Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione svizzera della navigazione marittima
Convenzione marittima
IMO
OCIM
Organizzazione marittima internazionale

Traduction de «commissione svizzera della navigazione marittima » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione svizzera della navigazione marittima

Commission suisse de la navigation maritime


Tariffa delle tasse riscosse dall'Ufficio svizzero della navigazione marittima, dall'Ufficio svizzero del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera in materia di navigazione marittima

Tarif des émoluments perçus par l'Office suisse de la navigation maritime, l'Office du registre des navires suisses, ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime


Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa delle tasse riscosse, in materia di navigazione marittima, dall'Ufficio della navigazione marittima, dall'Ufficio del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera

Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus par l'office suisse de la navigation maritime, l'office du registre des navires suisses, ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime


convenzione marittima | Convenzione per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima

Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime


Organizzazione consultiva intergovernativa della navigazione marittima | Organizzazione marittima internazionale | IMO [Abbr.] | OCIM [Abbr.]

Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Organisation maritime internationale | OMCI [Abbr.] | OMI [Abbr.]


Convenzione per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima

Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation aérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. chiede che a tale fine siano adottate misure immediate ed efficaci per processare e punire le persone sospettate di aver commesso atti di pirateria ed esorta i paesi terzi e gli Stati membri dell'Unione europea che non l'abbiano ancora fatto a recepire nell'ordinamento nazionale tutte le disposizioni previste dalla convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare e dalla convenzione delle Nazioni Unite per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima, al fine di combattere l'impunità dei pirati; invita il Consiglio e la Commissione a continu ...[+++]

11. demande, à cet égard, que des mesures immédiates et effectives soient prises afin de poursuivre et de punir les personnes suspectées d'actes de piraterie, et prie instamment les pays tiers et les États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait de transposer dans leur droit national toutes les dispositions énoncées dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer et la convention des Nations unies pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime afin de faire face à l'impunité des pirates; invite le Conseil et la Commission ...[+++]


8. chiede che a tale fine siano adottate misure immediate ed efficaci per processare e punire le persone sospettate di aver commesso atti di pirateria ed esorta i paesi terzi e gli Stati membri dell'Unione europea che non l'abbiano ancora fatto a recepire nell'ordinamento nazionale tutte le disposizioni previste dalla convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare e dalla convenzione delle Nazioni Unite per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima, al fine di combattere l'impunità dei pirati, e invita il Consiglio e la Commissione a continu ...[+++]

8. demande, à cet égard, que des mesures immédiates et effectives soient prises afin de poursuivre et de punir les personnes suspectées d'actes de piraterie, et prie instamment les pays tiers et les États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait de transposer dans leur droit national toutes les dispositions énoncées dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer et la convention des Nations unies pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime afin de faire face à l'impunité des pirates; invite le Conseil et la Commission ...[+++]


8. chiede misure immediate ed efficaci per processare e punire le persone sospettate di aver commesso atti di pirateria ed esorta i paesi terzi e gli Stati membri dell'Unione europea che non l'abbiano ancora fatto a recepire nell'ordinamento nazionale tutte le disposizioni previste dalla convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare e dalla convenzione delle Nazioni Unite per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima, al fine di combattere l'impunità dei pirati; invita infine il Consiglio e la Commissione a esamina ...[+++]

8. demande que des mesures immédiates et efficaces soient prises pour poursuivre et punir les personnes suspectées d'actes de piraterie, et demande instamment que les pays tiers et les États membres qui ne l'ont pas encore fait transposent dans leur droit national toutes les dispositions énoncées par la convention des Nations unies sur le droit de la mer et la convention des Nations unies pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime afin de faire face à l'impunité des pirates et invite le Conseil et la Commission à œuvrer ...[+++]


· Visti i potenziali danni ambientali considerevoli causati dagli incidenti di navigazione, la Commissione sostiene, con l'aiuto dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima, l’operato del Consiglio artico sulla prevenzione, preparazione e risposta alle catastrofi e mette in pratica le raccomandazioni sulla sicurezza marittima emerse dalla valutazione della navigazione marittima nell'Artico del 2009.

