Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerobico
Assistere i clienti che hanno esigenze particolari
Assistere i clienti con esigenze particolari
CMA
Concentrazione massima ammissibile
Consigliare le persone con esigenze particolari
Limite massimo consentito
Prezzo consentito al produttore
Relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria
Sostenere i minori che hanno subito traumi
Tenore consentito di composti di piombo

Traduction de «che hanno consentito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direttiva 78/664/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1978, che stabilisce requisiti di purezza specifici per le sostanze che hanno effetti antiossidanti che possono essere impiegate nei prodotti destinati all'alimentazione umana

Directive 78/664/CEE du Conseil, du 25 juillet 1978, établissant des critères de pureté spécifiques pour les substances ayant des effets antioxygènes et pouvant être employées dans les denrées destinées à l'alimentation humaine


Decreto del Consiglio federale che autorizza il conferimento del diploma federale ai medici, farmacisti e veterinari ticinesi che hanno compiuto i loro studi nelle Università italiane

Arrêté du Conseil fédéral autorisant la délivrance du diplôme fédéral aux médecins, pharmaciens et médecins-vétérinaires tessinois qui ont fait leurs études dans les universités italiennes


Direttiva 70/357/CEE del Consiglio, del 13 luglio 1970, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti le sostanze che hanno effetti antiossidanti che possono essere impiegate nei prodotti destinati all'alimentazione umana

Directive 70/357/CEE du Conseil, du 13 juillet 1970, relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les substances ayant des effets antioxygènes et pouvant être employées dans les denrées destinées à l'alimentation humaine


aerobico | relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)


prezzo consentito al produttore

prix consenti au planteur


concentrazione massima ammissibile | limite massimo consentito | CMA [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


tenore consentito di composti di piombo

teneur autorisée en composés de plomb


sostenere i minori che hanno subito traumi

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


assistere i clienti che presentano esigenze particolari | consigliare le persone con esigenze particolari | assistere i clienti che hanno esigenze particolari | assistere i clienti con esigenze particolari

assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques


incoraggiare i clienti che hanno fruito della consulenza a esaminarsi

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alcuni progetti hanno inoltre contribuito indirettamente ad accrescere il valore dei terreni nella zona di influenza del progetto o hanno consentito lo sviluppo di nuove attività economiche come il turismo.

Certains projets ont eu aussi pour effet indirect d'accroître la valeur des terres dans la zone d'influence du projet ou de permettre le développement de nouvelles activités économiques comme le tourisme.


Valutazioni successive delle attività delle TIC nel settimo programma quadro hanno dimostrato che gli investimenti mirati nella ricerca e nell'innovazione delle TIC realizzati a livello di Unione hanno consentito la costruzione di una leadership industriale in settori come le comunicazioni mobili e i sistemi TIC fondamentali per la sicurezza, nonché per affrontare sfide quali la sanità, la sicurezza alimentare, i trasporti, il camb ...[+++]

Les évaluations successives des activités relatives aux TIC du septième programme-cadre ont montré que les investissements ciblés réalisés au niveau de l'Union concernant les activités de recherche et d'innovation relatives aux TIC ont contribué à assurer la primauté industrielle de l'Union dans certains secteurs, tels que les communications mobiles et les systèmes TIC d'importance critique pour la sécurité, et à relever certains défis, dans des domaines tels que l'efficacité énergétique, la santé, la sécurité alimentaire, les transports ou l'évolution démographique.


I contributi hanno consentito ad oltre 1200 PMI di presentare delle proposte all'inizio del 2002 ed in particolare hanno risvegliato l'interesse delle PMI dei paesi associati.

Les primes ont permis à plus de 1 200 PME de présenter des propositions début 2002, et ont particulièrement attiré les PME des pays associés.


