Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGS
CM
Cc
Centimetro
Centimetro - grammo - secondo
Centimetro cubico
Cm

Traduction de «centimetro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


centimetro cubico | cc [Abbr.]

centimètre cube | cm3 [Abbr.]


centimetro - grammo - secondo (Unità CGS) | CGS [Abbr.]

centimètre - gramme - seconde (unités CGS) | CGS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le scale millimetriche devono recare indicazioni numeriche a ogni centimetro e le misure con un intervallo scalare superiore a 2 cm devono recare l'indicazione numerica a tutte le graduazioni.

Les échelles de millimètres doivent être numérotées à chaque centimètre et les mesures ayant un intervalle d'échelle supérieur à 2 cm doivent avoir tous leurs repères numérotés.


In mancanza di altre indicazioni delle dimensioni nella direttiva, si può temere che si faccia riferimento al centimetro che figura nell'allegato III. Risulta opportuna una categoria distinta "Piccole apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni", in cui sono contenute molte materie prime.

À défaut d'autres indications de taille dans la directive, on peut craindre cependant que la mesure centimétrique de l'annexe III soit utilisée.


– (DE) Signor Presidente, sarà stupito di apprendere che tra 25 anni sarà possibile ottenere da un centimetro cubo di silicio tanta energia quanta se ne ottiene da un centimetro cubo di uranio. Questo dato ha stupito anche me perché pone in evidenza l’enorme potenziale insito nell’energia rinnovabile.

- (DE) Monsieur le Président, vous serez probablement surpris d’apprendre que, dans 25 ans, nous serons en mesure d’extraire exactement la même quantité d’énergie d’un centimètre cube de silicium que d’un centimètre cube d’uranium. Tel est toutefois le cas, j’en ai été surpris également, et cela met en exergue le formidable potentiel que renferment les énergies renouvelables.


Le scale millimetriche devono recare indicazioni numeriche a ogni centimetro e le misure con un intervallo scalare superiore a 2 cm devono recare l'indicazione numerica a tutte le graduazioni.

Les échelles de millimètres doivent être numérotées à chaque centimètre et les mesures ayant un intervalle d'échelle supérieur à 2 cm doivent avoir tous leurs repères numérotés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. I mosti di uve elaborati e i mosti ottenuti dalle uve elaborate devono avere una massa volumica, ad una temperatura di 20 °C, compresa tra 1,055 e 1,100 grammi per centimetro cubo.

2. Les moûts de raisins mis en oeuvre ainsi que les moûts issus des raisins mis en oeuvre doivent avoir une masse volumique, à 20 degrés Celsius, comprise entre 1,055 et 1,100 gramme par centimètre cube.


1. La persona giuridica competente per la registrazione dei passeggeri provvede affinché un avviso contenente il testo seguente, in lingua inglese e nella lingua o nelle lingue del paese, sia affisso nella zona di registrazione in modo visibile e leggibile e con caratteri aventi un'altezza minima di un centimetro: "In caso di negato imbarco o di volo cancellato o ritardato di almeno due ore, rivolgersi al banco di registrazione o alla porta di imbarco per ottenere il testo che enumera i diritti del passeggero, in particolare in materia di compensazione pecuniaria e di assistenza".

1. La personne morale responsable de l'enregistrement des passagers veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles en anglais et dans la/les langue(s) du pays soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement, en lettres d'au moins 1 cm de hauteur : “Si vous êtes refusés à l'embarquement ou si votre vol est retardé d'au moins deux heures, demandez le texte énonçant vos droits notamment en matière d'indemnisation et d'assistance au guichet d'enregistrement ou à la porte d'embarquement".


2. I mosti di uve elaborati e i mosti ottenuti dalle uve elaborate devono avere una massa volumica, ad una temperatura di 20 oC, compresa tra 1,055 e 1,100 grammi per centimetro cubo.

2. Les moûts de raisins mis en œuvre ainsi que les moûts issus des raisins mis en œuvre doivent avoir une masse volumique, à 20 degrés Celsius, comprise entre 1,055 et 1,100 gramme par centimètre cube.


Occorre pertanto prescrivere, in particolare, che le uve e i mosti di uve oggetto di una dichiarazione devono avere una massa volumica, ad una temperatura di 20 oC, compresa tra 1,055 e 1,100 grammi per centimetro cubo.

Il est dès lors nécessaire de prescrire en particulier que les raisins et les moûts de raisins faisant l'objet d'une déclaration doivent avoir une masse volumique, à 20 degrés Celsius, comprise entre 1,055 et 1,100 gramme par centimètre cube.


I mosti di uve e i mosti ottenuti dalle uve elaborate devono avere una massa volumica, ad una temperatura di 20 °C, compresa tra 1,055 e 1,100 grammi per centimetro cubo.

Les moûts de raisins ainsi que les moûts issus des raisins mis en oeuvre doivent avoir une masse volumique, à 20 degrés Celsius, comprise entre 1,055 et 1,100 gramme par centimètre cube.


Occorre pertanto prescrivere, in particolare, che le uve e i mosti di uve oggetto di una dichiarazione devono avere una massa volumica, ad una temperatura di 20 °C, compresa tra 1,055 e 1,100 grammi per centimetro cubo.

Il est dès lors nécessaire de prescrire en particulier que les raisins et les moûts de raisins faisant l'objet d'une déclaration doivent avoir une masse volumique, à 20 degrés Celsius, comprise entre 1,055 et 1,100 gramme par centimètre cube.




D'autres ont cherché : centimetro     centimetro cubico     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'centimetro' ->

Date index: 2021-12-28
w