Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausola limitativa del SPG
Clausola limitativa di responsabilità

Traduction de «clausola limitativa del spg » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clausola limitativa di responsabilità

clause de limite de responsabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'SPG rappresenta un'eccezione alla clausola GATT della nazione più favorita. Deve inoltre rispettare la clausola di abilitazione, interpretata dall'organo di appello dell'OMC in merito al ricorso presentato dall'India contro l'SPG comunitario ("regime droga").

Le SPG est une exception à la clause de la nation la plus favorisée du GATT. Il doit, de plus, respecter la Clause d'habilitation, interprétée par l'Organe d'appel de l'OMC à propos de la plainte déposée par l'Inde contre le SPG communautaire (« régime drogue »).


La Commissione propone di ridefinire le modalità di revoca temporanea dell’SPG e la clausola di salvaguardia per tener conto della nuova graduazione, concentrata sui paesi beneficiari più competitivi.

La Commission propose de redéfinir les dispositifs de retrait temporaire du SPG ainsi que la clause de sauvegarde afin de prendre en compte la nouvelle graduation qui sera centrée sur les pays bénéficiaires les plus compétitifs.


Conformemente all'obiettivo di concentrare l'SPG sui paesi che ne hanno maggiormente bisogno, il nuovo sistema dovrebbe garantire che l'incentivo speciale risponda alle esigenze specifiche di sviluppo in modo compatibile con la clausola di abilitazione.

En cohérence avec l'objectif de concentrer le SPG sur ces pays qui en ont le plus besoin, le nouveau schéma SPG devrait garantir que l'incitant spécial réponde positivement aux besoins spécifiques de développement d'une manière compatible avec la Clause d'habilitation.


I meccanismi di revoca temporanea dell'SPG nonché la clausola di salvaguardia devono essere ridefiniti per tener conto di questa nuova realtà.

Les dispositifs de retrait temporaire du SPG ainsi que la clause de sauvegarde doivent être redéfinis afin de prendre en compte cette nouvelle réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione propone di ridefinire le modalità di revoca temporanea dell’SPG e la clausola di salvaguardia per tener conto della nuova graduazione, concentrata sui paesi beneficiari più competitivi.

La Commission propose de redéfinir les dispositifs de retrait temporaire du SPG ainsi que la clause de sauvegarde afin de prendre en compte la nouvelle graduation qui sera centrée sur les pays bénéficiaires les plus compétitifs.


I paragrafi da 4 a 9 rappresentano quindi una clausola limitativa non irrilevante dell’obiettivo globale dell'articolo, che consiste nel promuovere l'instaurazione e il funzionamento del mercato interno.

Les paragraphes 4 à 9 nuancent dès lors de manière non négligeable l'objectif général de l'article, à savoir la promotion de l'établissement et du fonctionnement du marché intérieur.


70. plaude agli sforzi dell'Unione europea per includere una clausola relativa ai diritti umani e alla democrazia in tutti i suoi accordi politici quadro, ma ribadisce l'invito affinché tutte le relazioni contrattuali con i paesi terzi – sia industrializzati che in via di sviluppo, e compresi gli accordi settoriali, commerciali e di aiuto tecnico o finanziario – includano clausole chiaramente formulate relative ai diritti umani e alla democrazia, senza eccezioni; ritiene che l'attuale soglia di intervento del sis ...[+++]

70. se félicite des efforts de l'Union visant à inclure une clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie dans tous les accords-cadres politiques de l'Union, mais renouvelle son appel à ce que toutes les relations contractuelles avec les pays tiers – qu'ils soient industrialisés ou en développement, y compris en ce qui concerne les accords sectoriels, les accords commerciaux et l'assistance technique ou financière – incluent, sans exception, la conditionnalité ainsi que des clauses clairement libellées sur les droits de l'homme et la démocratie; considère que le seuil actuel prévu dans les schémas du système de préférences gé ...[+++]


64. plaude agli sforzi dell'Unione europea per includere una clausola relativa ai diritti umani e alla democrazia in tutti i suoi accordi politici quadro, ma ribadisce l'invito affinché tutte le relazioni contrattuali con i paesi terzi – sia industrializzati che in via di sviluppo, e compresi gli accordi settoriali, commerciali e di aiuto tecnico o finanziario – includano clausole chiaramente formulate relative ai diritti umani e alla democrazia, senza eccezioni; ritiene che l'attuale soglia di intervento del sis ...[+++]

64. se félicite des efforts de l'Union visant à inclure une clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie dans tous les accords-cadres politiques de l'Union, mais renouvelle son appel à ce que toutes les relations contractuelles avec les pays tiers – qu'ils soient industrialisés ou en développement, y compris en ce qui concerne les accords sectoriels, les accords commerciaux et l'assistance technique ou financière – incluent, sans exception, la conditionnalité ainsi que des clauses clairement libellées sur les droits de l'homme et la démocratie; considère que le seuil actuel prévu dans les schémas du système de préférences gé ...[+++]


70. plaude agli sforzi dell'Unione europea per includere una clausola relativa ai diritti umani e alla democrazia in tutti i suoi accordi politici quadro, ma ribadisce l'invito affinché tutte le relazioni contrattuali con i paesi terzi – sia industrializzati che in via di sviluppo, e compresi gli accordi settoriali, commerciali e di aiuto tecnico o finanziario – includano clausole chiaramente formulate relative ai diritti umani e alla democrazia, senza eccezioni; ritiene che l'attuale soglia di intervento del sis ...[+++]

70. se félicite des efforts de l'Union visant à inclure une clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie dans tous les accords-cadres politiques de l'Union, mais renouvelle son appel à ce que toutes les relations contractuelles avec les pays tiers – qu'ils soient industrialisés ou en développement, y compris en ce qui concerne les accords sectoriels, les accords commerciaux et l'assistance technique ou financière – incluent, sans exception, la conditionnalité ainsi que des clauses clairement libellées sur les droits de l'homme et la démocratie; considère que le seuil actuel prévu dans les schémas du système de préférences gé ...[+++]


10. appoggia la promozione dello sviluppo sostenibile quale componente chiave dell'SPG ma ricorda il criterio fondamentale per cui il proposto regime unico di concessioni supplementari (SPG +), deve costituire un accordo semplice e prevedibile compatibile con la clausola di abilitazione OMC secondo la quale il sistema SPG deve essere "generalizzato, non reciproco e non discriminatorio";

10. souscrit à la promotion du développement durable comme un élément-clé du SPG, mais attire l'attention sur le fait que le régime unique de concessions supplémentaires ("SPG+") proposé devra être impérativement un mécanisme simple et prévisible, compatible avec la Clause d'habilitation de l'OMC, qui établit qu'un schéma SPG doit être "généralisé, non réciproque et non discriminatoire";




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'clausola limitativa del spg' ->

Date index: 2021-09-15
w