Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cintura
Cintura a tre punti
Cintura a tre punti di ancoraggio
Cintura di sicurezza
Cintura di sicurezza a tre punti
Dispositivo di frenatura
Dispositivo di protezione
Dispositivo di sicurezza
Grado di protezione
Grado di sicurezza
Livello di biosicurezza
Livello di protezione
Livello di sicurezza
Livello di sicurezza biologica
POLYCOM
Poggiatesta
Rete di radiocomunicazione digitale di sicurezza
Rete radio nazionale di sicurezza
Retrovisore
Sistema di radiocomunicazione di sicurezza
Sistema di sicurezza di un veicolo

Traduction de «cintura di sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cintura a tre punti | cintura a tre punti di ancoraggio | cintura di sicurezza a tre punti

ceinture à triple point d'appui | ceinture à trois points | ceinture de sécurité 3-points | ceinture de sécurité à trois points | ceinture en Y


dispositivo di sicurezza [ cintura di sicurezza | dispositivo di frenatura | dispositivo di protezione | poggiatesta | retrovisore ]

dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]


cintura a tre punti | cintura di sicurezza a tre punti

ceinture à trois points


cintura | cintura di sicurezza

ceinture | ceinture de sécurité | courroie | courroie trapézoïdale


rete radio nazionale di sicurezza (1) | sistema di radiocomunicazione di sicurezza (2) | rete di radiocomunicazione digitale di sicurezza (3) [ POLYCOM ]

seau radio suisse de sécurité (1) | réseau de radiocommunication sécurisé (2) | réseau de radiocommunication numérique sécurisé (3) [ POLYCOM ]


grado di protezione | livello di protezione | livello di sicurezza | grado di sicurezza

degré de protection | niveau de protection | degré de sécurité | niveau de sécurité


livello di biosicurezza | livello di sicurezza biologica

niveau de biosécurité | NB | niveau de sécurité biologique | NSB


sistema di sicurezza di un veicolo

système de sécurité d'un véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Svezia dove si registra il tasso di uso della cintura di sicurezza più elevato in Europa (95%), la metà delle persone morte in incidenti non portava la cintura.

En Suède, où l'on observe le taux de port de la ceinture de sécurité le plus élevé d'Europe (95%), la moitié des personnes tuées lors des accidents ne portaient pas leur ceinture.


L'inosservanza da parte degli utenti della legislazione di base in materia di sicurezza stradale (alcool al volante, uso della cintura di sicurezza o del casco, eccesso di velocità) è la prima causa degli incidenti gravi.

Le non-respect par les usagers de la législation de base en matière de sécurité routière (alcool au volant, port de la ceinture de sécurité ou du casque, excès de vitesse) est la première cause des accidents graves.


Principali misure: rafforzare la normativa sulle condizioni di lavoro dei conducenti professionali, introdurre il tachigrafo digitale nei veicoli ad uso commerciale, adattare la normativa comunitaria al progresso tecnico per quanto riguarda il trasporto delle merci pericolose, rendere obbligatorio l'allacciamento della cintura di sicurezza sugli autocarri e sui mezzi pesanti, migliorare la protezione dei veicoli destinati al trasporto regolare dei bambini, ecc.

Principales mesures: renforcer la réglementation concernant les conditions de travail des conducteurs professionnels, l'introduction du tachygraphe digital dans les véhicules commerciaux, adapter au progrès technique la législation communautaire concernant le transport de marchandises dangereuses, rendre obligatoire le port de la ceinture de sécurité dans les autocars et poids lourds, améliorer la protection pour les véhicules de transport régulier d'enfants, etc.


Le azioni possono riguardare gruppi particolari di utenti della strada, come i bambini, i conducenti principianti o gli autisti professionali, o riguardare il rispetto di norme di sicurezza importanti come l'uso della cintura di sicurezza, o ancora zone specifiche come la rete urbana, le strade rurali o la rete transeuropea.

Ils peuvent viser des groupes particuliers d'usagers de la route, tels que les enfants, les conducteurs débutants ou les chauffeurs professionnels, ou porter sur le respect de règles de sécurité importantes comme le port de la ceinture de sécurité, ou encore porter sur des zones spécifiques comme le réseau urbain, les routes rurales ou le réseau transeuropéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione darà la priorità alle campagne di educazione e di sensibilizzazione per incoraggiare a mettere il casco, la cintura di sicurezza e a evitare la velocità eccessiva e il consumo di alcool.

