* La Commissione invita l'industria internazionale dei combustibili per uso marittimo a collaborare all'elaborazione di un accordo parallelo o di un codice di buona pratica che favoriscano la disponibilità di consistenti quantità di combustibili pesanti per uso marittimo all'1,5% di zolfo negli Stati rivieraschi delle zone di controllo delle emissioni di SOX, e di una quantità minima di combustibile per uso marittimo di qualsiasi qualità all'1,5% di zolfo in tutti i porti mondiali, per il rifornimento delle navi dirette alle zone di controllo delle emissioni di SOX.
* La Commission exhorte les entreprises du secteur des soutes internationales à travailler ensemble à l'élaboration d'un accord parallèle ou d'un code de bonne pratique visant à mettre en réserve des quantités importantes de fioul lourd marine contenant au maximum 1,5 % de soufre dans les États limitrophes des zones de contrôle des émissions de SOx et, au minimum, une certaine quantité de fioul marine de toute qualité d'une teneur en soufre maximale de 1,5 % dans tous les ports de soutage du monde pour approvisionner les navires se rendant dans une zone de contrôle des émissions de SOx.