito tutti gli altri moduli necessari per i soggiorni temporanei.

Initialement, la carte remplacera le seul formulaire E111, pour ensuite remplacer les autres formulaires utilisés lors de séjours temporaires.


La trasmissione dei dati su carta utilizzando il modulo riportato nell'allegato II o mediante altri supporti (dischetti, CD-ROM o altri supporti che saranno sviluppati e generalmente utilizzati in futuro) dovrebbe rimanere limitata ai casi di prolungati guasti tecnici.

La transmission de données sur papier, au moyen de la fiche figurant à l'annexe II ou sur d'autres supports (disquettes, CD-ROM ou autres supports informatiques mis au point et pouvant être généralement utilisés à l'avenir) devrait rester limitée aux cas de dysfonctionnement technique persistant.


w