Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità incaricata della chiamata
Chiamata all'estero
Collegamento telefonico con l'estero
Collegamento telefonico internazionale
Commercio estero
Consigliere militare
Contingente militare all'estero
Forze all'estero
ICE
IDE
IED
Investimento diretto
Investimento diretto all'estero
Investimento diretto estero
Investimento estero diretto
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
NIIP
Organizzazione del commercio estero
PPE
Politica commerciale
Posizione di investimento internazionale
Posizione finanziaria netta verso l'estero
Posizione netta sull'estero
Posizione patrimoniale netta sull'estero
Posizione patrimoniale sull'estero
Posizione patrimoniale sull'estero su base netta
Posizione sull'estero
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero
Servizio di trasporto collettivo a chiamata
Trasporto collettivo a chiamata
Ufficio che fa la chiamata
Ufficio incaricato della chiamata

Traduction de «chiamata all'estero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collegamento telefonico internazionale | collegamento telefonico con l'estero | chiamata all'estero

communication téléphonique internationale | communication téléphonique avec l'étranger | communication vers l'étranger


Decreto del Consiglio federale concernente il reclutamento e la chiamata alla scuole reclute degli Svizzeri domiciliati all'estero

Arrêté du Conseil fédéral concernant le recrutement et la convocation à l'école de recrues des Suisses domiciliés à l'étranger


autorità incaricata della chiamata (1) | ufficio che fa la chiamata (2) | ufficio incaricato della chiamata (3)

autorité chargée de la convocation (1) | office chargé de la mise sur pied (2)


servizio di trasporto collettivo a chiamata | trasporto collettivo a chiamata

service de transport collectif adapté à la demande | transport collectif adapté à la demande


commercio estero [ organizzazione del commercio estero ]

commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

politique commerciale [ régime des échanges ]


posizione di investimento internazionale | posizione netta sull'estero | posizione patrimoniale sull'estero | posizione sull'estero | PPE [Abbr.]

position extérieure | position extérieure globale | PEG [Abbr.]


posizione finanziaria netta verso l'estero | posizione patrimoniale netta sull'estero | posizione patrimoniale sull'estero su base netta | NIIP [Abbr.]

PEGN | position extérieure globale nette | position extérieure nette | PEN [Abbr.]


investimento diretto | investimento diretto all'estero | investimento diretto estero | investimento estero diretto | IDE [Abbr.] | IED [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]


contingente militare all'estero [ consigliere militare | forze all'estero ]

force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. ritiene pertanto che il programma di lavoro non sia in grado di far fronte alle principali sfide che l'Unione è oggi chiamata ad affrontare quali economie stagnanti, la minaccia della deflazione, elevati tassi di disoccupazione, diritti sociali e del lavoro in declino, un aumento delle disuguaglianze socioeconomiche, nonché un elevato debito pubblico ed estero; ribadisce che la crisi economica, sociale, climatica e politica può ...[+++]

5. estime par conséquent que le programme de travail ne répond pas aux grands problèmes auxquels est confrontée l'Union aujourd'hui, à savoir la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure; affirme avec force que la crise économique, sociale, climatique et politique ne pourra être surmontée que par un changement politique radical qui placera les personnes, les anim ...[+++]


A partire dal 1o luglio 2014 i consumatori di servizi di roaming non pagano più di 19 centesimi al minuto per fare una chiamata, un massimo di 5 centesimi al minuto per ricevere una chiamata, un massimo di 6 centesimi per inviare un messaggio di testo e un massimo di 20 centesimi al Megabyte (MB) per scaricare dati o navigare in Internet quando viaggiano all'estero (addebitati per Kylobyte utilizzato).

Depuis le 1er juillet 2014, les utilisateurs en itinérance ne paient pas plus de 19 cent(ime)s par minute pour passer un appel, 5 cent(ime)s par minute pour recevoir un appel, 6 cent(ime)s pour envoyer un SMS et 20 cent(ime)s par mégaoctet (Mo) pour télécharger des données ou consulter l’internet pendant leurs déplacements (facturation par kilooctet utilisé).


