Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automazione del sistema bancario
Automazione del sistema informativo bancario
Automazione dell'attività bancaria
Automazione dell'attività interbancaria
Banca a domicilio
Banca self-service
Cassa bancaria automatica
Cassiera dei servizi finanziari
Cassiera di banca
Cassiera di banca allo sportello
Cassiere di banca
Cassiere di banca allo sportello
Decreto concernente la partecipazione allo SPAS
Distributore automatico di banconote
Internet banking
Servizi bancari online
Servizi bancari via Internet
Sistema Bancomat
Sistema bancario automatizzato
Sportello automatico
Sportello automatico di banca
Sportello bancario
Sportello bancario automatico
Sportello di banca
Telepagamento

Traduction de «cassiera di banca allo sportello » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cassiera dei servizi finanziari | cassiera di banca allo sportello | addetto allo sportello bancario/addetta allo sportello bancario | cassiere di banca allo sportello

guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque


cassiere di banca | cassiera di banca

caissier de banque | caissière de banque


cassa bancaria automatica | sportello automatico | sportello automatico di banca

distributeur automatique de billets | guichet automatique | guichet automatique bancaire | DAB [Abbr.] | GAB [Abbr.]


sportello bancario | sportello di banca

guichet bancaire


automazione del sistema bancario [ automazione dell'attività bancaria | automazione dell'attività interbancaria | automazione del sistema informativo bancario | banca a domicilio | banca self-service | distributore automatico di banconote | internet banking | servizi bancari online | servizi bancari via Internet | sistema bancario automatizzato | sistema Bancomat | sportello bancario automatico | telepagamento ]

bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]


Decreto federale del 3 febbraio 1995 concernente la partecipazione della Svizzera al prolungamento dello sportello potenziato di aggiustamento strutturale del Fondo monetario internazionale | Decreto concernente la partecipazione allo SPAS

Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Arrêté concernant la participation à la FASR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa detiene il 100% delle quote della ABN Amro Bank NV, le cui attività si articolano su due principali settori di clientela: la banca di sportello e di gestione del patrimonio, da un lato, e la banca commerciale e di affari, dall’altro.

Elle détient 100 % des parts d’ABN Amro Bank NV, celle-ci étant organisée autour de deux noyaux de clientèle : la banque de détail et de gestion de patrimoine, d’une part, et la banque commerciale et d’affaires, d’autre part.


servizi che consentano il prelievo di contante dal un conto di pagamento dell'Unione, allo sportello bancario e ai distributori automatici durante e al di fuori degli orari di apertura della banca ;

des services permettant de retirer des espèces dans l'Union à partir d'un compte de paiement, au guichet de la banque et aux distributeurs automatiques pendant les heures d'ouverture de la banque ou en dehors de celles-ci ;


30. invita la Commissione a prevedere strumenti di sostegno finanziario agli investimenti di tipo pre-commerciale, a convertire i risultati della ricerca in successi commerciali e a consentire alle imprese innovative, in particolare le PMI, di trovare strumenti di sostegno finanziario e di altro tipo che promuovano lo sviluppo della bioeconomia, ad esempio attraverso l'utilizzo dei Fondi regionali e strutturali e degli strumenti di condivisione del rischio della Banca europea per gli investimenti, una maggiore coerenza tra i diversi fondi dell'UE per la ricerca e l'innovazione nonché mediante la creazione di uno ...[+++]

30. invite la Commission à prévoir des instruments financiers de soutien financier aux investissements avant commercialisation, à transformer les résultats de la recherche en réussites commerciales et à permettre aux entreprises innovantes, en particulier les PME, de trouver des financements et d'autres instruments de soutien en faveur du développement de la bioéconomie, notamment au titre des fonds régionaux et structurels et des dispositifs de financement avec partage des risques de la Banque européenne d'investissement, en renforçant la cohérence entre les différents fonds de l'Union européenne pour la recherche et l'innovation, ainsi qu'en mettant en place un guichet unique pour l'information concernant toute ...[+++]


24. esorta inoltre la Commissione e la BEI a creare uno «sportello» della Banca dedicato ai prestiti alle PMI, che si occupi appunto di queste ultime al fine di estendere i prestiti della BEI destinati alle PMI ai piccoli intermediari finanziari (e alle PMI di dimensioni particolarmente modeste) che al momento ne beneficiano in misura limitata, segnatamente a causa del loro basso profilo di credito;

