Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi
Ansietà
CO; COL
Caucciù rigenerato col calore
Cebo col ciuffo
Co-recettore
Colombia
Gomma rigenerata col calore
ID + CO
Infiammazione della membrana col liquido articolare
Misura
Preparatore di labor. ind. chim.-tess. e dei col.
Preparatrice di labor. ind. chim.-tess. e dei col.
Repubblica di Colombia
Scimmia cappuccina
Sinovite
Valutazione

Traduction de «co col » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Repubblica di Colombia | Colombia [ CO; COL | CO; COL ]

République de Colombie | Colombie [ CO; COL | CO; COL ]


caucciù rigenerato col calore | gomma rigenerata col calore

caoutchouc régénéré par la chaleur


a causa dell'identità o della somiglianza col marchio anteriore

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure




Decreto del Consiglio federale concernente la denunzia delle convenzioni postali già esistenti colla Confederazione della Germania del Nord, colla Baviera, col Württemberg e col Granducato di Baden e l'entrata in Vigore delle nuove convenzioni postali conchiuse colla Germania, con l'Austria e coll'Ungheria

Arrêté du Conseil fédéral concernant la dénomination des anciennes convention postales avec la Confédération de l'Allemagne du Nord, la Bavière, le Wurtemberg et Bade, et l'entrée en vigueur des nouvelles conventions postales conclues avec l'Allemagne, l'Autriche et la Hongrie


preparatore di labor. ind. chim.-tess. e dei col. | preparatrice di labor. ind. chim.-tess. e dei col.

employé de lab. ind. textile et color. | employée de lab. ind. textile et color.


sinovite | infiammazione della membrana col liquido articolare

synovite | inflammation d'une synoviale


ansietà | ID (v. also/aussi/ook CO)

anxiété | anxiété


misura | analisi | valutazione | ID + CO

dosage | dosage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre rafforzare i controlli alle frontiere esterne così come la cooperazione di polizia e doganale, con controlli basati sul rischio delle merci che arrivano col traffico commerciale (ad es. container), col trasporto passeggeri (ad es. macchine) o nei bagagli dei passeggeri.

Les contrôles aux frontières extérieures ainsi que la coopération policière et douanière devraient être renforcés par des contrôles fondés sur les risques ciblant les marchandises, que celles-ci arrivent par des canaux commerciaux (par exemple, en conteneurs), via le transport de passagers (par exemple, dans des voitures) ou dans les bagages des passagers.


31. ritiene che i casi di frode recentemente messi in luce dai media – indipendentemente dal fatto che abbiano a che fare col parlamento, col governo o con qualsiasi altra istituzione – debbano essere oggetto di adeguate indagini e che, se necessario, si debba revocare l'immunità; invita il parlamento e le istituzioni del Kosovo a prendere le distanze in modo chiaro da tali comportamenti e ad adottare idonee misure che rendano situazioni del genere incompatibili con i pubblici uffici;

31. est d'avis que les affaires de fraude (dénoncées récemment dans les médias) – que leur déroulement soit en rapport avec le parlement, le gouvernement ou toute autre institution – doivent faire l'objet d'enquêtes appropriées et qu'il faut, le cas échéant, lever l'immunité; invite le parlement et les institutions du Kosovo à prendre clairement leurs distances avec de telles pratiques et à adopter des mesures appropriées pour rendre de telles situations incompatibles avec un mandat public;


In futuro, il biologo cellulare dovrà parlare col fisiologo, col radiologo, col neurologo.

Il faut que demain le biologiste cellulaire parle avec le physiologiste, avec le radiologue, avec le neurologue.


(17) Per assolvere le proprie attribuzioni, e nella misura necessaria all'espletamento dei suoi compiti, l'Ufficio dovrebbe cooperare con altri organismi comunitari, in particolare con l'Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea (FRONTEX), istituita col regolamento (CE) n. 2007/2004 del Consiglio , e con l'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali ║, istituita col regolamento (CE) n. 168/2007 del Consiglio .

