Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPS
Accordo SPS
CPM
Commissione sulle misure fitosanitarie

Traduction de «commissione sulle misure fitosanitarie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione sulle misure fitosanitarie | CPM [Abbr.]

Commission sur les mesures phytosanitaires | CMP [Abbr.]


Gruppo Questioni fitosanitarie (Questioni IPPC/CPM) | Gruppo Questioni fitosanitarie (Questioni riguardanti la Convenzione internazionale per la protezione delle piante/Commissione sulle misure fitosanitarie)

groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)


Accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie

Accord sur les textiles et les vêtements


Accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie [ ASPS ]

Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires [ ASPS ]


accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie | accordo SPS [Abbr.]

Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires


Disposizione della Commissione federale dei pesi e delle misure che modificano le prescrizioni tecniche sulle bilance a inclinazione

Ordonnance de la commission fédérale des poids et mesures modifiant les prescriptions techniques relatives aux balances d'inclinaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. invita la Commissione a formulare le opportune proposte riguardo a una definizione comune a livello di Unione di "paradisi fiscali" e a introdurre una lista nera dei paesi terzi e giurisdizioni non cooperativi; esorta gli Stati membri a dar seguito all'impegno che si sono assunti di attuare le raccomandazioni della Commissione sulle misure intese a incoraggiare i paesi terzi ad applicare norme minime di buona governance in materia fiscale e di pianificazione fiscale aggressiva, nonché ad adottare le misure ...[+++]

8. invite la Commission à présenter une proposition appropriée de définition commune par l'Union des paradis fiscaux et à dresser une liste noire de pays tiers et territoires non coopératifs; presse les États membres de respecter leur engagement de suivre les recommandations de la Commission, quant à des mesures destinées à encourager les pays tiers à respecter des normes minimales de bonne gouvernance en matière fiscale et de pré ...[+++]


44. invita la Commissione a formulare le opportune proposte riguardo a una definizione comune a livello di Unione di "paradisi fiscali" e a introdurre una lista nera dei paesi terzi e giurisdizioni non cooperativi; sollecita gli Stati membri a dar seguito agli impegni assunti di attuare le raccomandazioni della Commissione sulle misure intese a incoraggiare i paesi terzi ad applicare norme minime di buona governance in materia fiscale e di pianificazione fiscale aggressiva, nonché ad adottare le misure ...[+++]

44. invite la Commission à présenter une proposition appropriée de définition commune par l'Union des paradis fiscaux et à dresser une liste noire de pays tiers et territoires non coopératifs; presse les États membres de respecter leur engagement de suivre les recommandations de la Commission, quant à des mesures destinées à encourager les pays tiers à respecter des normes minimales de bonne gouvernance en matière fiscale et de pr ...[+++]


3. Entro i tempi stabiliti nella raccomandazione della Commissione di cui al paragrafo 2, lo Stato membro interessato presenta una relazione alla stessa Commissione sulle misure adottate in seguito alla citata raccomandazione, unitamente alle relazioni di cui all'articolo 10, paragrafo 3.

3. Dans le délai fixé dans la recommandation de la Commission visée au paragraphe 2, l'État membre concerné remet à la Commission, en même temps que les rapports prévus à l'article 10, paragraphe 3, un rapport sur les mesures adoptées en réponse à ladite recommandation.


29. prende atto del forte impegno della Commissione europea a favore di un approfondimento delle tematiche relative alle misure non tariffarie nelle relazioni commerciali tra UE e Stati Uniti; sottolinea che, secondo lo studio condotto dalla Commissione sulle misure non tariffarie negli scambi e negli investimenti tra UE e Stati Uniti, l'eliminazione o la riduzione di tali misure genererebbe un maggior reddito per l'Unione; insis ...[+++]

