Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuito con codice e correzione di errore
Codice a correzione di errore
Codice a rilevazione di errore
Codice ad autocontrollo
Codice autocorrettore
Codice correttore d’errore
Codice di correzione degli errori
ECC

Traduction de «codice a correzione di errore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codice a correzione di errore | codice autocorrettore | codice correttore d’errore | codice di correzione degli errori | ECC [Abbr.]

code correcteur | code correcteur d'erreurs | code de correction d'erreurs


circuito con codice e correzione di errore

circuit de code correcteur d'erreurs


codice a rilevazione di errore | codice ad autocontrollo

code autocontrôlé


Decreto federale che modifica il decreto federale che accorda un sussidio al Cantone di Zurigo per una correzione della Limmat e per la costruzione, a Zurigo, di una nuova diga per la sistemazione del livello delle acque del lago di Zurigo

Arrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui alloue une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction à Zurich, d'un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich


Decreto federale che accorda un sussidio al Cantone di Zurigo per una correzione della Limmat e per la costruzione, a Zurigo, di una nuova diga per la sistemazione del livello delle acque del lago di Zurigo

Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction, à Zurich, d'un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich


Rapporto e avamprogetto di modifica del Codice penale svizzero, nel tenore del 13 dicembre 2002, concernenti l'attuazione dell'articolo 123a Cost. relativo all'internamento a vita di criminali estremamente pericolosi (iniziativa sull'internamento)

Rapport et avant-projet du Code pénal suisse dans sa teneur du 13 décembre 2002 concernant la mise en oeuvre de l'art. 123a Cst. sur l'internement à vie pour les délinquants jugés très dangereux (initiative sur l'internement)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se è stato commesso un errore nella trasmissione, deve essere pronunciata la parola «CORRECTION» (CORREZIONE), seguita dalla ripetizione della versione corretta dell'ultima frase o gruppo di parole, e quindi dalla trasmissione della versione corretta del messaggio.

En cas d'erreur de transmission, le mot “CORRECTION” est prononcé, le dernier groupe de mots ou expression à avoir été énoncé correctement est répété, puis la version correcte est transmise.


2. Il codice a barre è un codice Data Matrix a lettura ottica, con un sistema di rilevamento e correzione degli errori equivalente o superiore a quello del Data Matrix ECC200.

2. Le code à barres est un code Data Matrix lisible par machine, muni d'un système de détection et de correction d'erreurs équivalent ou supérieur à celui du Data Matrix ECC200.


Dica la Corte se la decisione della Commissione europea n. 448/2013/UE del 5 settembre 2013 sia invalida nella parte in cui definisce il fattore di correzione transettoriale, per violazione dell'art. 10 bis comma 5 della Direttiva 2003/87/CE, dell'art. 9 bis comma 2 della Direttiva 2003/87/CE, nonché per carenza di istruttoria ed errore di valutazione in considerazione del fatto che il calcolo del quantitativo massimo delle quote da assegnare a titolo gratuito (dato rilevante ai fini della definizione del fattore di correzione transet ...[+++]

La décision de la Commission européenne 2013/448/UE, du 5 septembre 2013, est-elle invalide en tant qu’elle détermine le facteur de correction transsectoriel, en raison de la violation de l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, de l’article 9 bis, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE, ainsi qu’en raison d’un défaut d’instruction et d’une erreur d’appréciation, eu égard au fait que le calcul de la quantité maximale des quotas à allouer à titre gratuit (donnée pertinente aux fins de la détermination du facteur de ...[+++]


Dica la Corte se la decisione della Commissione europea 2013/448/UE del 5 settembre 2013 sia invalida nella parte in cui definisce il fattore di correzione transettoriale, considerato che la decisione viola l'art. 10 bis comma 5 della Direttiva 2003/87/CE, il principio di proporzionalità sancito dall' art. 5 paragrafo 4 del TUE, ed inoltre sia viziata per carenza di istruttoria ed errore di valutazione, in considerazione del fatto che il calcolo del quantitativo massimo delle quote da assegnare a titolo gratuito (dato rilevante ai fin ...[+++]

La décision de la Commission européenne 2013/448/UE, du 5 septembre 2013, est-elle invalide en tant qu’elle détermine le facteur de correction transsectoriel, considérant qu’elle viole l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE et le principe de proportionnalité consacré par l’article 5, paragraphe 4, TUE, et qu’elle est en outre entachée des vices de défaut d’instruction et erreur d’appréciation, en considération du fait que le calcul du nombre maximum des quotas à allouer à titre gratuit (donnée pertinente pour la fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel suo ricorso, il ricorrente chiede che il Tribunale, prima di pronunciarsi, ordini alla convenuta, a titolo di misure di organizzazione del procedimento, di produrre ogni documento pertinente che consenta a quest’ultimo di valutare un eventuale errore manifesto di fatto e/o di diritto nell’ambito della valutazione delle sue prove e in particolare di produrre l’elaborato relativo allo studio del caso che ha dovuto trattare e le sue risposte con la relativa correzione.

Dans sa requête, le requérant demande à ce que le Tribunal, avant dire droit, et à titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonne à la partie défenderesse de produire tout document pertinent de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire l’énoncé de l’étude de cas qu’il a eu à traiter ainsi que ses réponses corrigées.


– prima di pronunciarsi, e a titolo di misure di organizzazione del procedimento, ordinare alla Commissione europea di produrre i documenti pertinenti idonei a consentirgli di esaminare un eventuale errore manifesto di fatto e/o di diritto nell’ambito della valutazione delle sue prove e in particolare di produrre l’elaborato relativo allo studio del caso da lui trattato nel contesto della prova scritta presso il centro di valutazione, con le sue risposte e la relativa correzione.

– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec s ...[+++]


La DG ENTR stabilirà un sistema di controllo efficiente in termini di costi che offrirà una garanzia ragionevole che il rischio di errore, durante il periodo pluriennale di spesa sia, su base annuale, tra il 2% e il 5% allo scopo di realizzare un livello residuo di errore il più vicino possibile al 2% alla conclusione dei programmi pluriennali, dopo aver considerato l'impatto finanziario di tutti gli audit e le misure di correzione e recupero.

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de rec ...[+++]


La DG ENTR stabilirà un sistema di controllo efficiente in termini di costi che offrirà una garanzia ragionevole che il rischio di errore, durante il periodo pluriennale di spesa sia, su base annuale, tra il 2% e il 5% allo scopo di realizzare un livello residuo di errore il più vicino possibile al 2% alla conclusione dei programmi pluriennali, dopo aver considerato l'impatto finanziario di tutti gli audit e le misure di correzione e recupero.

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de rec ...[+++]


supportare il codice correzione errore e/o una memoria buffer.

prendre en charge un code correcteur d'erreur et/ou une mémoire tampon.


supportare il codice correzione errore e/o una memoria buffer.

prendre en charge un code correcteur d'erreur et/ou une mémoire tampon.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'codice a correzione di errore' ->

Date index: 2022-05-27
w