La Commission donnera la priorité aux campagnes d'éducation et de sensibilisation visant à encourager le port du casque, de la ceinture et à éviter l'excès de vitesse et la consommation d'alcool.


«ancoraggio effettivo della cintura» indica il punto usato convenzionalmente per determinare, come previsto al paragrafo 5.4, l'angolo di ciascuna parte della cintura di sicurezza rispetto al suo utente, il punto — cioè — in cui andrebbe fissata una cinghia per ottenere la stessa posizione di quella prevista per la cintura se fosse indossata e che, a seconda di come è configurato il meccanismo della cintura di sicurezza e di come è fissato al relativo ancoraggio, può anche non corrispondere a quello in cui la cintura è effettivamente ancorata.

Par «ancrage effectif», le point utilisé pour déterminer conventionnellement, conformément aux dispositions du paragraphe 5.4, l'angle de chaque partie de la ceinture de sécurité par rapport au porteur, c'est-à-dire le point où une sangle devrait être fixée pour avoir une position identique à la position prévue de la ceinture lorsque celle-ci est utilisée, et qui peut correspondre ou non à l'ancrage réel, selon la configuration des pièces de fixation de la ceinture à l'endroit où celle-ci est fixée à l'ancrage;


Gli ancoraggi delle cinture vanno sottoposti alla prova di cui al paragrafo 6.4.2, nella quale i carichi sono loro trasmessi mediante un dispositivo che riproduce la geometria di una cintura di sicurezza a tre punti senza riavvolgitore e alla prova di cui al paragrafo 6.4.3, nella quale i carichi sono trasmessi ai due ancoraggi inferiori della cintura mediante un dispositivo che riproduce la geometria di una cintura di sicurezza addominale.

Les ancrages doivent être soumis à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.2, dans lequel les efforts leur sont transmis au moyen d'un dispositif reproduisant la géométrie d'une ceinture trois points sans rétracteur, et à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.3, dans lequel les efforts sont transmis aux deux ancrages inférieurs au moyen d'un dispositif représentant la géométrie d'une ceinture sous-abdominale.


Applicare un carico di prova di 675 daN ± 20 daN a un dispositivo di trazione della cintura diagonale fissato ad ancoraggi per cinture, pensati per una cintura di sicurezza di tipo speciale, mediante cavi o cinghie che riproducono la geometria delle cinghie diagonale superiori della relativa cintura di sicurezza.

Une charge d’essai de 675 daN ± 20 daN est appliquée à un dispositif de traction de bretelle fixé aux ancrages de ceinture destinés à recevoir une ceinture de type spécial, au moyen de câbles ou de sangles reproduisant la géométrie de la ou des sangles de torse supérieure(s) de la ceinture de sécurité correspondante.


101) «ancoraggio reale della cintura di sicurezza»: punto preciso nel veicolo, dotato di sufficiente rigidità da cambiare il percorso, l’orientamento e la direzione di una cintura di sicurezza indossata dall’occupante del veicolo e comprende il punto più vicino alla parte di cintura a contatto diretto ed effettivo con l’occupante;

101) «ancrage effectif de ceinture de sécurité»: un point clairement défini dans le véhicule ayant des propriétés de rigidité suffisantes pour modifier le trajet, le parcours et l’orientation d’une ceinture portée par l’occupant du véhicule et qui comprend le point le plus proche de la portion de ceinture en contact réel et direct avec le porteur;


Se esistono più punti d’ancoraggio superiori per cinture di sicurezza da usare con un tipo speciale di cintura di sicurezza (ad esempio a bretella), essi vanno sottoposti alla prova di cui ai punti da 3.4.5 a 3.4.5.2, nella quale le forze vengono loro applicate con un dispositivo che riproduce la geometria del tipo di cintura di sicurezza destinato a essere fissato a tali ancoraggi.

Dans le cas de points d’ancrage de ceinture de sécurité supérieurs multiples destinés à être utilisés avec un type spécial de ceinture de sécurité (par exemple, de type harnais), ceux-ci doivent être soumis à l’épreuve requise aux points 3.4.5 à 3.4.5.2, dans laquelle les forces sont appliquées au moyen d’un dispositif reproduisant la géométrie du type de ceinture de sécurité que l’on se propose de fixer à ces ancrages.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cintura di sicurezza' ->

Date index: 2023-03-10
w