29. prend acte de l'engagement ferme de la Commission de continuer d'étudier la question des mesures non tarifaires dans les relations commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis; souligne que, d'après l'étude de la Commission sur les mesures non tarifaires dans les relations commerciales et les investissements entre l'Union européenne et les États-Unis, éliminer ou réduire les mesures non tarifaires générerait davanta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che il programma legislativo e di lavoro della Commissione per il 2008 prevede una comunicazione della Commissione sulle misure volte a combattere la deforestazione e una comunicazione sulle misure contro il commercio nell'UE del legname tagliato illegalmente e dei suoi prodotti, con relativa proposta legislativa di accompagnamento,

G. considérant que le programme législatif et de travail de la Commission pour 2008 prévoit une communication de la Commission sur les mesures de lutte contre la déforestation, ainsi qu'une communication accompagnée d'une proposition législative sur la prévention de la mise sur le marché de l'UE de bois et de produits du bois issus d'une récolte illicite,


G. considerando che il programma legislativo e di lavoro della Commissione per il 2008 prevede una comunicazione della Commissione sulle misure volte a combattere la deforestazione e una comunicazione sulle misure contro il commercio nell'Unione europea del legname tagliato illegalmente e dei suoi prodotti, con relativa proposta legislativa di accompagnamento,

G. considérant que le programme législatif et de travail de la Commission pour 2008 prévoit une communication de la Commission sur les mesures de lutte contre la déforestation, ainsi qu'une communication accompagnée d'une proposition législative sur la prévention de la mise sur le marché de l'Union de bois et de produits du bois issus d'une récolte illicite,


La norma internazionale FAO per le misure fitosanitarie (ISPM) n. 15 sugli «Orientamenti per la regolamentazione del materiale da imballaggio in legno negli scambi internazionali» è stata adottata nel marzo 2002 dalla quarta commissione ad interim sulle misure fitosanitarie (ICPM).

La norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) intitulée «Directives pour la réglementation des matériaux d'emballage à base de bois dans le commerce international» (NIMP 15) a été adoptée en mars 2002 par la quatrième commission intérimaire des mesures phytosanitaires (CIMP).


I provvedimenti relativi a palette, cassette e paglioli allineano le disposizioni comunitarie alla norma internazionale FAO per le misure fitosanitarie (ISPM) n. 15 sugli orientamenti per la regolamentazione del materiale da imballaggio in legno negli scambi internazionali, adottata nel marzo del 2002 dalla quarta commissione ad interim sulle misure fitosanitarie (ICPM).

Les mesures relatives aux palettes, caisses et bois d’arrimage mettent les dispositions communautaires en conformité avec la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) intitulée «Directives pour la réglementation des matériaux d’emballage à base de bois dans le commerce international», qui a été adoptée en mars 2002 par la quatrième commission intérimaire des mes ...[+++]


[6] Le misure adottate in seno all'Unione figurano nel documento di lavoro della Commissione del 28 marzo 2003 sulle azioni intraprese o pianificate per combattere il finanziamento del terrorismo, redatto su domanda del Consiglio congiunto Ecofin e Giustizia e affari interni del 16 ottobre 2001: documento SEC (2003) 414 del 28 marzo 2003 intitolato "Documento di lavoro dei servizi della Commissione sulle misure di lotta contro il finanziamento del terr ...[+++]

[6] Les mesures prises au sein de l'Union figurent dans le document de travail de la Commission du 28 mars 2003 sur les actions entreprises ou planifiées en vue de combattre le financement du terrorisme établi conformément à la demande du Conseil conjoint Ecofin, Justice et Affaires intérieures du 16 octobre 2001 : Document SEC (2003) 414 du 28 mars 2003 intitulé "Document de travail des services de la Commission sur les mesures de lutte contre le financement du terrorisme


Gli Stati membri informano gli altri Stati membri e la Commissione sulle misure in vigore o sulle misure speciali di cui al presente paragrafo che essi intendono adottare, precisandone i motivi.

Les États membres informent les autres États membres et la Commission des mesures en vigueur ou des mesures spéciales visées au présent paragraphe qu'ils envisagent de prendre, en en précisant les motifs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'commissione sulle misure fitosanitarie' ->

Date index: 2023-08-01
w