Queste consultazioni hanno prodotto due risultati positivi: in primo luogo, hanno favorito la qualità del recepimento negli ordinamenti nazionali, incoraggiando l'adozione di modifiche pertinenti da parte di alcuni Stati membri; in secondo luogo, hanno consentito di migliorare l'accuratezza della valutazione della Commissione grazie ai chiarimenti apportati dagli Stati membri su punti specifici del recepimento.

Ces consultations ont donné deux résultats positifs: d'une part, elles ont facilité la qualité des transpositions nationales en encourageant l'adoption de modifications pertinentes par certains États membres; d'autre part, elles ont permis d'améliorer la précision de l'évaluation de la Commission, grâce aux clarifications apportées par les États membres sur la transposition de points spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli operatori commerciali/miscelatori che hanno collaborato hanno fornito dati che hanno consentito di determinare un prezzo all’esportazione sulla base dei loro prezzi effettivamente pagati o da pagare, conformemente all’articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base.

Les négociants/mélangeurs ayant coopéré ont fourni des données qui ont permis de déterminer un prix à l’exportation sur la base de leurs prix effectivement payés ou à payer, conformément à l’article 2, paragraphe 8, du règlement de base.


Fin dalla scorsa estate le autorità slovacche hanno organizzano regolari riunioni con la stampa che hanno consentito di informare correttamente gli organi di quest'ultima che hanno adottato un atteggiamento globalmente positivo.

Depuis l'été, les autorités slovaques organisent des points de presse réguliers qui ont permis d'informer correctement les milieux de la presse et de les amener à adopter une position globalement positive.


Dalla comunicazione emerge che le azioni in materia di TIC condotte nel corso degli ultimi quattro anni hanno consentito di modernizzare l’Europa da un punto di vista sia economico che sociale e hanno contribuito al raggiungimento dei seguenti risultati:

Il en ressort que les actions menées en matière de TIC au cours des quatre dernière années ont permis de moderniser l’Europe aussi bien d’un point de vue économique que social, et ont contribué aux résultats suivants:


I contributi hanno consentito ad oltre 1200 PMI di presentare delle proposte all'inizio del 2002 ed in particolare hanno risvegliato l'interesse delle PMI dei paesi associati.

Les primes ont permis à plus de 1 200 PME de présenter des propositions début 2002, et ont particulièrement attiré les PME des pays associés.


considerando che i risultati soddisfacenti della coltura della vite dipendono in ampia misura dall'utilizzazione di piante di vite adeguate ; che alcuni Stati membri hanno pertanto limitato, da qualche tempo, la commercializzazione dei materiali di moltiplicazione vegetativa della vite a quella delle talee, marze e barbatelle di alta qualità ; che tali Stati hanno beneficiato del risultato dei lavori di selezione sistematica delle piante effettuati da vari decenni, lavori che hanno consentito di ottenere varietà di viti stabili e omogenee, le cui caratteristiche consentono di prevedere sostanziali vantaggi per gli impieghi previsti;

considérant que des résultats satisfaisants dans la culture de la vigne dépendent dans une large mesure de l'utilisation de plants appropriés ; qu'à cet effet, certains États membres ont, depuis quelque temps, limité la commercialisation des matériels de multiplication végétative de la vigne à celle des bois et plants de haute qualité ; que ces États ont bénéficié du résultat des travaux de sélection systématique des plantes poursuivis depuis plusieurs dizaines d'années et ayant abouti à l'obtention de variétés de vignes stables et homogènes dont les caractéristiques permettent de prévoir des avantages substantiels pour les utilisation ...[+++]


Dalla comunicazione emerge che le azioni in materia di TIC condotte nel corso degli ultimi quattro anni hanno consentito di modernizzare l’Europa da un punto di vista sia economico che sociale e hanno contribuito al raggiungimento dei seguenti risultati:

Il en ressort que les actions menées en matière de TIC au cours des quatre dernière années ont permis de moderniser l’Europe aussi bien d’un point de vue économique que social, et ont contribué aux résultats suivants:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'che hanno consentito' ->

Date index: 2024-04-22
w