Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta Autorità
CECA
Comitato consultivo
Comitato consultivo
Comitato consultivo CE
Comitato consultivo CECA
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato consultivo delle Comunità europee
Comitato consultivo per il sughero
Comitato consultivo per l'aiuto in caso di catastrofe
Comitato consultivo sul sughero
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Commissione consultiva
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
Gruppo d'accompagnamento
Gruppo di esperti
Sounding Board

Traduction de «comitato consultivo ceca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato consultivo CECA | Comitato consultivo della Comunità europea del carbone e dell'acciaio

comité consultatif CECA | Comité consultatif de la Communauté européenne du charbon et de l'acier


CECA [ Alta Autorità | Comitato consultivo CECA | Comunità europea del carbone e dell'acciaio ]

CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]


comitato consultivo (UE) [ comitato consultivo CE | comitato consultivo delle Comunità europee ]

comité consultatif (UE) [ comité consultatif (CE) ]


Gruppo Problemi CECA / Comitato consultivo

Groupe Questions CECA / Comité consultatif


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


comitato consultivo per il sughero | comitato consultivo sul sughero

Comité consultatif du liège


gruppo d'accompagnamento | comitato consultivo | gruppo di esperti | Sounding Board

banc d'essai | comité de rétroaction | groupe témoin | groupe d'accompagnement | sounding board


Comitato consultivo per l'aiuto in caso di catastrofe

Comité consultatif pour l'aide en cas de catastrophe


comitato consultivo | commissione consultiva

comité consultatif | commission consultative | conseil consultatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini della certezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione del Consiglio, del 16 dicembre 1980, che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione , la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio , la decisione del Consiglio 2006/970/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/976/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/977/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione del Consiglio 2012/93/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione del Consiglio 2012/94/Euratom e la decisione del Consiglio 2012/95/Euratom

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient d'abroger la décision du Conseil du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion , la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE du Conseil , la décision 2006/970/Euratom du Conseil , la décision 2006/976/Euratom , la décision 2006/977/Euratom , le règlement (Euratom) no 1908/2006 , la décision 2012/93/Euratom du Conseil , le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom du Conseil et la décision 2012/95/Euratom du Conseil


1. La decisione del 16 dicembre 1980 che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione, la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE, la decisione 2006/970/Euratom, la decisione 2006/976/Euratom, la decisione 2006/977/Euratom, il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione 2012/93/Euratom,, il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione 2012/94 /Euratom e la decisione 2012/95/Euratom sono abrogati a decorrere dal 1o gennaio 2014.

1. La décision du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion, la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE, la décision 2006/970/Euratom, la décision 2006/976/Euratom, la décision 2006/977/Euratom, le règlement (Euratom) no 1908/2006, la décision 2012/93/Euratom, le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom et la décision 2012/95/Euratom sont abrogés avec effet au 1er janvier 2014.


9. si compiace dei progressi realizzati nella trasmissione delle esperienze del Comitato consultivo CECA al Comitato economico e sociale e si compiace in particolare che il 24 ottobre 2002 sia stata istituita in seno al Comitato economico e sociale la nuova commissione consultiva per il mutamento industriale, composta da membri del Comitato economico e sociale e da delegati delle organizzazioni di categoria del settore siderurgico e dell'acciaio nonché dei settori connessi, e che tale commissione abbia potuto tenere la sua riunione costitutiva il 28 novembre 2002; invita la commissione consultiva per il mutamento industriale a rendere a ...[+++]

9. se félicite des progrès réalisés en matière de transfert de l'expérience du Comité consultatif CECA au Comité économique et social et se félicite, en particulier, de la création, le 24 octobre 2002, au sein du Comité économique et social, de la nouvelle "commission consultative des mutations industrielles" (CCMI), composée de membres du Comité et de délégués des organisations socioprofessionnelles représentatives du secteur du charbon et de l'acier et des secteurs connexes et qui a pu tenir sa réunion constitutive le 28 novembre 20 ...[+++]


– vista la comunicazione della Commissione in data 6 settembre 2000, al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni intitolata "Scadenza del trattato CECA - Attività finanziarie dopo il 2002" (COM(2000) 518),

— vu la communication de la Commission, du 6 septembre 2000, au Conseil, au Parlement européen, au Comité consultatif CECA, au Comité économique et social et au Comité des régions "Expiration du traité CECA: activités financières après 2002" (COM(2000) 518),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni "Scadenza del trattato CECA - attività finanziarie dopo il 2002" (COM(2000) 518),

— vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité consultatif CECA, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Expiration du traité CECA: Activités financières après 2002" (COM(2000) 518),


- vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni "Scadenza del trattato CECA - attività finanziarie dopo il 2002",

- vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité consultatif CECA, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Expiration du traité CECA: Activités financières après 2002",


– vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato consultivo CECA, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni sulla scadenza del trattato CECA - attività finanziarie dopo il 2002, recante proposte di decisioni del Consiglio (COM(2000) 518), ora modificata al fine di tenere conto del Protocollo del trattato di Nizza (COM(2001) 121),

— vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité consultatif CECA, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Expiration du traité CECA, activités financières après 2002" (COM(2000) 518), contenant des propositions relatives à des décisions du Conseil, modifiées pour tenir compte du protocole annexé au traité de Nice (COM(2001) 121),


sentito il Comitato consultivo CECA e con il parere conforme del Consiglio,

après consultation du Comité consultatif CECA et avec l'avis conforme du Conseil,


previa consultazione del comitato consultivo CECA e con il parere conforme del Consiglio,

après consultation du Comité consultatif CECA et avec l'avis conforme du Conseil,


8. INVITA la Commissione a riprendere nella sua politica energetica le disposizioni utili del trattato CECA, in particolare il sostegno, oltre la scadenza di detto trattato, delle attivitè di ricerca nei settori carboniero e siderurgico, che contribuiscono agli obiettivi che il Libro bianco assegna alla politica energetica (cfr. promemoria del comitato consultivo CECA sugli aspetti connessi alla scadenza del trattato CECA nel 2002 (1)).

8. INVITE la Commission à reprendre dans sa politique énergétique les dispositions utiles du traité CECA, notamment le soutien, au-delà de l'expiration de ce traité, des activités de recherche dans les domaines charbonnier et sidérurgique, qui contribuent aux objectifs que le livre blanc assigne à la politique énergétique [voir mémorandum du Comité consultatif CECA sur les aspects liés à l'expiration du traité CECA en 2002 (1)].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'comitato consultivo ceca' ->

Date index: 2023-07-22
w