Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Carte nazionali
Carte ufficiali
Controllare i documenti ufficiali
Disciplinamento delle lingue ufficiali
Erasmus militare
Ispettore veterinario
Normativa sulle lingue ufficiali
OP
OPOCE
Ordinanza sugli ufficiali di tiro
Ragguagliare gli ufficiali di giustizia
Regolamentazione delle lingue ufficiali
Ufficio delle pubblicazioni
Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea
Veterinari ufficiali
Veterinario governativo
Veterinario ufficiale

Traduction de «carte ufficiali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte nazionali (1) | carte ufficiali (2)

cartes nationales


regolamentazione delle lingue ufficiali (1) | disciplinamento delle lingue ufficiali (2) | normativa sulle lingue ufficiali (3)

régime des langues officielles (1) | réglementation des langues officielles (2)


falsificazione delle monete,dei valori ufficiali di bollo,delle marche ufficiali,dei pesi e delle misure

fausse monnaie,falsification des timbres officiels de valeur,des marques officielles,des poids et mesures


Erasmus militare | iniziativa europea per gli scambi di giovani ufficiali durante la loro formazione iniziale ispirata al programma Erasmus | iniziativa europea per lo scambio di giovani ufficiali ispirata al programma Erasmus

échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]


Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile | convenzione sulle licenze di capacità professionali degli ufficiali

Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 (C53)


Ordinanza del DDPS dell'11 dicembre 2003 sugli ufficiali federali di tiro e sulle commissioni cantonali di tiro | Ordinanza sugli ufficiali di tiro

Ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur les officiers fédéraux de tir et les commissions cantonales de tir | Ordonnance sur les officiers de tir


ragguagliare gli ufficiali di giustizia

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires


controllare i documenti ufficiali

contrôler des documents officiels


veterinari ufficiali | veterinario governativo | ispettore veterinario | veterinario ufficiale

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea [ OP [acronym] OPOCE | Ufficio delle pubblicazioni | Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli ufficiali, ad esempio, ora devono essere in grado di utilizzare i sistemi di informazione e visualizzazione elettronica delle carte nautiche (ECDIS) per salvaguardare la sicurezza della navigazione.

Par exemple, les officiers doivent désormais être en mesure d'utiliser des systèmes de visualisation de cartes électroniques et d'information (ECDIS) pour assurer la sécurité de la navigation.


La Commissione europea ha deciso di deferire l'Austria alla Corte di giustizia dell'UE per aver ordinato alle autorità federali di aggiudicare direttamente i servizi di stampa di sicurezza di documenti ufficiali (passaporti, patenti di guida o carte d'identità) alla Tipografia dello Stato austriaco (Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD), un'impresa privata.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre l’Autriche au motif qu’elle donne pour instruction aux autorités fédérales d’attribuer directement les services d’impression sécurisée de documents officiels, tels que les passeports, les permis de conduire ou les cartes d’identité, à l’imprimerie nationale autrichienne (Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD), une entreprise privée.


I riferimenti possono, ad esempio, includere il/i nome/i e numero/i ufficiali di identificazione delle carte topografiche o della singola carta.

La référence peut être, par exemple, le(s) numéro(s) d’identification officiel(s) et le(s) nom(s) de la (des) carte(s) topographique(s).


I confini dei siti vanno estrapolati da carte topografiche ufficiali o da raccolte di dati in scala 1:50 000 o ancora più dettagliata.

Les limites des sites doivent provenir de cartes ou de séries de données topographiques publiées, établies à une échelle de 1:50 000 ou à une échelle plus fine encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Mancanza di carte nautiche corrette e/o di altre pubblicazioni nautiche pertinenti necessarie per il viaggio previsto, tenendo presente la possibilità di sostituirle con un sistema informatico e indicatore di carta elettronica omologato (ECDIS) operante sui dati ufficiali.

11. Absence de cartes marines à jour et/ou de toute autre publication nautique pertinente nécessaire au voyage à effectuer, étant entendu qu'un système de visualisation des cartes électroniques et d'information (ECDIS) doté d'une approbation de type et utilisant des données officielles peut remplacer les cartes.


11. Mancanza di carte nautiche corrette e/o di altre pubblicazioni nautiche pertinenti necessarie per il viaggio previsto, tenendo presente la possibilità di sostituire con un sistema informatico e indicatore di carta elettronica omologato (ECDIS) operante sui dati ufficiali.

11. Absence de cartes marines à jour et/ou de toute autre publication nautique pertinente nécessaire au voyage à effectuer, compte tenu du fait qu'un système de visualisation des cartes électroniques et d'information (ECDIS) doté d'une approbation de type et utilisant des données officielles peut remplacer les cartes.


11. Mancanza di carte nautiche corrette e/o di altre pubblicazioni nautiche pertinenti necessarie per il viaggio previsto, tenendo presente la possibilità di sostituire con un sistema informatico e indicatore di carta elettronica omologato (ECDIS) operante sui dati ufficiali.

11. Absence de cartes marines à jour et/ou de toute autre publication nautique pertinente nécessaire au voyage à effectuer, compte tenu du fait qu'un système de visualisation des cartes électroniques et d'information (ECDIS) doté d'une approbation de type et utilisant des données officielles peut remplacer les cartes.


La base di tale sistema può essere costituita da mappe e documenti catastali, fotografie aeree o carte ufficiali;

Ce système peut s'appuyer sur le cadastre, une photographie aérienne ou des cartes officielles;


w