Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltura di tessuto vegetale
Coltura vegetale
Dose infettante il 50% tessuto coltura
Moltiplicazione vegetale
Prodotto vegetale
Produzione vegetale
Tessuto vegetale

Traduction de «coltura di tessuto vegetale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coltura di tessuto vegetale

culture de tissus végétaux




produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]


dose infettante il 50% tessuto coltura

dose inhibitrice 50 en culture cellulaire | DICC 50 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«uso», in relazione alla superficie, l’uso della superficie in termini di tipo di coltura ai sensi dell’articolo 44, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 1307/2013, tipo di prato permanente ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera h), del suddetto regolamento, pascolo permanente ai sensi dell’articolo 45, paragrafo 2, lettera a), dello stesso regolamento o aree erbacee diverse dal prato permanente o dal pascolo permanente, o copertura vegetale o mancanz ...[+++]

«utilisation» en ce qui concerne la surface, utilisation de la surface en termes de type de culture au sens de l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1307/2013, de type de prairies permanentes au sens de l’article 4, paragraphe 1, point h), dudit règlement, de pâturages permanents au sens de l’article 45, paragraphe 2, point a), dudit règlement, ou de surfaces en herbe autres que les prairies permanentes et les pâturages permanents, ou de couverture végétale ou d’absence de culture.


7. osserva che possono essere necessari, in media, 10 anni per sviluppare una nuova varietà di grano, rapa o di qualunque altra coltura, e che è quindi importante sviluppare e utilizzare nuove tecniche di selezione vegetale che rispondano alle esigenze dell'agricoltura e della società nonché essere aperti alle tecnologie disponibili per far fronte a tali esigenze, migliorando altresì la competitività dei settori agricolo e orticolo; esprime preoccupazione per il ritardo registrato dalla Commissione nella valutazione di nuove tecniche ...[+++]

7. observe qu'il faut compter en moyenne dix ans pour produire de nouvelles variétés de blé, de colza ou d'autres cultures, et qu'il est donc essentiel de développer et d'utiliser de nouvelles techniques de sélection végétale, qui répondent aux demandes de la société et de l'agriculture, et de faire preuve d'ouverture à l'égard des techniques disponibles en vue de satisfaire ces besoins et d'augmenter ainsi la compétitivité des secteurs agricole et horticole; manifeste son inquiétude devant le retard pris par la Commission dans l'éva ...[+++]


«uso», in relazione alla superficie, l’uso della superficie in termini di tipo di coltura ai sensi dell’articolo 44, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 1307/2013, tipo di prato permanente ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera h), del suddetto regolamento, pascolo permanente ai sensi dell’articolo 45, paragrafo 2, lettera a), dello stesso regolamento o aree erbacee diverse dal prato permanente o dal pascolo permanente, o copertura vegetale o mancanz ...[+++]

«utilisation» en ce qui concerne la surface, utilisation de la surface en termes de type de culture au sens de l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1307/2013, de type de prairies permanentes au sens de l’article 4, paragraphe 1, point h), dudit règlement, de pâturages permanents au sens de l’article 45, paragraphe 2, point a), dudit règlement, ou de surfaces en herbe autres que les prairies permanentes et les pâturages permanents, ou de couverture végétale ou d’absence de culture;


«uso»: l’uso della superficie in termini di tipo di coltura o di copertura vegetale o l’assenza di coltura.

«utilisation»: le type de culture ou de couverture végétale, ou l'absence de culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«uso»: l’uso della superficie in termini di tipo di coltura o di copertura vegetale o l’assenza di coltura;

«utilisation»: le type de culture ou de couverture végétale, ou l'absence de culture;


Devono essere documentate le diverse fasi del processo di fabbricazione (dissociazione organo/tessuto; selezione della pertinente popolazione di cellule; coltura cellulare in vitro; trasformazione delle cellule mediante agenti fisico-chimici o trasferimento di geni).

Les différentes étapes du procédé de fabrication, telles que la dissociation organes/tissus, la sélection de la population cellulaire d'intérêt, la culture de cellules in vitro, la transformation des cellules par des agents physicochimiques ou par transfert de gènes, sont documentées.


- Individuazione (in una coltura cellulare o in una cavia) del virus della rabbia a partire da saliva, liquido cerebrospinale, ovvero tessuto del sistema nervoso centrale.

- Isolement (dans une culture cellulaire ou dans un animal de laboratoire) du virus rabique à partir de salive, de liquide céphalo-rachidien (LCR) ou de tissu du système nerveux central.


Qualora vengano utilizzati materiali di origine animale per la preparazione di tali mezzi di coltura, occorre includere la specie animale e il tessuto utilizzati.

En cas d’utilisation de matières d’origine animale pour la préparation de ces milieux de culture, il convient d’indiquer l’espèce animale et le tissu utilisés.


d) organismi patogeni: la raccolta o coltura di organismi o di derivati, presenti da soli oppure in nuova combinazione di detta raccolta o coltura di organismi, che possono provocare malattie in qualsiasi essere vivente (ad eccezione dell'uomo) e tutti i derivati modificati di tali organismi che possono portare o trasmettere un germe patogeno animale o il tessuto, la coltura cellulare, le secrezioni o gli escrementi con cui o per mezzo di cui un germe patogeno animale può essere portato o trasmesso; questa definizione non comprende i ...[+++]

d) agents pathogènes: tout rassemblement ou toute culture d'organismes ou tout dérivé présent, soit seul, soit sous forme recombinée d'un tel rassemblement ou d'une telle culture d'organismes qui peuvent provoquer une maladie chez tout être vivant (à l'exception de l'homme) et tous dérivés modifiés de ces organismes qui peuvent porter ou transmettre un pathogène animal peut être porté ou transmis; cette définition n'inclut pas les médicaments vétérinaires immunologiques autorisés par la directive 90/677/CEE (7);


Per « utilizzazione » si intende il tipo di coltura o di copertura vegetale o la mancanza di coltura.

Par « utilisation », on entend le type de culture ou de couverture végétale ou l'absence de culture.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'coltura di tessuto vegetale' ->

Date index: 2024-03-18
w