24. engage par ailleurs la Commission et la BEI à développer un volet de prêts de la BEI aux PME destinés à ces partenaires, afin que les prêts de la BEI prévus pour les PME soient octroyés aux intermédiaires financiers de plus petite taille (et aux PME plus petites) qui sont aujourd'hui moins bien pourvus en raison, notamment, de leur faible profil de crédit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. esorta inoltre la Commissione e la BEI a creare uno "sportello" della Banca dedicato ai prestiti alle PMI, che si occupi appunto di queste ultime al fine di estendere i prestiti della BEI destinati alle PMI ai piccoli intermediari finanziari (e alle PMI di dimensioni particolarmente modeste) che al momento ne beneficiano in misura limitata, segnatamente a causa del loro basso profilo di credito;

24. engage par ailleurs la Commission et la BEI à développer un volet de prêts de la BEI aux PME destinés à ces partenaires, afin que les prêts de la BEI prévus pour les PME soient octroyés aux intermédiaires financiers de plus petite taille (et aux PME plus petites) qui sont aujourd'hui moins bien pourvus en raison, notamment, de leur faible profil de crédit;


Esorta inoltre la Commissione e la BEI a creare uno "sportello" della Banca per i prestiti alle PMI, che si occupi appunto di queste ultime, in modo da estendere i prestiti della BEI destinati alle PMI ai piccoli intermediari finanziari (e alle PMI di dimensioni particolarmente modeste) che al momento ne beneficiano in misura limitata proprio a causa del loro basso profilo di credito.

Il engage par ailleurs la Commission et la BEI à développer un "volet" de prêts de la BEI aux PME destinés à ces contreparties, afin que les prêts de la BEI prévus pour les PME soient octroyés aux intermédiaires financiers de plus petite taille (et aux PME plus petites) qui sont aujourd'hui moins bien pourvus en raison, notamment, de leur faible profil de crédit.


La recente crisi finanziaria ha dimostrato ancora una volta in che misura le banche siano esposte al rischio di "assalto allo sportello", ossia ciò che avviene quando i clienti di una banca ritengono che i loro depositi non siano più sicuri e si presentano allo sportello per ritirarli tutti contemporaneamente.

La récente crise financière a démontré une fois de plus que les banques sont exposées au risque de «panique bancaire» (lorsque, par crainte pour la sécurité de leurs dépôts, les titulaires de comptes en banque tentent de les retirer tous en même temps).


A livello nazionale, il trattamento dei bonifici è oggi completamente automatizzato: quando un ordine di pagamento viene registrato elettronicamente (allo sportello della banca o al centro di trattamento), tutta l'operazione viene effettuata senza alcun intervento umano.

Au niveau national, les virements sont aujourd'hui totalement automatisés: quand une instruction de paiement est électroniquement enregistrée (au guichet de la banque ou au centre de traitement), la totalité de l'opération se déroule sans aucune intervention humaine.


1. Uno "sportello specifico", destinato a fornire nuovi strumenti sotto forma di capitali di rischio per finanziare le PMI ad alta tecnologia e a forte crescita: tale azione è appoggiata dal ricorso, fino a concorrenza di un miliardo di ecu, alle eccedenze annuali della Banca e si basa su una stretta cooperazione con il mondo bancario e finanziario, nonché con il Fondo europeo per gli investimenti quale partner privilegiato.

1. Un "guichet spécial" destiné à fournir de nouveaux instruments sous forme de capital-risque pour financer les PME de haute technologie et à forte croissance : cette action est appuyée par le recours, jusqu'à concurrence d'un milliard d'écus, aux excédents annuels de la Banque et est fondée sur une coopération étroite avec le monde de la banque et de la finance, le Fonds européen d'investissement étant un partenaire privilégié.


Il Consiglio europeo si compiace della creazione, presso la Banca europea per gli investimenti, di uno speciale sportello per il finanziamento di reti transeuropee, come indicato nell'ALLEGATO III delle presenti conclusioni.

Le Conseil européen souligne l'importance des systèmes de gestion des transports, notamment dans le domaine des transports aériens. Le Conseil européen se félicite de la création, à la Banque européenne d'investissement, d'un guichet spécial pour le financement des réseaux transeuropéens, tel qu'il est décrit à l'ANNEXE III aux présentes conclusions.


w