Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassa di compensazione per i lavoratori manuali
Cassa di compensazione per impiegati
Cassiera di cassa di compensazione
Cassiera di cassa di risparmio
Cassiera di cassa pagamenti
Cassiere di cassa di compensazione
Cassiere di cassa di risparmio
Cassiere di cassa pagamenti

Traduction de «cassiere di cassa di compensazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cassiere di cassa di compensazione | cassiera di cassa di compensazione

caissier de caisse de compensation | caissière de caisse de compensation


cassiere di cassa di risparmio | cassiera di cassa di risparmio

caissier de caisse d'épargne | caissière de caisse d'épargne


cassiere di cassa pagamenti | cassiera di cassa pagamenti

caissier-payeur | caissière-payeuse


cassa di compensazione per impiegati

caisse supplémentaire pour employés


cassa di compensazione per i lavoratori manuali

caisse supplémentaire pour ouvriers


cassa di compensazione per assegni familiari ai lavoratori subordinati

Caisse de compensation pour allocations familiales pour travailleurs salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'eventuale facoltà di emittenti o terze parti di modificare i flussi di cassa di un'attività in maniera tale da offrire all'investitore una compensazione sufficiente a permettergli di ottenere i medesimi flussi di cassa reinvestendo in attività caratterizzate da un merito di credito equivalente o superiore non inficia l'ammissibilità dell'attività stessa al portafoglio dedicato in virtù della lettera h) del primo comma.

Dans le cas où les émetteurs ou des tierces parties ont le droit de modifier les flux d'un actif de manière telle que l'investisseur reçoive une indemnisation suffisante pour lui permettre d'obtenir les mêmes flux de trésorerie en réinvestissant dans des actifs d'un niveau de qualité de crédit équivalent ou meilleur, le droit de modifier les flux de trésorerie n'exclut pas que l'actif soit éligible au portefeuille assigné conformément au premier alinéa, point h).


L'eventuale facoltà di emittenti o terze parti di modificare i flussi di cassa di un'attività in maniera tale da offrire all'investitore una compensazione sufficiente a permettergli di ottenere i medesimi flussi di cassa reinvestendo in attività caratterizzate da un merito di credito equivalente o superiore non inficia l'ammissibilità dell'attività stessa al portafoglio dedicato in virtù della lettera h) del primo comma.

Dans le cas où les émetteurs ou des tierces parties ont le droit de modifier les flux d'un actif de manière telle que l'investisseur reçoive une indemnisation suffisante pour lui permettre d'obtenir les mêmes flux de trésorerie en réinvestissant dans des actifs d'un niveau de qualité de crédit équivalent ou meilleur, le droit de modifier les flux de trésorerie n'exclut pas que l'actif soit éligible au portefeuille assigné conformément au premier alinéa, point h).


In passato, i costi supplementari derivanti dall’obbligo di acquisto erano oggetto di una compensazione mediante un fondo di servizio pubblico di produzione di energia elettrica, gestito dalla Caisse des dépôts et des consignations (Cassa depositi e prestiti, «CDC») e alimentato dai contributi dovuti dai produttori, dai fornitori e dai distributori menzionati dalla legge .

Auparavant, les surcoûts résultant de l’obligation d’achat faisaient l’objet d’une compensation par un fonds de service public de production d’électricité, géré par la Caisse des dépôts et des consignations (« CDC ») et alimenté par des contributions dues par les producteurs, fournisseurs et distributeurs mentionnés dans la loi .


8. osserva che i licenziamenti sono stati coperti dalla cassa integrazione guadagni (CIG), una rete di sicurezza sociale italiana che ha erogato benefici finanziari ai lavoratori come compensazione della retribuzione; rileva tuttavia che le autorità italiane hanno chiesto il sostegno del FEG per finanziare indennità di sussistenza supplementari rispetto alle prestazioni di sicurezza sociale normalmente previste per i disoccupati dalla legislazione italiana sul lavoro;

8. relève que les licenciements ont été couverts par la caisse d'allocation de chômage, modalité de protection sociale qui a versé des allocations aux travailleurs en remplacement de leur salaire; relève, toutefois, que les autorités italiennes ont demandé l'intervention du Fonds pour financer des indemnités de subsistance qui s'ajoutent aux prestations sociales ordinaires que prévoit pour les chômeurs le droit italien du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informazioni sulle singole fonti e utilizzazioni dei fondi pubblici e di altre forme di compensazione in modo trasparente e particolareggiato, compreso un esame dettagliato dei flussi di cassa delle imprese al fine di determinare in che modo i fondi pubblici e le altre forme di compensazione sono stati utilizzati.

des informations détaillées sur chaque source et utilisation de fonds publics et d'autres formes de compensation, présentées d'une manière transparente et précise, y compris une analyse détaillée des flux de trésorerie des entreprises permettant de déterminer de quelle manière ces fonds publics et ces autres formes de compensation ont été utilisés.


fornisce informazioni sulle singole fonti e utilizzazioni dei fondi pubblici e di altre forme di compensazione in modo trasparente e particolareggiato, compreso un esame dettagliato dei flussi di cassa delle imprese al fine di determinare in che modo i fondi pubblici e le altre forme di compensazione sono stati utilizzati;

fournissent des informations détaillées sur chaque source et utilisation de fonds publics et d'autres formes de compensation d'une manière transparente et précise; y compris une analyse détaillée des flux de trésorerie des entreprises afin de déterminer de quelle manière ces fonds publics et ces autres formes de compensation ont été utilisés;


Le operazioni di regolarizzazione contabile di carattere straordinario interessano cinque tipi di operazioni: banche in stato di fallimento, differenze di cassa, “carico del passato”, rimborsi di capitale e/o di interessi di mora oggetto di compensazione nonché liquidazione di importi dell’IVA non recuperabili.

Cinq types d'opérations sont concernés: banques en faillite, différences de trésorerie, poids du passé, remboursements du principal et/ou des intérêts pour retard de paiement et compensation de montants de TVA non récupérables.


Queste società attualmente ricevono una compensazione a carico della ‘Cassa conguaglio del mercato elettrico’, un fondo statale, che è equivalente alla differenza tra il prezzo di mercato dell'elettricità e la tariffa preferenziale.

Ces entreprises reçoivent maintenant de la "Cassa Conguaglio del Mercato Elettrico", un fonds public, une compensation équivalant à la différence entre les prix du marché et le tarif préférentiel.


Il rischio era quello di creare una cassa continentale di compensazione, un autentico labirinto destinato a distribuire gli introiti IVA del commercio intracomunitario.

Le risque, c’était une caisse continentale de compensation, véritable usine à gaz répartissant les recettes TVA du commerce intracommunautaire;


Ausgleichskasse - Caisse de compensation - Cassa di compensazione cui sono stati versati da ultimo i contributi.

Ausgleichskasse - Caisse de compensation - Cassa di compensazione, à laquelle les contributions ont été payées en dernier lieu.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cassiere di cassa di compensazione' ->

Date index: 2021-08-21
w