A partire dal 1 luglio 2014 i consumatori di servizi di roaming non pagano più di 19 centesimi al minuto per fare una chiamata, un massimo di 5 centesimi al minuto per ricevere una chiamata, un massimo di 6 centesimi per inviare un messaggio di testo e un massimo di 20 centesimi al Megabyte (MB) per scaricare dati o navigare in Internet quando viaggiano all'estero (addebitati per Kylobyte utilizzato).

Depuis le 1 juillet 2014, les utilisateurs en itinérance ne paient pas plus de 19 cent(ime)s par minute pour passer un appel, 5 cent(ime)s par minute pour recevoir un appel, 6 cent(ime)s pour envoyer un SMS et 20 cent(ime)s par mégaoctet (Mo) pour télécharger des données ou consulter l’internet pendant leurs déplacements (facturation par kilooctet utilisé).


Visto il rapido sviluppo del traffico mobile di dati e il crescente volume di clienti che utilizzano all’estero servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming, emerge l’esigenza di potenziare la pressione competitiva e di sviluppare nuovi modelli imprenditoriali e tecnologie.

Étant donné le développement rapide du trafic mobile de données et le nombre croissant de consommateurs utilisant des services d’appels vocaux, de SMS et de données en itinérance à l’étranger, il est nécessaire d’augmenter la pression concurrentielle pour développer de nouveaux modèles d’entreprise et de nouvelles technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 quinquies) Visto il rapido sviluppo del traffico mobile di dati e il crescente volume di utenti che utilizzano servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming all'estero, emerge l'esigenza di potenziare la pressione competitiva e di sviluppare nuovi modelli imprenditoriali e tecnologie.

(2 quinquies) Étant donné le développement rapide du trafic mobile de données et le nombre croissant de consommateurs utilisant des services d'appels vocaux, de SMS et de données en itinérance à l'étranger, il est nécessaire d'augmenter la pression concurrentielle pour développer de nouveaux modèles d'entreprise et de nouvelles technologies.


Visto il rapido sviluppo del traffico mobile di dati e il crescente volume di clienti che utilizzano all’estero servizi di chiamata vocale, di SMS e di dati in roaming, emerge l’esigenza di potenziare la pressione competitiva e di sviluppare nuovi modelli imprenditoriali e tecnologie.

Étant donné le développement rapide du trafic mobile de données et le nombre croissant de consommateurs utilisant des services d’appels vocaux, de SMS et de données en itinérance à l’étranger, il est nécessaire d’augmenter la pression concurrentielle pour développer de nouveaux modèles d’entreprise et de nouvelles technologies.


Signora Commissario, qualche anno fa le avevo detto che non mi piaceva essere punito per avere fatto qualche chiamata all’estero.

Madame la Commissaire, il y a quelques années je vous ai dit que je n’aimais pas être puni pour avoir donné des coups de téléphone à l’étranger.


Il prezzo di una chiamata all’estero da un cellulare scenderà in media del 60 per cento, una riduzione consistente.

Le prix d’un appel à l’étranger depuis un téléphone portable va chuter en moyenne de 60 %, ce qui est énorme.


Oggi la Cina è chiamata ad investire in un miglior sfruttamento energetico e in tecnologie pulite e sostenibili, un processo che potrebbe essere notevolmente agevolato dal trasferimento della conoscenza dallestero.

Il faut dorénavant que la Chine investisse dans l'efficacité énergétique et dans des technologies "propres" et durables, une évolution qui pourrait grandement être aidée par le transfert du savoir-faire étranger.


I prezzi di una chiamata a casa dall’estero variano moltissimo tra un paese e l’altro dell’Unione europea, e vanno dai 58 cent al minuto (da Cipro alla Finlandia con l’abbonamento finlandese) ai 5,01 EUR al minuto (da Malta alla Polonia con l’abbonamento polacco).

Le prix des appels de l'étranger vers le pays d'origine varie considérablement au sein de l'Union européenne: de 58 centimes la minute (pour un appel depuis Chypre vers la Finlande, avec un abonnement finlandais) à 5,01 € la minute (pour un appel depuis Malte vers la Pologne, avec un abonnement polonais).


w