6. prende atto che nell'ambito di talune forme di impegno fra consumatore e impresa, i consumatori posson
o essere vittime di pratiche commerciali sleali, ad esempio in caso di rivendita di un prodotto a un commerciante; invita la Commissione a interessarsi dei problemi di tale natura e, se del caso, a valutare soluzioni mirate e pratiche, che possono anche includere un'interpretazione più flessibile delle disposizioni della d
irettiva 2005/29/CE sulle pratiche commerciali sleali, e che potrebbero essere illustrate negli orientamenti d
...[+++]ella Commissione sull'applicazione della presente direttiva; 6. note que, dans certaines formes d'engagements liant consommateurs et entreprises, les consommateurs peuve
nt être victimes de pratiques commerciales déloyales, par exemple lorsqu'ils revendent un produit à un professionnel; demande à la Commission d'examiner les problèmes de cette nature et, si nécessaire, de rechercher des solutions ciblées et concrètes, pouvant notamment inclure une
interprétation plus souple des dispositions de la directive 2005/29/C
E sur les pratiques commerciales ...[+++] déloyales, qui pourrait être explicitée dans le cadre des orientations de la Commission relatives à l'application de ladite directive;