(17) Pour mener à bien sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses tâches, le Bureau devrait coopérer avec d'autres organismes communautaires, notamment avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex ), instituée par le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), instituée par le règlement (CE) n° 168/2007 du Conseil .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, col vostro sostegno, col sostegno del Parlamento, col sostegno di commissioni come la commissione IMCO e la commissione INTA, che hanno sostenuto molto attivamente l’Unione doganale, sono sicuro che le attività dell’Unione doganale avranno un esito positivo anno l’anno prossimo, che poi è il quarto.

Avec votre soutien, avec le soutien du Parlement, avec le soutien de commissions parlementaires telles que les commissions IMCO et INTA qui ont soutenu très activement l'union douanière, je suis sûr que le succès des activités de l'union douanière sera garanti pour les quatre prochaines années.


In Francia, infatti, i reati d’opinione sono puniti in molti settori: col pretesto del revisionismo, si vieta di ricordare i crimini commessi dal comunismo nel corso della seconda guerra mondiale; col pretesto della lotta contro il razzismo, si vieta di criticare la politica sull’immigrazione; col pretesto della lotta contro la xenofobia, si vieta di invocare una legittima preferenza nazionale; proprio di recente, infine, col pretesto della lotta contro l’omofobia, l’infame iniziativa del signor Perben ha vietato di rivendicare la preferenza per la famiglia naturale rispetto ai legami tra omosessuali o lesbiche. Ecco lo scandalo di cui ...[+++]

La France où le délit d’opinion est, dans de multiples domaines, pourchassé; où, sous prétexte de révisionnisme, on interdit le rappel des crimes du communisme au cours de la deuxième guerre mondiale; où, sous prétexte de lutte contre le racisme, on interdit de critiquer la politique d’immigration; où, sous prétexte de lutte contre la xénophobie, on interdit de réclamer la légitime préférence nationale; où, tout récemment encore, à l’initiative infâme de M. Perben, sous prétexte de lutte contre l’homophobie, on interdit de rappeler la préférence pour la famille naturelle sur les associations de pédérastes et de lesbiennes, voilà le scandale dont ...[+++]


Esso fornisce orientamenti pratici per i funzionari e gli agenti della Commissione nei loro rapporti col pubblico, oltre a definire una serie di obblighi:

Il fournit des orientations pratiques pour les agents dans leurs relations avec le public et définit leur obligation :


La Commissione approva il codice di buona condotta nei rapporti col pubblico

La Commission approuve le Code de Bonne Conduite Administrative dans les relations avec le public


Tali restrizioni risultano incompatibili con i principi fondamentali del diritto comunitario, e segnatamente col diritto degli operatori economici aventi sede in uno Stato membro ad organizzare questo tipo di eventi in un altro Stato membro (libertà di prestazione di servizi, articolo 59 del trattato CE) e col diritto degli operatori economici a stabilirsi in un altro Stato membro (libertà di stabilimento, articolo 52).

Ces restrictions sont incompatibles avec des principes fondamentaux du droit communautaire, à savoir le droit des opérateurs économiques établis dans un État membre d'organiser des manifestations de cette nature dans un autre État membre (libre prestation des services, article 59 du traité CE) et le droit des opérateurs économiques de s'établir dans un autre État memb re (liberté d'établissement, article 52).


Sussistendo il rischio che tale obiettivo finisse col disperdersi in tutta una serie di procedure col risultato di rendere impossibile seguire gli eventi, si è proposto di istituire un comitato aziendale europeo ove ciò sia richiesto dai lavoratori o dai loro rappresentanti sulla base di una procedura trasparente e qualora le parti interessate non decidano, di comune accordo, di creare una qualche altra procedura di informazione e di consultazione.

Car en effet, le risque existe que cet objectif se retrouve éparpillé sur toute une série de procédures qui occultent la réalité, et c'est la raison pour laquelle l'établissement d'un comité européen est proposé dans la mesure où les travailleurs ou leurs représentants en font la demande selon une procédure transparente et pour autant que les parties intéressées ne décident pas, d'un commun accord, d'établir une quelconque autre forme de procédure d'information et de consultation.




D'autres ont cherché : co col     colombia     id     id + co     repubblica di colombia     analisi     ansietà     caucciù rigenerato col calore     cebo col ciuffo     co-recettore     gomma rigenerata col calore     misura     scimmia cappuccina     sinovite     valutazione     co col     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'co col' ->

Date index: 2024-02-15
w