· Étant donné que les accidents maritimes pourraient provoquer des dommages importants à l’environnement, avec l’aide de l’Agence européenne pour la sécurité maritime, la Commission appuie les travaux du Conseil de l’Arctique relatifs aux mesures de prévention, de préparation et de réaction aux situations d'urgence et suit les recommandations sur la sécurité maritime provenant de l’évaluation de la navigation maritime dans l'Arctiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invita la Commissione a rafforzare la dimensione internazionale della PMI e attira l'attenzione della Commissione e degli Stati membri sulla necessità che i miglioramenti in materia di condizioni lavorative in mare, di sicurezza e di prestazioni ambientali delle imbarcazioni siano trattati nelle sedi internazionali e ratificati nel quadro di accordi internazionali firmati dagli Stati portuali, di bandiera e costieri se si vuole pervenire a un miglioramento, su scala mondiale, nel campo della ...[+++]

20. demande à la Commission de renforcer la dimension internationale de la PMI et attire l'attention de la Commission et des États membres sur le fait que des améliorations dans le domaine des conditions de travail en mer, de la sécurité et de la performance environnementale des navires doivent être proposées dans le cadre de forums internationaux et ratifiées par des accords internationaux signés par les États du port, du pavillon et les États côtiers si l'on veut parvenir à une amélioration, à l'échelle mondiale, dans le domaine de la navigation maritime ...[+++]


facilitazione dello scambio elettronico di dati tra le autorità competenti degli Stati membri, tra i soggetti della navigazione interna, della navigazione marittima e del trasporto multimodale, laddove questo interessa la navigazione interna;

facilitation de l'échange de données électroniques entre les autorités compétentes des États membres, entre les parties prenantes de la navigation intérieure ainsi que de la navigation maritime et du transport multimodal lorsque celui-ci fait intervenir la navigation intérieure;


le navi della navigazione marittima, compresi i rimorchiatori e gli spintori per la navigazione marittima che navigano o stazionano nelle acque fluviomarittime o si trovano temporaneamente nelle acque interne, purché provvisti di titolo di navigazione o di sicurezza valido ai sensi della definizione di cui all'allegato I, sezione 2, punto 2.8 ter,

les navires de mer, y compris les remorqueurs et pousseurs de mers circulant ou stationnant sur les eaux fluvio-maritimes ou se trouvant temporairement sur les eaux intérieures, pour autant qu'ils soient munis d'un certificat de navigation ou de sécurité en cours de validité défini à l'annexe I, section 2, point 2.8 ter),


Su proposta della Commissione il Consiglio esaminerà, anteriormente al 1o gennaio 1990, la possibilità di applicare la presente direttiva ai lavoratori della navigazione marittima e della navigazione aerea.

Sur proposition de la Commission, le Conseil examinera, avant le 1er janvier 1990, la possibilité d'appliquer la présente directive aux travailleurs de la navigation maritime et de la navigation aérienne.


Ai fini della presente direttiva, i termini « lavoratori della navigazione marittima e della navigazione aerea » designano il personale a bordo.

Aux fins de la présente directive, les termes « travailleurs de la navigation maritime et de la navigation aérienne » visent le personnel à bord.


2. La presente direttiva si applica a tutti i lavoratori, compresi quelli esposti alle radiazioni in cui al trattato CEEA, esclusi i lavoratori della navigazione marittima e della navigazione aerea.

2. La présente directive s'applique à tous les travailleurs, y compris ceux exposés aux rayonnements relevant du champ d'application du traité CEEA, à l'exception des travailleurs de la navigation maritime et de la navigation aérienne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'commissione svizzera della navigazione marittima' ->

Date index: 2022-09-21
w