7. chiede che siano prese misure urgenti per raggiungere un equilibrio sostenibile tra sfruttamento e risorse acquatich
e vive, comprese le specie commerciali e non commerciali, zona per zona e specie per specie, e gli habitat da cui esse dipendono, in linea con l'obiettivo, rientrante nella Strategia di sviluppo sostenibile dell'UE, di proteggere e ripristinare gli
habitat e i sistemi naturali e di arrestare la perdita di biodiversità entro il 2010, e tenendo altresì presente il traguardo stab
...[+++]ilito a Johannesburg, vale a dire portare tutti gli stock depauperati ad un livello che possa garantire la resa massima sostenibile al più tardi nel 2015; 7. demande que des mesures d'urgence soient prises pour atteindre un équilibre durable entre exploit
ation et ressources aquatiques vivantes, à la fois pour les espèces commerciales et non commerciales, zone par zone et espèce par espèce, ainsi que pour les habitats dont elles dépendent, tout en maintenant l'objectif fixé dans le cadre de la stratégie de développement durable de l'UE visant à protéger et à restaurer les habitats et les systèmes naturels et à mettre un terme à l'horizon 2010 à l'amoindrissement de la diversité biologique en vue d'atteindre l'objectif fixé à Johannesburg, à savoir que tous les stocks ép
...[+++]uisés se retrouvent à un niveau pouvant produire le rendement le plus élevé possible en 2015.